二十三 送东阳马生序 课件

文档属性

名称 二十三 送东阳马生序 课件
格式 zip
文件大小 2.4MB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2018-02-01 15:35:49

图片预览

内容文字预览

课件33张PPT。二十三 送东阳马生序SJ·八年级语文下册1.了解作者及文体特征。
2.掌握常用的文言实词、虚词。
3.积累文言词汇,疏通课文大意。 学习目标新课导入 常言道:“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。”
孟子也说:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。”苦 难垫脚石成 功悬梁刺股画荻教子囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)
凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)
韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)
画荻教子(欧阳修的学习故事)你还知道哪些类似的小故事呢?走近作者 宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪。
明朝初期著名文学家,与刘基、高启为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”,刘基赞许他为“当今文章第一”。生平著作很多,有《宋学士文集》等。背景资料 本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,成为德才兼备的人。相关介绍序 本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,赠序多为推重、赞许或勉励之辞。 字词积累嗜 硕 俟 曳 屣 衾 绮 煜 裘 葛 缊 谒 撰 贽 叱咄 负箧 容臭 冻馁 皲裂 媵人qīngěyùnshìshuòsìyèxǐqīnqǐyùyèzhuànzhìchì duōqièxiùněijūnyìng整体感知疏通文意 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借
于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚
冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,
不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍
观群书。爱好学习没有办法取得,这里指买到。借。假,借。有藏书的人家砚台里(墨汁)不懈怠,不放松。超过约定的期限。 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。【译文】 既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。更加仰慕的担心交往快走的请教他的,代先达的不曾言语和脸色引、提出来有时来等待所以最终虽然询问 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。【译文】 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。取消句子独立性,无实义背但是通“肢”热水用无义拖僵硬才 当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。【译文】 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 住每天的通“披”,穿的腰佩的香料光彩鲜明的样子乱麻毫无因为的的吃两次破他们的 住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。【译文】 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!古代设于京城的最高学府。朝廷,官府。公家按时供给的粮食。泛指四时衣服。古代学官名天然资质低下 如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗?【译文】 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!马生的字同辈泛称国都同乡的人拜见古代上公候的书信古代初次拜见尊长时所送的礼物平和父母 东阳马生君则,在太学中已学习两年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?【译文】细节感知1.作者在求学过程中遇到了哪些困难?他是如何克服的?(可引用原文的词语或者句子回答)困难:无书、无师、家贫(生活艰苦)2.作者为什么能克服种种困难,而“卒获有所闻”?依靠精神的力量——以中有足乐者。3.作者写自己艰苦求学的经历的目的是什么?勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。 4.作者为什么要写同舍生的衣饰豪华的情节?通过对比写自己生活的艰苦,突出学习勤奋。 5.作者成年求学时对老师是什么态度?态度:毕恭毕敬,不敢出言。6.本文作者勉励马生勤奋学习,并不讲大道理,却直接以自身经历相告,这样写有什么好处? 以自身经历相告,现身说法,晓之以理,动之以情,态度恳切,易于接受。7.作者通过对比,想说明什么道理? 通过对比,作者说明了学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。成功的重要因素是求学者的态度:“勤且艰”,要勤奋,要舍得吃苦,要有恒心。文言字词一词多义久而乃和
言和而色夷太尉以才略冠天下
既加冠和冠缓解、缓和谦和天下第一男子20岁成年战则请从
俯身倾耳以请再而衰
日再食请再患无硕师名人与游
无冻馁之患患请让请教第二次两次担忧忧患指给予或达到跑多指游水或从容地行走行走交往,外出求学取得身边多指方位热水多指汁多菜少的菜肴两次副词,表示又一次古今异义词性活用 腰:腰白玉之环。
手:不必若余之手录。
诸:假诸人而后见也。腰,腰挂,名词用为动词。手,用手,名词作状语。诸,兼词“之于”的合音。 四支僵劲不能动。
同舍生皆被绮绣。
日再食。“支”通“肢”,肢体。“被”通“披”,穿着。“食”通“饲”,给饭吃。通假字勤且艰若此幼时——借书——室内抄书——嗜学加冠——求教——百里叩问——益慕圣贤之道当余之从师也——求学——负箧远游——中有足乐者苦中作乐板书设计 本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的太学生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。 课堂小结 与作者当年的学习条件相比,今天的你有哪些优越的地方?现代中学生读书应有怎样的苦乐观? 随堂练习
同课章节目录