人教版高中语文必修2 第四课 《诗经采薇》课件 (2)

文档属性

名称 人教版高中语文必修2 第四课 《诗经采薇》课件 (2)
格式 zip
文件大小 2.6MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2018-04-01 13:59:26

图片预览

文档简介

课件31张PPT。采薇《诗经》简介 1.《诗经》概貌
我国最早的 诗歌总集 , 原本只称 诗 。收录了从西周初年到春秋中叶的诗歌 305 篇。因此又称 诗三百 , 汉代 时被尊为经典。
2.《诗经》的分类
分为“ 赋 ” “ 比 ” “ 兴 ”三部分。
风:有15国国风,是各诸侯国的土风歌谣,大多数是民歌,最富于思想意义和艺术价值。共160篇;
雅:是西周王畿(jī)地区的正声雅乐,用于诸侯朝会和贵族宴享。分大雅和小雅,计105篇;
颂:是统治阶级宗庙祭祀的舞曲歌辞,计40篇。 3.《诗经》的艺术手法⑴ 的创作风格。
⑵ 的艺术手法
⑶ 重章叠句,反复咏叹
现实主义赋比兴朱熹解释:“赋者,敷陈其事而直言之者也,比者,以彼物比此物也,兴者,先言他物以引起所咏之辞也”。 解 题 《采薇》选自《诗经》中的“小雅”,是宫廷乐歌。“雅”是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。它是一种正统音乐。主要用于统治者的朝会宴会,以歌功颂德为主;多为贵族所作,表现当时知识分子的生活和思想。“薇”即野豌豆。采薇薇:野豌豆
别 名:救荒野豌豆、马豆草[云南]、
野麻碗[重庆]、大巢菜、野绿豆、
野菜豆 ,以全草入药。
夏季采,晒干或鲜用。
野豌豆是匍生,高30-60厘米,
小叶卵形,对生。淡黄绿色覆瓦状花;
分布于草地、灌木丛和沙地之中。
根可以生吃,煮熟后味道更好。
功能主治:补肾调经,祛痰止咳。
  
  摘录:《全国中草药汇编》 岁亦莫 止猃狁 之故载 饥载渴王事靡盬四牡骙骙小人所腓象弭 鱼服雨 雪霏霏词语注音(mù)(zài)(kuí)(mǐ)(xiǎn yǔn )(gǔ)(féi)
(yù)采薇
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)启居,猃狁(xiǎn yǔn)之故。
  采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧(yōu)止。忧心烈烈,载(zài)饥载渴。我戍未定,靡使归聘(pìn)。
  采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑(huáng)启处。忧心孔疚,我行不来!
  彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
  驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘(jí)!
  昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏(fēi)霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦作止。
薇(wēi):今名野豌豆。作:起,生长出来。
止:句尾语气词。
曰归曰归,岁亦莫止。
莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。
靡室靡家,猃狁之故;
靡(mǐ):无。猃狁(xiǎn yǔn):我国古代西北边区民族。
不遑启居,猃狁之故。
不遑(huáng):不暇,没有功夫。遑,闲暇。
启居:指坐下来休息。古人席地而坐,坐时双膝着地,臀部贴在小腿上叫“居”;上身伸直,臀部离开脚后跟的叫“启”。  ★采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止。
  靡家靡室,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。
 说回家呀道回家,眼看一年又完啦。
 没有妻室没有家,为跟猃狁去厮杀。
 没有空闲来坐下,为跟猃狁来厮杀。第一章 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦柔止。
柔:肥嫩。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
忧心烈烈:忧心如焚,比喻忧闷的心情像火烧一样。载:又。
我戍未定,靡使归聘。
戌:防守。这里指驻防的地点。未定:不固定。使:使者。 聘:问。  ★采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,心亦忧止。   忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。
 说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。
 满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。
 驻守地方不安定,书信托谁捎回家?
第二章采薇采薇,薇亦刚止。
刚:坚硬,指薇菜茎叶渐老变硬。
曰归曰归,岁亦阳止。
阳:周代自农历四月到十月,称为阳月。
王事靡盬,不遑启处。
盬:没有止息。 启处:与上文"启居"同义
忧心孔疚,我行不来。
孔:很。 疚:病痛。 我行不来:我从军远行之后一直回不来。来:归来。
★采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,岁亦阳止。  王事靡盬,不遑启处。
忧心孔疚,我行不来。
采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。
说回家呀道回家,转眼十月又到啦。
王室差事没个罢,想要休息没闲暇。
满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
第三章彼尔维何?维常之华。
尔:花盛开的样子。
维何:是什么。维,句中语气词。
常:通“棠”,即棠棣花。
彼路斯何?君子之车。
路:古代一种大车。
君子:这里指将帅。
车:兵车,即下文的戎车。
戎车既驾,四牡业业。
业业:强壮而高大的样子。
岂敢定居,一月三捷。 ★彼尔维何,维常之华。
彼路斯何,君子之车。  戎车既驾,四牡业业。
岂敢定居,一月三捷。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。
 什么车儿高又大?高大战车将军乘。
 驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。
 边地怎敢图安居?一月要争几回胜!第四章驾彼四牡,四牡骙骙,
骙骙(kuí kuí):马强壮的样子。
君子所依,小人所腓。
依:指乘。小人:指兵士。
腓:掩护,隐蔽。以上两句的主语是"戎"。 [按:古代打仗是车战,主将在兵车上指挥,步兵在兵车后面,靠车身掩护自己。
四牡翼翼。象弭鱼服。
翼翼:行列整齐的样子,指训练有素。
象弭:用象牙镶饰的弓的两头缚弦的地方。
鱼服:用鱼皮做的箭袋。
岂不日戒?猃狁孔棘。
戒:戒备。 孔棘:十分吃紧。棘:同“急",紧急。  ★驾彼四牡,四牡騤騤。
君子所依,小人所腓。   四牡翼翼,象弭鱼服。
岂不日戒,猃狁孔棘。
 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。
 将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。
 四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。
 哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲。
第五章昔我往矣,杨柳依依。
依依:树枝柔弱随风飘拂的样子。
今我来思,雨雪霏霏。
来思:指归来时。思,语末助词。
雨雪:下雪。霏霏:雪下得很大的样子。
行道迟迟,载渴载饥。
迟迟:缓慢的样子
我心伤悲,莫知我哀。昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀! ★昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。   行道迟迟,载饥载渴。
我心伤悲,莫知我哀。
 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
 满心伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
第六章全文翻译
采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会! 寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。主要内容:第1——3章:抒发对家乡思念。
第4——5章:描写战争生活场景。
第6章:介绍归途情景与内心感受。 综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。谢谢!课后多阅读