沪教版《上海的弄堂》课件

文档属性

名称 沪教版《上海的弄堂》课件
格式 rar
文件大小 5.0MB
资源类型 教案
版本资源 沪教版(五四学制)
科目 语文
更新时间 2009-08-19 21:34:00

图片预览

文档简介

课件12张PPT。上海的弄堂陈丹燕 1982年2月毕业于华东师范大学中文系获得文学学士学位。   1983年翻译了《小老鼠斯图亚特》(怀特著)。   1984年发表第一篇散文《中国少女》、第一篇小说《当有人遇到不幸》。1988年出版第一部中篇小说集《女中学生三步曲》。   从1990年至1997年先后发表的有中篇小说《寒冬丽日》长篇小说《一个女孩》、《心动如水》,纪实作品《独生子女宣言》,翻译作品《黑珍珠》。   长篇小说《一个女孩》的德文版1996年获得奥地利国家文学奖金奖,同年获得德国国家文学奖银奖,1997年获得联合国教科文组织全球提倡宽容青少年文学金奖。1999年繁体字版获得台湾《联合报》年度好书奖、《中国时报》年度好书奖。   1998年以后,主要作品有:《上海的风花雪月》、《上海的金枝玉叶》、《上海的红颜遗事》,欧洲游历系列《今晚去哪里》、《咖啡苦不苦》。陈丹燕朗读,分析。
自由朗读课文,分析文章结构。文章结构:上海的弄堂上海弄堂多,应该多走走。记叙弄堂里“安详实用”的日常生活。说明弄堂的形成。议论弄堂里的人的“中规中矩”的生活。揭示弄堂生活的特点。(1-2)(3-6)(7-10)(11-13)(14)勾画出你认为能够体现上海人弄堂生活特点的语句,并分析他们体现了怎样的弄堂生活的特点。示范赏析:“窗沿上有人用破脸盆中了不怕冷的宝石花。”赏析:其中,“窗沿”而非“窗台”,“破脸盆”而非“花盆”,可以看出上海人在逼仄清贫的环境下,坚守着自己的生活方式,写出了他们对精致生活的追求。北京的胡同 比较北京的胡同与上海的弄堂的异同。
比较两篇文章的写作手法的异同。从选材,立意,构思,表达方式等方面比较。小组讨论陈丹燕,一个心细如发的女作家,她用她精致细腻的独特感受向我们展现了一个完全不同的上海弄堂世界,让我们了解了陈旧残破背后的独特灵魂,了解了历史弄堂外在形式下产生的独特文化心态。这也应该引起我们当代人的深思:随着社会时代的发展进步,历史的痕迹该全部抹去吗?小结:作业 1、课后探访上海的弄堂,并且谈谈自己在探访弄堂后的收获。(部分同学完成)
2、《导学与测试》完成。
3、认真完成发放的试题。
北京的胡同与上海的弄堂的异同:都写到了胡同和弄堂中的生活都写到了卖东西的人。都蕴含者自身的一种文化同异卖东西:
《北》车 (略)
《上》店 (详)
都写出了各自晚上的生活。《北京的胡同》与《上海的弄堂》写法上的异同:同:异:《北》:较多对胡同景物的描写
《上》:不写人,而是把人写的很具体《北》用家乡的小巷来衬托
《上》写出弄堂形成的历史《北》运用了夹叙夹议的写法。
《上》运用了记叙,说明,议论的写作手法。《北》写作融进了作者的留恋之情。
《上》作者夹带着对弄堂生活情趣的赞美。