小升初语文课件 文言文 全国通用 (共38张PPT)

文档属性

名称 小升初语文课件 文言文 全国通用 (共38张PPT)
格式 zip
文件大小 398.0KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 语文
更新时间 2018-11-11 15:28:35

图片预览

内容文字预览

课件38张PPT。 文言文阅读指导及训练 1本章知识点1、理解词语2、翻译句子3 了解内容4、领悟文章的道理一、课内文言文复习 1. 《两小儿辩日》
孔子/东游,见两小儿/辩斗,问其故。
一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。”
一儿以/日初出/远,而/日中时/近也。
一儿曰:“日初出/大如车盖,及日中/则如盘盂(yú),此不
为/远者小/而近者大乎?”
一儿曰:“日初出/沧(cāng)沧凉凉,及其日中/如探汤,此
不为/近者热/而远者凉乎?”
  孔子/不能决也。
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”【词语解释】
(1)游:游学,游历。 (2)辩斗:辩论,争论。
(3)故:原因,缘故。 (4)以:以为,认为。
(5)去:离。 (6)日中:中午。
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(8)及:到了。 (9)则:就。
(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。
(11)为:是。 (12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。
(13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(14)决:裁决,判断。 (15)孰:谁,哪个。
(16)汝:你。 文言文解题技巧 第一步:  快速浏览题目。
第二步:  仔细分析标题。
第三步:  结合注释速读全文。
(速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大致意思就可以了。碰到“拦路虎”千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。)
第四步:  “对症下药”解答问题。
2. 《学弈》
弈秋,通国/之/善弈者也。使/弈秋/诲二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄将至,思/援弓缴/而射之。虽与之/俱学,弗若之矣。为是/其智弗若与?曰:非/然/也。【词语解释】
(1)弈:下棋 (2)弈秋:秋,人名,因善于下棋,所以称为弈秋。 (3)通国:全国。(4)之:的。 (5)善:善于,擅长 (6) 使:让。 (7)诲:教导。 (8)其:其中 (9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。(10)虽:虽然。 (11)之:指弈秋的教导。 (12) 鸿鹄:天鹅。(13)援:引,拉 (14)缴:本课指带有丝绳的箭。(读音:zhuó)。
(15)虽与之俱学,弗若之矣。 之:他,指前一个人。 俱:一起。弗若:不如。 矣:了。  (16)为:谓,说。 
(17)其:他,指后一个人。 (18)与:吗。 (19)曰:说。 (20)非:不是。 (21)然:这样。3.《杨氏之子》
【原文】梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”【词语解释】
(1) 氏:姓氏,表示家族的姓。
(2) 夫子:旧时对学者或老师的尊称。
(3) 设:摆放,摆设。 (4)甚:很。 (5)诣:拜见。
(6) 未闻:没有听说过。 (7)示:给……看。
(8) 惠:同“慧”,智慧的意思。
(9) 乃:就;于是。
(10)曰:说。4.《伯牙绝弦》
【原文】伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙所念,钟子期/必得之。子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。【词语解释】
(1)绝:断绝。 (2)鼓:弹。
(3)志在高山:心里想到高山。
(4)峨峨:高。
(5)洋洋:广大。(6)乃:于是、就。二、文言实词
文言实词主要是掌握通假字、古今异义、一词多义、词类活用等知识。P130
课内复习:
《杨氏之子》甚:很。诣:拜见。乃:就,于是。
《伯牙绝弦》绝:断绝。善:擅长,善于。 洋洋:广大。
《文言文两则》弈:下棋。以:认为。及:到。孰:谁。
汝:你。
从课内几篇文章我们不难得出,掌握实词首先要明白以下问题:
1. 识别通假字,掌握其本字、读音和意义。
(1)始一反焉。“反”通“返”,返回。 
(2)甚矣,汝之不惠。“惠”通“慧”,聪明。
(3)河曲智叟亡以应。“亡”通“无”,没有。 
(4)一厝朔东。“厝”通“措”,放置。
(5)指通豫南,达于汉阴。 “指”通“直”,一直
(6)无陇断焉。“陇”通“垄”,高地。
(7)孰为汝多知乎。 “知”通“智“智慧。 《两小儿辨日》
2. 辨析词的古今义
古今异义的词语是学习文言文的重点之一。
如:
(1)表示第一人称“我”:吾、余、予
吾日三省吾身。
(2)表示第二人称“你”:汝、乃、尔、子、
家祭无忘告乃翁。《示儿》
(3)“走”表示“跑”;“行”表示“走”。
兽见之皆走。 兔走触株,折颈而死
(4)“或”表示“有的人”。
人固有一死,或重于泰山,或轻与鸿毛。
(5)“但”表示“只”。
吾非圣人,但见事多矣。
3. 正确解释多义词在不同语境中的意义。

在文言文中,一词多义的情况很多,同一个词在不同的句子中意思却不同。
如:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
“先自度(duó)其足 ” 度: 动词,测量。
“吾忘持度dù!” 度: 名词,尺码。
又如“温故而知新”,“故”的意思是旧的。
“桓侯故使人问之”,“故”意思是特意。
在学习时,还应对一词多义现象及时总结、归纳,并牢记例句。
4. 词类活用。

在古代汉语中,词类一般是比较稳定的,但是有些词在特殊情况下会改变它的词性,起了另一类词的作用。这种特殊的语言现象叫“词类活用”。
(1)妇抚儿乳。乳,本义是“奶”,这里是名词作动词“喂奶”。
(2)屠乃奔倚其下,弛担持刀。弛,形容词作动词,放下。
(3)敏而好学,不耻下问。耻,以……为耻。5. 文言句式:
   1.甚矣,汝之不惠【倒装句 】汝之不惠,甚矣,你太不聪明了
  2.且焉置土石? 倒装句,疑问代词“焉”提前。
3.告之于帝。倒装句,状语“于帝”后置。  
4. “(太行、王屋二山)本在冀州之南,河阳之北。”——此句中省略主语“太行、王屋二山”。
  5. 遂率子孙荷担者三夫。 省略句,省略主语愚公。倒装句,定语“三夫”后置。
  6.帝感其诚。被动句,译为:天帝被他的诚心所感动。三、文言虚词理解 文言虚词是指那些在文言文中没有明确的实在意义,包括常用到的“之”、“乎” “者”、“也”、“矣”、“其”、“乃”、“哉”、“兮”等虚词。而且作用很重要,学习文言文必须熟悉常见虚词的用法。
“之”通国之善弈者也(助词,“的”)
一人虽听之(代词,指弈秋的教导)
思援弓缴而射之(代词,指天鹅)
虽与之俱学,弗若之矣(代词,指前一个人)
其一人专心致志 (其:其中)
为是其智弗若与 (其:他的)
及其日中如探汤 (其:太阳)
“其”“也”“矣”“善哉,峨峨兮/若/泰山! 哉:语气词,表示感叹。
兮:语气词,相当于“啊”。 “哉” “兮”虽与之俱学,弗若之矣。 矣:了。而/日中时/远也。 “也”:语气词。
孔子/不能决也。“者”此不为/远者小/而近者大乎?” 者:的乃/破琴/绝弦。
乃/呼儿出。 乃 :就;于是。“乃” “乎” 此不为/近者热/而远者凉乎? 乎:语气词 吗
孰为汝多知(通“智”)乎?四、文言文翻译的原则有二点:1. 要忠于原文。
2. 语句要通顺。表意要明确,语气不走样,符合现代汉语语法规范。 五、文言文翻译的方法。
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。以直译为主,意译为辅。1、直译:是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
2、意译:是根据语句的意思进行翻译,尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。句子翻译题1.三个“遵照” :
遵照原文语气、语义和习惯。
2.四个步骤
  ①审。审清句中语法要点,找准采分点。在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象。可以先在草稿纸上抄下要翻译的文言句子,然后用笔将这些语法现象一一地圈注出来,以引起自己的注意。
  ②切。将句子以词为单位逐一切分,逐一解释。
③连。按照现代汉语的语法习惯将释出的词义连缀成句。
④抄。在逐一查对原句语法要点全部落实后,将草稿纸上连缀好的译句誊写到答卷纸上。在誊写过程中还要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不”就是不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字,不写错别字。
 3.文言句子翻译六字歌诀: 留、对、换、调、补、删 “留”,凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。如:山、石、高、远等。对:即对译法。对应直译,逐字落实。不遗漏,也不能多余 。
(尽可能对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用有相同语素的双音词,即把单音词变成双音词) 
误区点拨:绝少有不译的字词。特别是副、介、连三大虚词,翻译时常出现漏译的现象 “换”:即替换法。对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的词,在翻译时要替换为现代词语。
(比如:古今异义的词,词类活用词,通假字等都要相应的替换。)
,“调”,把文言句中特殊句式的语序调准为正常语序。 “补”:即补出省略内容。比如主语、宾语和介词“于”等。
(译出补足部分后用括号标示。
需要注意的是,增补的内容一定要必要,不要画蛇添足了。)
“删”:
把无意义或没必要译出的发语词、衬词、虚词删去。
例:“孔子云:何陋之有?”(《陋室铭》)句中“之”是帮助宾语前置的,不翻译。 熟读全文,领会文意;
扣住词语,谨慎翻译。
字字落实,准确第一;
单音词语,双音替换。
国年官地,保留不译;
遇有省略,补充整齐。
调整词序,删去无义;
修辞用典,辅以意译。
推断词义,前后联系;
字词句篇,连成一气。
重回原文,检查仔细;
通达完美,翻译完毕。
文言文翻译顺口溜总的要求:直译为主,意译为辅。
具体方法: 保留 对译 替换
调序 增补 删除
(留、对、换、调、补、删)
翻译原则:字字落实,文从句顺。
(信、达、雅) 小结文言文句子翻译方法:【典型例题】 (一) 约不可失 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。
注释:魏文侯,战国时魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:掌管山泽的官。
罢:停止,取消。1. 解释文中加点词的含义。
(1)魏文侯与虞人期猎(? ? ??)
(2)是日,饮酒乐,天雨(? ? ? ?)
(3)公将焉之(? ?? ?)
(4)岂可不一会期哉(? ???)2. 与“公将焉之”中“焉”字用法相同的一项是 ( )
A.且焉置土石 B. 寒暑易节,始一反焉
3. 翻译下面句子。 乃往,身自罢之。
4. 这则小故事中,魏文侯表现出来的__________________品德至今还值得我们学习。
  (原文)   太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)
  北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
  河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 注释:
方——指面积。 仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
河阳——黄河北岸。 且——副词,将近。
惩(chéng)——这里是‘苦于、为......所苦’的意思。
迂(yū)——曲折、绕远。
指通豫南——一直通向豫州的南部。 指,直。
汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
献疑——提出疑问。 以——凭借。
杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。
损:——削减。
曾(céng)——副词, 可译为“连……也……”
魁父——古代一座小山的名称。丘——土堆。
置——安放。 且——况且。 焉——疑问代词,哪里。
 
    
    
  荷(hè)——扛的意思。 夫——成年男子。
箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。
孀(shuāng) ——孀妻,寡妇。 遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
龀(chèn)——儿童换牙齿。
寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。
始一反焉——才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
河曲------古地名,在今山西省芮城县西。 叟(sǒu)——老头。
惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
其——在“如……何”前面加强反问语气。一毛——一草一木。
汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。
匮(kuì)——竭尽的意思。 苦——愁。 亡(wú)以应——没有话来回答
亡,通“无”。 帝——神话中的天帝。
感其诚——被他的诚心所感动。感,被……感动。
夸娥氏——神话中力气很大的神。 负——背。
厝(cuò)——同“措”,放置。
陇断——即垄断,山冈高地 

 文章理解:
  第一段写太行、王屋二山的面积、高度和地理位置。意在衬托移山的艰难。愚公要移山,山越高大,移山的任务越艰巨愚公的品质也就越突出。这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。
  第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。
  第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,阻止愚公移山。
  第四段写天帝被愚公的诚心感动了,派神将山背走了,愚公的愿望实现了。
  文章通过愚公移山成功的事情,反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和惊人毅力,说明了要克服困难就必须下定决心,持之以恒,坚持不懈的道理.
人物分析
  愚公:目光长远,以发展的眼光看问题,积极奋斗,不怕困难,不怕牺牲。
  智叟:目光短浅,以静止的观点看问题,对困难采取冷漠逃避。铁杵磨成针
(原文)
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
词语注解
眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:事实代代相传。
媪:年老的妇女。
铁杵:铁棍.杵,舂米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。杵:棒 木追
去:离开。 逢:碰上。 方:正在。 氏:姓…的人。 卒业:完成学业
太白感其意-------李白被她的行为感动。
译文
磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白被她的行为感动,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
释读
无论做什么事情,只要有恒心,一定会成功的,功夫不负有心人。我们的孩子们,如果在学业上能认真、努力、有恒心,成绩好一定是没有问题的.重视生活中的细节,那将影响你的一生。