外研版高中英语必修5 Module6 Animals in Danger Period5 Language points课件(共24张PPT)

文档属性

名称 外研版高中英语必修5 Module6 Animals in Danger Period5 Language points课件(共24张PPT)
格式 zip
文件大小 1.2MB
资源类型 教案
版本资源 外研版
科目 英语
更新时间 2018-12-04 18:23:40

图片预览

文档简介

课件24张PPT。Key words in this moduleendanger v.使处于陷阱,危急
endangered adj.危急的
danger n.危险
dangerous adj.危险的
reserve n/v.保护区;保留;预留
reservation n.预留、预定、保留
habitat n.栖息地
habitant n. 居住者
inhabitant n.居民;栖息动物
inhabit v.居住于;栖息于
inhabitable adj.可居住的 spot n.斑点;污点;地点;现场
v. 看见;认出
spotted adj.有斑点的
condition n.环境、情况
conditional adj.附有条件的
unconditional adj.无条件的
deal n.交易;协议;大事 v. 交易
dealer n.经销商;贩卖者
involve v.涉及、包括
involved adj.有关的、棘手的
involvement n.牵连、包含
live adj.活的 v.居住
livable adj.适于居住的
wonder n/v.奇迹/怀疑
wonderful adj.极好的
wonderfully adv.极好地 extinct adj.灭绝的;绝种的
extinction n.灭绝;绝种
continent n.大陆、洲
continental adj.大陆的
energy n.能源
energetic adj.充满活力的
Key phrases in this module 在边界
自然栖息地
自然保护区
濒危物种
处于离危险
脱离危险
和...作战
为反对...而战斗
为...而战斗 on the border natural habitat nature reserve endangered species in danger out of danger struggle with struggle against struggle for献身于
卖到…价钱
成群
每次;一次
曾经;一度
在现场
有关...的禁令
流行起来
积极参加 give one's life to sell for herds ofat a timeat one timeon the spota ban on sth. come into fashiontake an active part in严厉打击
向…解释
向…解释
是…的家
陷入沉思
担心;关注
关注
袭击;拥护
以...为食get tough withexplain sth to sbexplain to sb./sth.be home to (prep) be lost in thoughtbe concerned about... keep an eye on go for sb. feed on...濒临灭绝
自然保护
保护自然
而不是
除了
不顾
不了解/失去联系
看不见
够不着 on the brink of extinction nature conservation conserve naturerather thanother than regardless ofout of touch out of sight out of reachKey sentences in this module1.1994年1月,一个滴水成冰的寒冷日子,
杰桑.索南达杰发现了他一直寻找的标——
一群正在杀害濒临灭绝的藏羚羊的偷猎者。 On a freezing cold day in January 1994, Jiesang Suonandajie found what he was looking for——a group of poachers who were killing the endangered Tibetan antelope. 2.在接下来的枪战中,杰桑被击中身亡。 In the battle which followed Jiesang was shot and killed.
3.一条藏羚羊毛织成的披肩(名为
“沙图什”即波斯语中的“众毛之
王”),能卖到5000美元。 A shawl made from the wool (known as “shahtoosh” or “king of wools” in Persian) can sell for five thousand dollars.
4.那些偷猎者常常是夜里出动,一
次就捕杀掉整群的藏羚羊,只留下
那些毛不怎么值钱的幼崽。 Often working at night, the poachers shoot whole herds of antelopes at a time, leaving only the babies, whose wool is not worth so much.5.这些被猎杀的藏羚羊被就地剥皮,羊毛被运送到印度。在那里,藏羚羊毛被织成披肩。 The animals are skinned on the spot and the wool taken to India, where it is made into the shawls.
6.在那些出售藏羚羊披肩的国家,警方 开始严厉打击藏羚羊毛披肩的贩卖者。 Meanwhile, in those countries where the shawls are sold, police are getting tough with the dealers.7.现在,这种动物正濒临灭绝。 Today the species is on the brink of extinction. 8.其中一个创始人,画家兼自然主 义者Peter Scott设计了著名的组织 标志——熊猫。 One of the founders, the painter and naturalist Peter Scott, designed the famous panda logo.9.20世纪80年代,世界自然保护基金组
织开始关注所有对环境造成影响的活动,
比如污染和我们利用能源的方式。 In the 1980s the WWF became interested in all activities which have an effect on the environment, such as pollution and the way we use energy.10.WWF相信只有人类学会保护自然,不浪费能源,我们的世界才有未来。 The WWF believes our world has a future only if people learn to conserve nature and not waste energy.
11.因此,它开始和政府合作,把环保 教育渗入校园。 As a result, it started working with governments to introduce environmental education into schools.
12.现在,全国有30多个机构开展20个项目。 Today there are more than 30 staff working on twenty projects all over the country.