课件14张PPT。为 学(清)彭端淑彭端淑 彭端淑(1699年-1779年),字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县人)。生于清圣祖康熙三十八年,卒于清高宗乾隆四十四年。清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子”。生字学习鄙
曰
恃bǐ
yuē
shì
鄙视
子曰
依恃乎
僧
吾hū
sēng
wú
僧人
吾辈《为学》 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做事与学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也变得容易了;如果不学习,那么容易的变得也困难了。 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 蜀国边境有两个和尚,一个贫穷,一个富裕。穷和尚对富和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?” 富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 富和尚说:“您凭着什么去呢?” 穷和尚说:“我只要一个水瓶一个饭碗就足够了。” 富和尚说:“我多年来想要雇船顺江而下,尚且没有成功。你凭借着什么去!” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚露出了惭愧的神色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 蜀国距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如蜀国边境的那个穷和尚吗? 解释难:困难。
易:容易。
乎:疑问词,“吗”。
为:做。
亦:也。
学:学习。
解释鄙:边远的地方。
语:读yù音,告诉,对…说。
于:对。
欲:想要,要。
之:到…去,往。
何如:如何,怎样,怎么样?
何:什么。 解释钵:佛教徒盛饭的用具。
足:足够。
买:雇用。
买舟:雇船 。
下:南下,沿着长江往下游走,顺流而下。
还:回来 。
越明年:过了第二年,即到了第三年。
自:从 。
惭色:惭愧的神色。 解释能:能够。
顾:难道。
焉:加强语气的助词。
哉:表示反问语气,相当于“吗”。 内容梳理 书是我的奴隶,应该服从我的意志,供我使用。
——马克思
知识就是力量,力量就是知识。
——培根
不学无术的人的想像力不过只有翅膀没有脚。
——富兰克林
我们要像海绵一样吸收有用的知识。
——加里宁 ?