送东阳马生序课件 (共45张PPT)

文档属性

名称 送东阳马生序课件 (共45张PPT)
格式 zip
文件大小 666.6KB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2018-04-24 21:13:13

图片预览

文档简介

课件45张PPT。有关古人勤奋读书的成语:①囊萤映雪(车胤、孙康)
②悬梁刺股(孙敬、苏秦)
③凿壁偷光(匡衡)
④韦编三绝(孔子)
⑤程门立雪(杨时)(程颐) 明·宋濂送东阳马生序1.掌握文中重点词语的意思。
2.理清思路,理解全文,学习用
对比手法来表现中心的写法。
3.学习古人求知若渴,克服艰难
困苦勤奋学习的精神。 学习目标 宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪,明朝初期著名文学家。与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。平生著作很多,有《宋学士文集》。作者简介 本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。
题目“送东阳马生序”的意思是:送给东阳人马君则的一篇赠序。生:对读书人的称呼。写作背景 本文是一篇赠序,赠序是古代的一种文体,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
赠序是临别赠言性质的文字,内容多为推重、勉励、称许之辞。
它不同于一般印在书前评介作品或说明写作目的的序。本文的文体:______赠序嗜学( ) 硕师( )
叱咄( ) 俟 ( )
负箧( ) 曳屣( )
皲裂( ) 媵人( )
衾 ( ) 绮绣( )
容臭( ) 烨然( )
裘葛( ) 缊袍( )
冻馁( ) 谒见( )
撰写( ) 贽 ( ) shì读准字音chì duōshuòsìqièyè xǐjūnyìnɡqǐqīnxiùyèqiú ɡě yùnněiyèzhìzhuàn给下列加点的字注音:活动一:朗读课文 送东阳马生序 宋濂
余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之
家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈
伸,弗(fú)之怠(dài)。录毕,走送之,不敢稍逾(yú)约。以
是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患
无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望
尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯
身倾耳以请;或遇其叱咄(chì duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一
言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍,四支僵
劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食(sì),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)
绮(qǐ)绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭
(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无
慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若
此。 今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍之供,父母岁有裘
(qiú)葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵
《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而
不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,
假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心
不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,
生以乡人子谒(yè) 余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚
畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓
善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。活动二:解词释句 阅读全文,借助注解和工具书,理解文章大意。翻译课文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。【译文】我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来后)就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。余: 即: 嗜:
无从: 致:
以: 每: 假:
于: 之: 手:
笔: 录: 以:我抄写用笔常常向连词,相当于“来”取得,得到喜欢,爱好就结构助词的,的动手借没有办法连词,相当于“而”,不译天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
【译文】 (有时)天气非常寒冷,砚池里(的水)结成了很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄写。屈: 伸:
弗: 之:
怠:弯曲不伸直代词,指“笔录”,抄写懈怠,放松⑶录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人
多以书假余,余因得遍观群书。【译文】抄完,跑着把书送还给人家,不敢稍微超过约定的期限。因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。毕: 走:
之: 逾:
以: 是:
以: 假:
因: 得:因为把超过,越过完,完毕跑于是,就代词,指所借之书借这样能够既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名
人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。【译文】已经成年,更加仰慕圣贤的学说。又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。既: 加冠: 益:
之: 道: 患:
硕师: 硕: 游:
趋: 乡: 先达:
执: 叩问:到了成年已经的更加学说当地才学渊博的老师交游奔向担心,忧虑学术界的前辈同义复词。叩,问大握、持先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝
稍降辞色。【译文】那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。隆: 望:
尊: 门人:
填: 未尝:
辞: 色:弟子,学生高重声望塞,这里指拥挤脸色,表情言辞不曾余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以
请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不
敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。【译文】我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教,有时受到他的训斥,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。左右: 援: 质:
以: 请: 或:
其: 叱咄: 愈:
至: 复: 俟: 焉:近旁,身边连词,相当于“地”询问引,提出请教有时代词,指先达训斥,呵责周到更加辩解等待语气词,不译故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师
也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬
烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。【译文】所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。当我去求师的时候,背上书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷中,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,(我)还不知道。故: 虽: 卒: 之:
负: 箧: 曳:
屣: 穷冬:
皲裂: 而:终于助词,无实义虽然背所以严冬鞋拉,牵引,这里指“拖”书箱皮肤因寒冷干燥而破裂表轻微转折至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃
灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,
主人日再食,无鲜肥滋味之享。【译文】到了学舍,四肢冻得僵硬了不能动弹,服役的人拿热水来(给我)浇洗,用被子围着、盖着我,很长时间才暖和过来。寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。舍: 支: 劲:
媵人: 汤: 沃灌:
以: 衾: 拥: 而:
乃: 寓: 逆旅: 日:
再: 食: 之: 享:硬通“肢”学舍,书馆用热水被子才服役的人旅店都有浇的意思表修饰,不译围着寄居,居住每天提供伙食的享受两次同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白
玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。【译文】和我在一个书馆里的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩照人,就像神仙一样。被: 绮绣:
朱缨、宝: 腰: 容臭: 臭:
烨然: 若:名词作状语,用朱缨、宝同“披”,穿绣花的丝绸衣服香袋挂在腰间好像光彩耀眼的样子气味余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人
也。盖余之勤且艰若此。【译文】我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们的心意。因为内心有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人了。我求学时的勤奋与艰苦的情况大体就是这样。缊: 敝: 其:
略无: 慕: 艳: 以: 有……者: 口体之奉:
不若: 盖: 之:破代词,指同舍生毫无有……的事羡慕因为旧絮吃的穿的不如大概羡慕结构助词,的今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父
母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦
之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;【译文】现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给(他们)冬夏的衣服,没有受冻挨饿的担心;坐在大厦里面读书,再也没有奔走的劳累了。今: 诸: 于: 太学:
县官: 日: 廪稍:
岁: 裘: 葛:
遗: 馁: 患:
厦: 无: 劳:在各,众国子监现在朝廷每年官家给的粮食每天皮衣葛布,夏天穿的衣服给予,赠送劳累,辛劳没有大房子担心,担忧饥饿有司业、博士为之师,未有问而不告,
求而不得者也; 【译文】有司业、博士做他们的老师,没有问题得不到回答、要求得不到满足的。司业、博士:
为: 之:官名,国子监的老师代词,指太学生们做⒀凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手
录,假诸人而后见也。 【译文】凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样动手抄写,要向别人借来书才看得到。宜: 于:
假诸人:
诸:假之于人,于人假之,向别人借来书在应当,应该之于其业有不精,德有不成者,非天质之
卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?【译文】他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢?其: 业: 成:
非……则: 天质:
之: 卑:
岂: 过: 哉:过错他们的,指太学生们的不是……就是助词,无实义低下语气词,呢学业天资表反问,哪里成器东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称
其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。【译文】东阳县的马君则在太学里读书已经有两年了,同辈的人很称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。流辈: 甚:
贤: 朝: 谒:同辈的人贤能很朝见拜见撰长书以为贽, 辞甚畅达。与之论
辨,言和而色夷。自谓少时用心于
学甚劳。【译文】写了一封长信作为初次见面表示敬意的礼物,言辞很流畅、通达。和他辩论问题,言语温和而脸色平和。他自己说少年时候在学习上用心很劳苦。撰: 书:
贽:
之: 辨: 言:
和: 色: 夷: 于:写信通“辩”代词,指马生温和脸色初见面时为表敬意送的礼物言语平和在是可谓善学者矣。其将归见其亲也,
余故道为学之难以告之。【译文】这可以说是善于学习的人了。他将要回家探望他的父母,因此我讲讲求学的困难来告诉他。是: 矣:
亲: 之:
以:
之:指示代词,这连词,表目的,相当于“来”的语气词,了代词,他,指马君则。父母 古今异义:①臭古义:
今义:气味
难闻的气味②走古义:
今义:跑
行走③再古义:
今义:两次
第二次④汤热水
食物煮熟后的汁水古义:
今义:活动三: 文言现象归纳。古今异义:⑤或古义:
今义:有时
或者⑥趋古义:
今义:快步走,奔向
趋势⑦遗古义:
今义:给予,赠送
遗失、遗留⑧假借
虚假,与“真”相对古义:
今义:古今异义:⑨县官古义:
今义:朝廷
掌管县政府的官员⑩博士古义:
今义:官名,国子监的老师
一种学位名称①弗之怠。
②走送之。
③益慕圣贤之道。
④无鲜肥滋味之享。
⑤盖余之勤且艰若此。
⑥当余之从师也。
⑦不必若余之手录。之指“笔录” 这件事。代词,指“书”。结构助词,的。助词,用在主谓间,可不译。结构助词,的。 一词多义:结构助词,的。 助词,用在主谓间,可不译。①无从致书以观。
②俯身倾耳以请。
③以衾拥覆。
④以中有足乐者。
⑤以是人多以书假余。以连词,表目的,来表修饰的连词,不译因为,连词/把,介词因为,连词介词,用一词多义:①四支僵劲不能动。
②同舍生皆被绮绣。
③与之论辨,言和而色夷。
“支”通“肢”,肢体。“被”通“披”,穿着。“辨”通“辩”,辩论。通假字:阅读课文,在理解文章大意基础上,思考:1.课文第一节作者写自身经历,作者
求学艰难表现在哪些方面?
2.课文第二节主要写了什么?从哪几
个方面来写?
3.课文第三节作者写自己艰苦求学的
经历的目的是什么?(分别用原文和自己的话回答) 活动四:课文理解分析。 自身
经历1、幼时抄书之艰
2、成年叩问之难
3、求师奔走之劳
4、住读生活之苦阅读课文,思考:课文第一节作者写自身经历,作者求学艰难表现在哪些方面?勤且艰阅读课文,思考:课文第二节主要写了什么?从哪几个方面来写?诸生
求学1、衣食
2、住行
3、老师
4、书其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?阅读课文,思考:课文第三节作者写自己艰苦求学的经历的目的是什么?(分别用原文和自己的话回答)答:勉励马生勤奋学习,成为
德才兼备的人才。答:余故道为学之难以告之。
——原文阅读全文,思考:本文在写作上有什么特色?表现在哪里?写作手法活动五:探究写作手法及主题 。答:全文用了对比手法来写。余则缊袍敝衣处其间日再食,
无鲜肥滋味之享无奔走之劳无从致书以观……
不敢稍违约。未有问而不告,
求而不得者用文中原句完成下面表格:凡所宜有之书皆集于此县官日有廪稍之供
无冻馁之患父母岁有裘葛之遗
无冻馁之患负箧曳屣,
行深山巨谷中余立侍左右……
则又请焉对比鲜明阅读全文,思考:本文用对比手法有什么作用? 写作手法⑴以自己年幼时得书,从师、求学之难,和
同舍生优越的学习条件作对比;
⑵以自己年幼时奔走辛劳、生活清苦,和太
学生衣食住行等优越的生活条件作对比。作用:通过对比,有力地突出文章的主题,
勉励马生勤奋求学、不怕吃苦,好学
上进。作者通过对比,想说明什么道理?答:通过对比,作者说明了学习条件
的好坏,对学习效果没有决定性的
影响。成功的重要因素是求学者的
态度:要“勤且艰”,要勤奋,要不怕吃苦,要专心、持之以恒。主题: 本文作者通过介绍自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的太学生不要辜负良好条件,要刻苦读书,成为德才兼备的人才。总结全文:主 题:
表现手法:
对比内容:送东阳马生序勉励好学对比手法1、师生态度:老师严肃 学生谦恭
2、生活情况:舍生华丽 作者朴素
3、学习条件:昔日作者艰苦
今日诸生优越课文朗读课堂反馈 解释句中红色字
余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之
家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈
伸,弗(fú)之怠(dài)。录毕,走送之,不敢稍逾(yú)约。以
是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患
无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望
尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯
身倾耳以请;或遇其叱咄(chì duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一
言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍,四支僵
劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食(sì),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)
绮(qǐ)绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭
(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无
慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若
此。 今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍之供,父母岁有裘
(qiú)葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵
《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而
不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,
假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心
不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,
生以乡人子谒(yè) 余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚
畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓
善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
同课章节目录