《陈太丘与友期》
教学目标
知识与能力:
积累“期”“舍”等常见的文言词语,能借助注释和工具书理解课文的基本内容,并争取能背诵。
过程与方法:
通过自主合作探究的方式,能有理有据地评价人物形象。
情感态度与价值观:
了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧、诚实、守信、尊重他人的美德。
教学重难点
1.重点:诵读课文,理解课文,积累文言词语。
2.难点:古今意义不同的词语;“元方入门不顾”是否失礼?
教学方法
诵读法、点拨法、讨论法
教具准备:多媒体课件
课时安排:1课时
教学过程
一、导入新课:
1、释题:
(1)《世说新语》的编撰人刘义庆(403~444),南北朝彭城(现在江苏省徐州市)人,南朝刘宋王朝的宗室,他爱好文学, “招聚文学之士”,编出了中国文学史上第一部轶事小说──《世说新语》。分类记载汉末到东晋期间士大夫阶层的一些言谈和轶事。题目是编者加的。陈太丘指陈实(104~187)。字仲弓,东汉颍川许(现在河南省许昌市东)人。因曾任太丘长(太丘县在今河南省永城县西北,长,县级长官),所以称陈太丘。他是东汉后期以操守严正著称的人,不论在朝在野都有极高威望。由于处事公正,老百姓甚至说:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”他的生平事迹见《后汉书·苟韩钟陈列传》。这里记叙他任太丘长时的一个故事,表现他依约行事、遵守时间的作风。
(2)题目意思:陈太丘与朋友约定。期;约定。(板书课题)
2、出示教学目标
二、整体感知课文
1、听录音朗读课文
2、学生齐读课文
3、学生自读课文(自读的要求和步骤)
(步骤:1、粗读,读准字音。 2、再读,结合注释粗通文意。3、反复朗读,直至能够背诵。4、品读,提疑问,写评注。
要求:1、读书声音要洪亮。2、不懂的字词要翻检工具书。3、养成圈点勾画的习惯。重点实词下加点,重点虚词下画着重号,疑难句子下画线,疑难问题写上评注。)
注意以下加点字读音:
太丘舍去(?shě?)、尊君在不(fǒu)、友人惭(cán?)、非人哉(zāi?)
注意课文朗读停顿:
陈太丘/与友/期行,期/日中,过中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。 元方/时年七岁,门外/戏。客/问元方:“尊君/在不?”答曰:“待君/久/不至,已去。”友人/便怒:“非人哉!与人/期行,相委/而去。”元方/曰:“君/与家君/期/日中。日中/不至,则是/无信;对子/骂父,则是/无礼。”友人/惭,下车/引之,元方/入门/不顾。
三、翻译课文
1、老师点出重点字、词、句子(先提问学生,后出示答案)
与友期(约定)行??? ??期日中(中午时分) 太丘舍去 (放弃)
去后乃至(才)(到) 元方时年七岁(当时;年龄) 门外戏(嬉戏)
“尊君在不?”( 尊称,您的父亲;“不”通“否”表示疑问)
待君(待:等待;君:尊称,“您”) 非人哉(语气词,啊)
相委而去(委:丢下、舍弃;去:离开)家君(谦词,对人称自己父亲)
则是无信(就)、(信用) 下车引之(拉) 元方入门不顾。(回头看)
句子:日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。(您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”)
教师强调:课文中“尊君” “君”“家君”的称谓的不同:
尊君:您的父亲(对别人父亲的一种尊称)
君:您(有礼貌地称呼对方)
家 君:我的父亲(谦词,对别人称自己的父亲)
2、学生翻译课文(先以座位行或列开火车的形式翻译,后出示全篇译文)
附:课文翻译:
陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“不是人哪!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家的儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
【归纳】翻译文言文的六字法:
留:文中的人名、地名、年代、物品名称、职称等保留,不翻译。 如陈太丘、元方
换:用现代汉语替换文言词语。期:约定?
调:调整句子顺序,使句子更符合现代汉语的说法。 白雪纷纷何所似?→白雪纷纷所似何?
补:补出省略的成分。(友人) 过中不到
删:删去没有实在意义的词。左将军王凝之妻(也)
加:为了使句子更通顺,加上些词句,更符合现代汉语的意思。(在)门外戏
3、根据课文内容分角色朗读(让学生自由组合形式进行分角色表演:旁白、友人、元方)
四、问题探究、分析人物形象
1、你认为元方和友人分别是什么样的人?
(“期日中,过中不至”说明陈太丘的朋友是个怎样的人?元方义正辞严地指出了父亲朋友的哪两点错误?你欣赏元方吗?欣赏他哪些方面呢?友人知错而“惭”说明友人是什么样的人?)
元方:聪颖机智、有正义感 、童真无邪
友人:无信无礼、勇于自责、?知错能改
2、“元方入门不顾”是否无礼?
(1)不失礼(客人得知太丘已离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘,语言粗野,不堪入耳;小元方则针锋相对,指出对方“无信”、“无礼”,义正而辞严。因此不会无礼。)
(2)无礼(友人惭,下车引之,客人已有悔意,又下车来牵他表示谦意,又是长辈,应该给人面子和改过的机会,因此无礼。)
【教师小结】肯定同学们的看法,接着告诉同学们做人要有诚信,诚实守信是中华民族的传统美德。
我认为,小元方不失礼,正如同学们所说童言无忌,那是爱父亲的表现等等!并且,诚实守信是中华民族的传统美德。哲人的“人而无信,不知其可也”,民间的“一言既出,驷马难追”,都极言诚信的重要。几千年来,“一诺千金”的佳话不绝于史,广为流传。而作为我们学生要在这种情形之下摆正立场,重信守诺,把诚实守信的美德发扬光大。
3、假如你是元方、友人或者陈太丘,遇到文中的情况,你会怎么做?
(元方应该给父亲的朋友解释道歉的机会;友人应该向元方说明不守时的原因,争取得到同情;陈太丘不等朋友自己先出发应,该嘱咐儿子等友人的时候告诉友人他先去的原因,或者等到友人来才出发,不管怎样都应该有所交待。)
4、共同探究:这则故事给了我们什么启发?
——我们在人际交往中要诚实守信、尊重他人。
——我们要学会聪明应对他人。
5、尝试背诵 (以学习小组或个人形式背诵)
五、拓展延伸
1、诚信故事《一诺千金》
秦朝末年,在楚地有一个叫季布的人,性情耿直,为人侠义好助。只要是他答应过的事情,无论有多大困难,都设法办到,受到大家的赞扬;楚汉相争时,季布是项羽的部下,曾几次献策,使刘邦的军队吃了败仗。刘邦当了皇帝后,想起这事,就气恨不已,下令通缉季布。
这时敬慕季布为人的人,都在暗中帮助他。不久,季布经过化装,到山东一家姓朱的人家当佣工。朱家明知他是季布,仍收留了他,后来,朱家又到洛阳去找刘邦的老朋友汝阴候夏候婴说情。刘邦在夏候婴的劝说下撤消了对季布的通缉令,还封季布做了郎中,不久又改做河东太守。
有一个季布的同乡人曹邱生,专爱结交有权势的官员,借以炫耀和抬高自己,季布一向看不起他。听说季布又做了大官,他就马上去见季布。季布听说曹邱生要来,就虎着脸,准备发落几句话,让他下不了台。谁知曹邱生一进厅堂,不管季布的脸色多么阴沉,话语多么难听,立即对着季布又是打躬,又是作揖,要与季布拉家常叙旧.并吹捧说:“我听到楚地到处流传着‘得黄金千两,不如得季布一诺’这样的话,您怎么能够有这样的好名声传扬在梁、楚两地的呢?我们既是同乡,我又到处宣扬你的好名声,你为什么不愿见到我呢?”季布听了曹邱生的这番话,心里顿时高兴起来,留下他住几个月,作为贵客招待。临走,还送给他一笔厚礼。
后来,曹邱生又继续替李布到处宣扬,季布的名声也就越来越大了。
出处《史记·季布来布列传》
2、诚信名言
人而无信,不知其可也。——孔子
真诚到永远。——海尔著名广告语
你必须以诚待人,别人才会以诚相报。——李嘉诚
如果要别人诚信,首先自己要诚信。——莎士比亚
人类最不道德处,是不诚实与怯懦。——高尔基
言不信者,行不果。 ——墨子
虚伪的真诚,比魔鬼更可怕。 ——泰戈尔
生命不可能从谎言中开出灿烂的鲜花。 ——海涅
六、课堂小结:做人诚信相伴,你将一生无憾。
七、布置作业
1.熟记课下注释;
2.完成本课金牌练习;
3.预习下一课。
附:板书设计
陈太丘与友期
做人诚信相伴,你将一生无憾
《陈太丘与友期》译文
1.陈太丘 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1180724.htm" \t "_blank?)与友期行,期日中。
译文:陈太丘 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1180724.htm" \t "_blank?)跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。
2.过中不至,太丘舍去。
译文:正午已过,不见朋友来,太丘 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1180724.htm" \t "_blank?)不再等候就离开了。
3.去后乃至。
译文:(太丘)走后,那人才来。
4.元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?)时年七岁,门外戏。
译文:太丘 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1180724.htm" \t "_blank?)的长子陈元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?)那年七岁,当时在门外玩。
5.客问元方:“尊君 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?626400.htm" \t "_blank?)在不(fǒu)?”
译文:那人问元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?):“你的爸爸在家吗?”
6.答曰:“待君久不至,已去。”
译文:(元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?))回答道:“等您好久都不来,他已经离开了。”
7.友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”
译文:那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”
8.元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?)曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
译文:元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?)说:“您跟我父亲约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”
9.友人惭,下车引之,元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?)入门不顾。
译文:那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方 (?http:?/??/?baike.baidu.com?/?view?/?1153101.htm" \t "_blank?)连头也不回地走进了自家的大门。
PAGE
1