20*捕蛇者说 课件(61+4张PPT)

文档属性

名称 20*捕蛇者说 课件(61+4张PPT)
格式 zip
文件大小 8.9MB
资源类型 教案
版本资源 语文版(2016)
科目 语文
更新时间 2018-09-11 21:16:26

文档简介

课件61张PPT。说捕蛇者说20本文是唐代著名文学家柳宗元谪居永州时所作。其时政治腐败,苛捐杂税繁多,贪官污吏横征暴敛,使人民陷于家破人亡、流离失所的悲惨境地。作者通过捕蛇人蒋氏口述悲惨身世,反应民不聊生的境况,刻画悍吏的凶暴,描绘捕蛇人的心态,最后点出“赋敛之毒有甚是蛇”的主题思想。学习这篇文章,对于我们了解中唐时期的社会状况,认识封建社会残酷的剥削和人民遭受的苦难,是有帮助的。3. 理解柳宗元同情人民,痛恨苛敛的思想感情。1. 掌握文中的重点实词、虚词。 理解对比、衬托手法的运用及其作用。 (重点)(难点) 柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城西)人,世称“柳河东”。是唐代古文运动的倡导者之一,也是一位杰出的散文家和诗人,是唐宋八大家之一。早年曾在朝中做官,政治上有抱负,有理想。
“永贞革新”失败,参与者都被惩处,柳宗元由于积极参加了这次革新,被贬为永州司
马。十年后,柳宗元又被贬到更荒远的柳州任刺史,最后逝于任上。时年46岁。《捕蛇者说》就是柳宗元被贬到永州时写的。 唐玄宗天宝中期到唐宪宗元和初期,战争频繁,先后发生过安史之乱、对吐蕃的战争、朱泚叛乱等,全国户口锐减,朝廷随意增设税收官,巧立名目,旧税加新税使人民负担日益加重,百姓苦不堪言。本文是柳宗元被贬到永州担任司马期间所写。这时他虽然在政治上处于困境,心情抑郁,但他仍然关心社会问题,关注民生疾苦,并以著文的形式来表达他改革政治的愿望。 “说”,是古代的一种文体。这种文章往往带有杂文、杂感的性质,或因事发论,或抒发感触,行文较为自由灵活。文中蕴含着感情,是“说”的一大特点。《捕蛇者说》中就蕴含着柳宗元当时的悲愤之情。这篇文章在写法上独具特色,我们在学习时要注意研究这点。说 说的内容大多是一事一议,也就是借一件事或一种现象来表述作者对某些事物或问题的见解,常具有由小见大的特点;形式上则表现为叙议结合,或先叙后议,或先议后叙,或边叙边议,而基本原则是叙为议设,议由叙生,所以核心是议。例如本文作者就是借蒋氏捕蛇一事来表述自己对政府征收重赋苛税问题的看法,文章的核心是最后一段,从孔子的一句名言引出全篇主旨,前面四个自然段依次叙述捕蛇的缘起、作者跟蒋氏的对话和蒋氏自陈心曲,都是为了表现“赋敛之毒有甚是蛇”这个主旨服务的。腊   瘘  疠 嗣
蹙 缶 啮 踣
俟 隳 数 藉xīlòulìsì cùfǒunièbósìhuīshuòjièlì( )事者 顿bó( ) hàn( )吏
挛wǎn( ) kē( )政莅踣悍踠苛(一)通假字
吾尝疑乎是(“乎”同“于”)(二)古今异义
1.可以已大风
古义:可以用来;今义:表示可能或能够
2.汪然出涕
古义:眼泪;今义:鼻涕
3.向吾不为斯役
古义:假使;今义:方向4.则久已病矣
古义:困苦不堪;今义:生理上或心理上发生的不正
常的状态
5.以尽吾齿
古义:年龄;今义:牙齿(三)一词多义
1.赋:岁赋其二 征收,敛取,动词
复若赋 赋税,名词
刻唐贤今人诗赋于其上 文章,名词
2.毒:若毒之乎 怨恨,动词
呼嘘毒疠 有毒的,形容词
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎 祸害,名词3.食:退而甘食其土之有 吃,动词
谨食之 喂养,动词
设酒杀鸡作食 食物,名词
4.已:可以已大风 止,这里指治愈,动词
比吾乡邻之死则已后矣 已经,副词
5.若:貌若甚戚者 好像,副词
若毒之乎 你,代词
徐公不若君之美也 比得上,动词6.而:黑质而白章 表并列关系,连词
然得而腊之以为饵 表承接关系,连词
吾恂恂而起 表修饰关系,连词
出淤泥而不染 表转折关系,却,连词
7.焉:时而献焉 指蛇,代词
以俟夫观人风者得焉 于此,从这里,代词
且焉置土石 哪里,代词
8.观:今以蒋氏观之 看,动词
以俟夫观人风者得焉 考察,动词
此则岳阳楼之大观也 景象,名词(四)词类活用
1.然得而腊之以为饵
名词用作动词,把……制成干肉
2.君将哀而生之乎
使动用法,使……活下去
3.殚其地之出 动词用作名词,出产的东西
4.竭其庐之入 动词用作名词,收入的东西
5.而乡邻之生日蹙 名词作状语,一天天(五)文言句式
1.省略句
(1)触草木,尽死。
点拨:“触”前省略主语“异蛇”,
“尽”前省略主语“草木”。
(2)余将告于莅事者。
点拨:“告”后省略宾语“之”。2.倒装句
(1)叫嚣乎东西,隳突乎南北。
点拨:倒装句,状语“乎东西”“乎南北”
后置。
(2)苛政猛于虎也。
点拨:倒装句,状语“于虎”后置,应为
“于虎猛”。(六)名句积累
1.殚其地之出,竭其庐之入。
2.哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
3.苛政猛于虎也。
4.孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎! 导思1.蒋氏与其乡邻之间的生活有什么不同?
导思2:蒋氏捕蛇之“利”表现在 哪些方面?赋税 对比对比 衬托导思3.作者借蒋氏的遭遇,表达了怎样的中心?主旨 卒章显志关键词:
揭露罪恶
表达同情 请同学们听读课文,并在课本上及时做好旁批和圈点。体会作者感情,感受文章的风格。
《捕蛇者说》课文朗读。1.划分文章部分、层次分别用双竖线、单竖线。
2.认为用得好的词语用方框。
3.关键语句(或写得好的语句)用波浪线。
4.有疑问的地方,用问号标注。原文: 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。异:奇特。
质:底儿,花纹的衬托面,底色。
章:花纹。
触:碰。
啮:咬。
御:抵挡,救治。注释: 永州的郊外出产一种奇特的蛇,黑色的身体上带有白色的花纹;(这种蛇)碰到草木,草木就会全部枯死;如果咬了人,没有救治的方法。译文: 原文: 然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。腊:干肉。这里指把蛇晾干。
饵:原来泛指服食的东西,这里指药饵。
已大风、挛踠、瘘、疠:已,止,这里指治愈。大风,麻风病。挛踠,手脚蜷曲不能伸展。瘘,脖子肿。疠,恶疮。
死肌:坏死的肌肉。
三虫:泛指人体内的寄生虫。注释: 可是捕到它并且把它晾干制成药饵,可以用来治愈麻风病、手脚蜷曲、脖子肿和恶疮等疾病,去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。译文: 原文:其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 聚:集合,会合,这里指征集。
岁赋其二:岁,每年。赋,征收,敛取。其,指蛇。二,两次。
募:招募。
当其租入:抵他的租税。当,抵。
争奔走焉:争,争先恐后的意思。奔走,忙着去做(某件事情)。焉,代词,指这件事。 注释: 起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉这种蛇的人,(准许)他们用蛇抵他应交的租税。永州的老百姓争着去做(捕蛇)这件事。译文: 原文:有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是 ,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。 专其利:独自享有这种(捕蛇可以抵税的)好处。
三世:指祖孙三代。世,指有血统关系的人相传而形成的辈分。
死于是:死在这件事上。
嗣:继承。
数:多次。注释: 几:几乎。戚:悲伤。 有个姓蒋的人家,独自享有这种(捕蛇可以抵税的)好处有三代了。问他,却说:“我爷爷死在(捕蛇)这件事上,我父亲死在这件事上。现在我继承做这件事十二年了,有好几次险些送命。”(他)说这些话时,脸上好像很悲伤的样子。译文: 原文:余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?” 注释: 悲:同情。
若毒之乎:你痛恨这件事吗?毒,痛恨,怨恨。
莅事者:管理政事的人,指地方官。莅,治理。
更若役:更换你的差使。役,劳役,给官府出劳力做事。
复:恢复。 我同情他,并且说:“你痛恨这件事吗?我打算告诉管理政事的人,更换你的差使,恢复你的赋税,怎么样呢?”译文: 原文:蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。汪然:泪水盈眶的样子。
君将哀而生之乎:您要哀怜(我),使我活下去吗?
向:假使。
病:生病,这里指困苦不堪。 注释: 姓蒋的更加悲伤,眼泪汪汪地说:“您要哀怜(我),使我活下去吗?可我这差役的不幸,还比不上恢复我的赋税的不幸那么厉害啊。假使我不做这份差役,那早就困苦不堪了。译文: 原文:自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。 蹙:困窘。
号呼而转徙:大声哭喊着辗转迁移。
顿踣:困顿跌倒。
犯:冒。
呼嘘毒疠:呼吸毒气。疠,这里指瘟疫。
死者相藉:死人互相压着,形容死的人多。藉,铺,垫。 注释: 往往:处处。 自从我家三代住在这个地方,累计到现在六十年了,可是乡邻的生活一天比一天窘迫,他们把土地上的出产全都交出去,把家里的收入也全都交出去,(被苛税所迫)大声哭喊着辗转迁移,路上又饥又渴,困顿跌倒,顶着风雨,冒着严寒酷暑,呼吸着毒气,处处是死人互相压着。 译文: 原文:曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。曩:从前。
尔:罢了。注释: 从前和我爷爷住在一块儿的,如今十家中剩下不到一家了;和我父亲住在一块儿的,如今十家中剩下不到两三家了;和我住在一块儿十二年的,如今十家中剩下不到四五家了。那些人不是死了就是逃荒去了。译文: 原文:而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。悍吏:凶暴的官吏。
叫嚣乎东西:到处吵嚷叫喊。“东西”和下文的“南北”是互文,都有“到处”的意思。
隳突:冲撞,破坏。
哗然而骇:喧闹叫嚷着惊扰(乡村的气势)。
虽鸡狗不得宁焉:即使是鸡狗也不得安宁! 注释: 可是我靠捕蛇独自活了下来。凶暴的官吏来到我们村,到处吵嚷叫喊,到处冲撞破坏,喧闹叫嚷着惊扰 (乡村的气势),即使是鸡狗也不得安宁!译文: 原文:吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。恂恂:小心谨慎的样子。
缶:一种口小腹大的瓦器。
弛然:放心的样子。
谨食之:小心地喂养它。
时:到时候。 注释: 我提心吊胆地爬起来,看看那瓦罐,我的蛇还在,就放心地睡下。小心地喂养它,到时候把它交上去。 译文: 原文:退而甘食 其土之有,以尽吾齿 。盖一岁之犯死 者二焉;其余,则熙熙 而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是 哉!今虽死乎此 ,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒邪?” 甘食:有滋有味地吃着。
尽吾齿:过完我的余年。 齿,年龄。
犯死:冒着死亡危险。
熙熙:快活的样子。
旦旦有是:天天有这样的事。是,这,这里指冒死亡的危险。
死乎此:死在这件事上。 注释: 安敢:怎么敢。 回来就有滋有味地吃我地里出产的东西,来过完我的余年。一年冒死亡危险才两次;剩下的日子,就可以快快乐乐地活着。哪里像我的乡邻天天都有死亡的危险!现在即使我死在(捕蛇)这件事上,比起我的乡邻就已经(死)在(他们)后面了,又怎么敢怨恨这件事呢?”译文: 原文:余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。 苛政猛于虎也:残酷的统治比老虎还要凶啊!苛政,指繁重的赋税、苛刻的法令。
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:谁知道赋税的祸害有比这毒蛇更厉害的呢!
以俟夫观人风者得焉:以期待那些考察民情的人从这里得到一点百姓的实情。注释: 乎:同“于”。 我听了这些更加悲伤。孔子说:“残酷的统治比老虎还要凶啊。”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还是可信的。唉!谁知道赋税的祸害有比这毒蛇更厉害的呢!所以写了这篇“说”,以期待那些考察民情的人从这里得到一点百姓的实情。译文: 1.文章开头,作者为什么要强调“异蛇”之毒?
【答案】这是作者设置的悬念,为下文埋下伏笔,
暗示当时世上还有比毒蛇更毒的东西,使读者产生
急切读下去的愿望。2.第3段在全文中起什么作用?
【答案】第3段起过渡作用。通过作者的提问,将
文章引入正题。“更若赋,复若役,则何如?”
欲扬先抑,“余悲之”与下文的“余闻而愈悲”
相呼应,充分体现了作者对劳动人民的无限同情。“蒋氏大戚……则久已病矣”这段话表达了蒋氏怎样的思想感情?
【答案】蒋氏明白作者的好意,但他确信作者不了解自己的处境,更不了解地方上的情形,所以用揣测的语气问作者:“你要哀怜我,使我活下去吗?” 接着就用十分坚决的陈述语气和极为沉痛的语调自述:“我干这个差事的不幸,还比不上恢复我赋税的不幸那么厉害啊”“假如我不干这个差事,就早已困苦不堪了”。这是蒋氏几十年痛苦遭遇的高度概括,是全篇答话的纲。这段话表达了蒋氏“哀而不伤”的思想感情。 重点品析第4段3.4.以“安敢毒邪”作结,有什么作用?
【答案】跟上文的“若毒之乎”相呼应,使血
泪斑斑的控诉带上了“哀而不伤”的色调,更
加动人肺腑。5.第④段中有哪些对比?有什么作用? 【答案】本题运用对比作用分析法。一是六十年来
“乡邻之生日蹙”“非死则徙”与“吾以捕蛇独存”作对比;二是悍吏的骚扰逼迫使乡邻惊恐万状,与自己“弛然而卧”“退而甘食其土之有”形成对比;三是以乡邻的先死和自己的后死相对比。四是把乡邻们
“旦旦有是”和“一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐”加以对比。作用:通过多次对比,反衬“赋敛之毒有甚是蛇”,使文章主旨鲜明地表现出来。 对比作用分析法。
对比的作用是突出某一事物的特点,更好地表现中心。答题模式为:这句话运用了对比的手法,将……与……对比,突出(衬托)了……精神(品质)。 重难点小结 通过对比揭露赋敛之毒,通过捕蛇者蒋氏对其祖孙三代为免交赋敛而甘愿冒着死亡威胁捕捉毒蛇的自述,反映了中唐时期我国劳动人民的悲惨生活,深刻地揭露了封建统治阶级对劳动人民的残酷压迫和剥削。6.文末的议论表达了作者怎样的思想感情?【答案】作者先引用孔子的话作为立论的根据并用跌宕的笔法,由表“疑”而后表“信”,为文章蓄势。再用“呜呼”领出“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎”,点明文章主旨。最后语势再趋平缓,以寄希望于“观人风者”收住全文,交待写作意图。这个结句虽反映了作者的阶级局限,但却表达了作者对人民疾苦同情的思想感情。【难点探究】文章首段记叙与文章中心有何关系?
【答案】首先,这段记叙不仅起到了开篇点题的作用,而且概括地写出永州百姓争着干捕蛇这桩差事的情况,这就把蒋氏的遭遇放到了更广泛的社会基础之上,唯其如此,蒋氏才不是孤立的形象,蒋氏的自述才更具有代表性、典型性,从而加深了文章的社会意义。其次,异蛇有剧毒,而人们又甘于冒死捕蛇以代租,则“赋敛之毒”可想而知,这就暗示了全文的中心。1.【难点探究】全文以散句为主,但在描绘乡邻在重赋逼迫下流亡图景时却大量使用骈句,有何表达效果?
【答案】骈散结合,是本文的语言特色,在描绘乡邻在重赋逼迫下的流亡图景时大量使用骈句,使画面清晰可见,读之如在眼前。2.蒋氏自述 捕蛇者说 交代捕蛇的缘由 蛇毒之剧,功能特殊(铺垫)
捕蛇来由概述蒋氏三代悲惨遭遇
作者提出“更役复赋”的建议
蒋氏自陈心曲议论,点明主旨→苛政猛于虎 同情劳动人民
揭露苛捐重赋带来的深重灾难 课文通过捕蛇者蒋氏对其祖孙三代为免交赋税而甘愿冒生命危险捕捉毒蛇的自述,反映了我国中唐时期劳动人民的悲惨生活,深刻地揭露了封建统治阶级对劳动人民的残酷压迫和剥削,反映了当时“苛政猛于虎”的苛酷现实,表达了作者对劳动人民的深切同情和对残暴统治的强烈愤恨。1.记叙为主,结合议论,逐层深入,推出结论。本文前四个段落依次叙述捕蛇的缘起、作者与蒋氏的对话以及蒋氏自陈心曲。这四个段落的记叙,都是为表现“赋敛之毒有甚是蛇”这个主旨服务的。
2.语言生动、形象,富有表现力。文中对异蛇的形象及剧毒的描写,对“乡邻之生日蹙”的情景的描写,对悍吏骚扰情况的描写,对蒋氏感情的发展、变化以及内心活动、神情态度的描写,都非常生动传神。3.对比衬托手法的运用。
把乡邻受苛税的逼迫“非死则徙”的遭遇与蒋氏“以捕蛇独存”的状况进行对比,突出主旨。写毒蛇之害以衬托重赋苛政之重。 积累关心人民疾苦的诗句
1.谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。(李绅)
2.朱门酒肉臭,路有冻死骨。(杜甫)
3.兴,百姓苦;亡,百姓苦。(张养浩)课件4张PPT。首先,为自己一家三代人的遭遇而感到悲伤,即便如此,也不愿更役复赋,因为那样他们的生活会更惨。捕蛇之“利”是用命换来的,所以蒋氏“大戚,汪然出涕”。反映出横征暴敛害民比毒蛇还要厉害。一、本文①-④段是记叙,第⑤段是议论。记叙部分叙述捕蛇的缘起、作者与蒋氏的对话及蒋氏自陈心曲,这是为后文“赋敛之毒有甚是蛇”的议论服务的。第⑤段,点明全篇主旨,是全文的核心段。二、1.嗣:继承。 几:几乎。
译文:现在我继承祖业干这差役有十二年了,有好几次险些送命。
2.向:假使,假如。 病:贫困。
译文:假使我不做这份差役,那早就贫困不堪了。
3.恂恂:警戒恐惧的样子。 弛然:放心的样子。
译文:我提心吊胆地爬起来,看看那瓦罐,我的蛇还在,就放心地睡下。
4.毒:怨恨,憎恨。
译文:现在即使我,我死在(捕蛇)这件事上,比起我的乡邻,我已经死在他们后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?三、“苛政猛于虎”的意思是:苛酷繁多的政令、赋税比老虎还要凶猛。这是孔子的话,孔子说此话的目的是说当时的统治者太残酷。作者引用这句话说明苛政害民并非一时一地的现象,而是从来如此。引出本文主旨。四、