【备考2018】中考语文题型解读与技巧点拨 专题八 文言句意解题技巧

文档属性

名称 【备考2018】中考语文题型解读与技巧点拨 专题八 文言句意解题技巧
格式 zip
文件大小 3.4MB
资源类型 试卷
版本资源 通用版
科目 语文
更新时间 2018-05-09 11:28:48

文档简介


专题八 文言句意解题技巧
文言文句意考查是文言文阅读每年必考的题目,一般以句子翻译的形式呈现,分值为2-4分。除熟练掌握句子翻译“字字落实,直译为主、意译为辅”的基本原则和“信、达、雅”的基本要求外,还应掌握一定的文言翻译技巧,不断提高文言文句子翻译能力。
方法一 六字法
“六字法”即“留、删、调、补、换、变”。这是文言文翻译的基本方法和主要方法,做到实词、虚词尽可能文意相对,语意明确、连贯。21世纪教育网版权所有
【例题展示】
例题1(2017·兰州) 用现代汉语翻译文中画横线的句子。
(1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
(2)是子厚币事吾左右以求誉也!
【解析】本题主要考查点是句子翻译。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、
删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,
如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
【答案】(1)能在公共场所批评议论我的过失, 传到我耳朵里的,可得下等奖赏。
(2)这是你用丰厚的礼品买通我的左右来赞赏你啊!
【跟踪训练】
1.(2017·广东)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯
②此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
2.(2017·贵港)用现代汉语翻译下面的句子。
①不以物喜,不以己悲
②威天下不以兵革之利
3.(2017·黔南)翻译句子。
(1)是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(2)人则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
4.(2017·河南)把下列句子翻译成现代汉语。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
5.(2017·衡阳)将下列句子翻译成现代汉语。
①横柯上蔽,在昼犹昏
②经纶世务者,窥谷忘反
·方法二 迁移法
迁移法又称“联想推断法”,即联系已学课文中有关该词的用法推断词义的一种解题方法。
【例题展示】
例题2(2017·莱芜) 把下面句子翻译成现代汉语。
①苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
②明年春,亮果围陈仓,已有备而不能克。
【解析】此题考查重点句子翻译。文言文翻译基本方法:直译和意译,具体方法:留、删、
补、换、调、变。翻译时注意调整语序,注意虚词的一些用法。②中“明年”和“克”根据
课内所学分别翻译成“第二年”和“战胜”。
【答案】①(只想)在乱世中苟且保全性命,不追求在诸侯中闻名显达。②第二年春天,诸
葛亮果然攻打陈仓,(曹军)已有准备,(蜀军)不能攻克。
【跟踪训练】
1.(2017·乌鲁木齐) 请将第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)棹数小舟,曳铁耙,寻十余里,无迹。
(2)如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。
2.(2017·资阳) 将文中划线句翻译为现代汉语。
(1)吾闻德行宽裕,守之以恭者,荣。
(2)汝以二子归,先训之读,二三年可知其志。
3.(2017·滨州) 将下列句子翻译成现代汉语。
②于是日操瓢道乞。
5.(2017·青岛)将下面的句子翻译成现代汉语。
①微闻响咳声,即跃起问安。
②抑曰:“吾可畏死而弃吾父乎?
方法三 推译法
对于通假字、词类活用、一词多义、古今异义和特殊句式等文言现象要结合具体语境理推断起在文中的意思的一种解题方法。21教育网
【例题展示】
例题3(2017·安顺)把下面句子翻译成现代汉语。
①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
②能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
【跟踪训练】
1.(2017·眉山)将下列句子,翻译成现代汉语。
①其诗以养父母、收族为意。
②泯然众人矣。
2.(2017·大庆)用现代汉语翻译文中画直线的句子。
①但少闲人如吾两人者耳。
②莫说相公痴,更有痴似相公者!
3.(2017·重庆)用现代汉语翻译下面的句子。
(1)肉食者鄙,未能远谋。
(2)一鼓作气,再而衰,三而竭。
4.(2017·自贡)把第Ⅰ卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)以君之力,曾不能损魁父之丘。
(2)操蛇之神闻之,惧其不已也。
5.(2017·黄冈)翻译下面的文言语句。
(1)短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
(2)怒,命卒曵下奴,笞之。

专题八 文言句意解题技巧
文言文句意考查是文言文阅读每年必考的题目,一般以句子翻译的形式呈现,分值为2-4分。除熟练掌握句子翻译“字字落实,直译为主、意译为辅”的基本原则和“信、达、雅”的基本要求外,还应掌握一定的文言翻译技巧,不断提高文言文句子翻译能力。
方法一 六字法
“六字法”即“留、删、调、补、换、变”。这是文言文翻译的基本方法和主要方法,做到实词、虚词尽可能文意相对,语意明确、连贯。21cnjy.com
【例题展示】
例题1(2017·兰州) 用现代汉语翻译文中画横线的句子。
(1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
(2)是子厚币事吾左右以求誉也!
【解析】本题主要考查点是句子翻译。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、
删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,
如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
【答案】(1)能在公共场所批评议论我的过失, 传到我耳朵里的,可得下等奖赏。
(2)这是你用丰厚的礼品买通我的左右来赞赏你啊!
【跟踪训练】
1.(2017·广东)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯
②此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
【分析】本题主要考查点是句子翻译。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“
调、换”,要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,①注意“于”字;②注
意“所以”“而”字的翻译。
【答案】①在乱世中苟且保全性命,不谋求在诸侯中显身扬名。
②这就是我用来报答先帝、效忠陛下所应尽的分内之事。
2.(2017·贵港)用现代汉语翻译下面的句子。
①不以物喜,不以己悲
②威天下不以兵革之利
【分析】本题主要考查点是句子翻译。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”。 ①重点词有:以:因为。②重点词有:以:凭借。
【答案】①不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。②威慑天下不能靠武器装备的强大。
3.(2017·黔南)翻译句子。
(1)是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(2)人则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
【分析】本题考查翻译句子的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式。(1)句中的“是、已、谓、本心”几个词是赋分点;(2)句中的“人、拂士、出、敌国、者、恒”几个词是赋分点。
【答案】(1)这种做法难道不应该停止吗?这就叫做丧失人的本性。(2)(一个国家)在国内没有坚持法度的贤臣和足以辅佐君主的贤士,在国外没有敌对的国家和外部的忧患,这个国家常常会灭亡。21·cn·jy·com
4.(2017·河南)把下列句子翻译成现代汉语。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
【分析】翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某
一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语
序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。重点词有:斗,像北斗七星。蛇,
像蛇。
【答案】向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。www.21-cn-jy.com
5.(2017·衡阳)将下列句子翻译成现代汉语。
①横柯上蔽,在昼犹昏
②经纶世务者,窥谷忘反
【分析】翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某
一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语
序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。重点词有:上、经纶、反。
【答案】①横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗。②治理政务的人,
看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
·方法二 迁移法
迁移法又称“联想推断法”,即联系已学课文中有关该词的用法推断词义的一种解题方法。
【例题展示】
例题2(2017·莱芜) 把下面句子翻译成现代汉语。
①苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
②明年春,亮果围陈仓,已有备而不能克。
【解析】此题考查重点句子翻译。文言文翻译基本方法:直译和意译,具体方法:留、删、
补、换、调、变。翻译时注意调整语序,注意虚词的一些用法。②中“明年”和“克”根据
课内所学分别翻译成“第二年”和“战胜”。
【答案】①(只想)在乱世中苟且保全性命,不追求在诸侯中闻名显达。②第二年春天,诸
葛亮果然攻打陈仓,(曹军)已有准备,(蜀军)不能攻克。
【跟踪训练】
1.(2017·乌鲁木齐) 请将第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)棹数小舟,曳铁耙,寻十余里,无迹。
(2)如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。
2.(2017·资阳) 将文中划线句翻译为现代汉语。
(1)吾闻德行宽裕,守之以恭者,荣。
(2)汝以二子归,先训之读,二三年可知其志。
【分析】此题考查重点句子翻译。文言文翻译基本方法:直译和意译,具体方法:留、删、
补、换、调、变。翻译时注意调整语序,注意虚词的一些用法。(1)重点词有:闻,听说;
荣,形作动,得到荣耀。(2)重点词有:训,教导(教诲);志,志向。
【答案】(1)我听说,用恭敬的态度保有宽以待人的德行,就会得到荣耀。
(2)你跟两个儿子回去,先教导(教诲)他们读书,二三年后能知道他们的志向。
3.(2017·滨州) 将下列句子翻译成现代汉语。
(1)莲之爱,同予者何人?
(2)逵,酷悍吏也,众莫敢争。
【分析】本题考查重点句子的翻译。翻译时要忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要
通畅。注意重点字词以及常见句式的翻译,特别是文言特殊句式的翻译,以直译为主,意译
为辅。
【答案】(1)对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(2)王逵是一个残酷凶悍的官
吏,大家没有人敢同他争论。
4.(2017·杭州) 用现代汉语写出下列句子的意思。
①儿当佣钱塘数月,得钱米活家,母勿忧。
②于是日操瓢道乞。
5.(2017·青岛)将下面的句子翻译成现代汉语。
①微闻响咳声,即跃起问安。
②抑曰:“吾可畏死而弃吾父乎?
【分析】本题考查重点句子的翻译。翻译时要忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要
通畅。注意重点字词以及常见句式的翻译,特别是文言特殊句式的翻译,以直译为主,意译
为辅。①根据课内所学《口技》“微闻有鼠作作索索”即可顺利译出。
【答案】①只要稍微听到咳嗽声就立刻爬起来悉心服待自己的父亲。②孙抑说:“我难道因
为害怕死而舍弃我的父亲吗?”
方法三 推译法
对于通假字、词类活用、一词多义、古今异义和特殊句式等文言现象要结合具体语境理推断起在文中的意思的一种解题方法。21世纪教育网版权所有
【例题展示】
例题3(2017·安顺)把下面句子翻译成现代汉语。
①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
②能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
【跟踪训练】
1.(2017·眉山)将下列句子,翻译成现代汉语。
①其诗以养父母、收族为意。
②泯然众人矣。
【分析】文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,要根据语境推译。如①中的“以”。
【答案】①这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容(意思);②他的才能完全消失,成为普通人了(完全如同常人了)。21教育网
2.(2017·大庆)用现代汉语翻译文中画直线的句子。
①但少闲人如吾两人者耳。
②莫说相公痴,更有痴似相公者!
【分析】文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,要根据语境推译。如①中的“但”,②中的“更”。
【答案】①只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了②不要说相公您痴,还有像相公您一样痴
的人啊!
3.(2017·重庆)用现代汉语翻译下面的句子。
(1)肉食者鄙,未能远谋。
(2)一鼓作气,再而衰,三而竭。
【分析】文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,要根据语境推译。(1)注意“ 鄙”,目光短浅;“远谋”,深谋远虑。(2)注意“鼓”,词类活用,击鼓;“再”,第二次;“竭”,枯竭。【答案】(1)居高位、享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。(2)第一次击鼓能够振作士
气,第二次击鼓时士气就减弱了,到第三次击鼓时士气已经枯竭了。
4.(2017·自贡)把第Ⅰ卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)以君之力,曾不能损魁父之丘。
(2)操蛇之神闻之,惧其不已也。
【分析】本题考查学生对文言句子的翻译能力。句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,
翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句
式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。(1)中“以、曾、丘”;(2)中“闻、已”
都是得分点。
【答案】(1)凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平。(2)握着蛇的山神听说了这件
事,怕他不停地挖下去。
5.(2017·黄冈)翻译下面的文言语句。
(1)短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
(2)怒,命卒曵下奴,笞之。
【分析】本题考查学生对文言句子的翻译能力。句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,
翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句
式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。(1)中“褐”;(2)中“笞”都是得分点。
【答案】(1)穿的粗布短衣打了补丁,盛饭的竹篮子和水瓢经常是空的,而他却能安然自
得。(2)(谢御史)非常生气,命令士兵将这个奴仆从车上拖了下来,鞭打他。