迢迢牵牛星
背景简介:这首诗选自《古诗十九首》,是其中的第十首。 《古诗十九首》,内容多写夫妇和朋友间的离别相思和文人士大夫阶层的失意、郁闷心情,形式上都属于比较成熟的五言诗,情感真挚,语言朴素,叙事抒情结合,对后世诗歌创作有深远的影响。
作品简介
《古诗十九首》最早见于南朝梁萧统(301-?531)主持编选的《文选》,是一组五言古,一般认为产生于东汉末年。
传说一:民间传云,织女为天帝孙女,王母娘娘外孙女,于织纴之暇,常与诸仙女于银河澡浴。牛郎则下方一贫苦孤儿,常受兄嫂虐待,分与一老牛,令其自立门户。其时天地相去未远,银河与凡间相连。牛郎遵老牛嘱,去银河窃得织女天衣,织女不能去,遂为牛郎妻。经数年,产儿女各一,男耕女织,生活幸福。
牛郎织女传说
不料天帝查明此事,震怒非常,立遣天神往逮织女。王母娘娘虑天神疏虞亦偕同去。织女被捕上天,牛郎不得上,与儿女仰天号哭。时老牛垂死,嘱牛郎于其死后剖皮衣之,便可登天。牛郎如其言,果偕儿女上天。差已追及织女,王母娘娘忽拔头上金簪,凭空划之,顿成波涛滚滚天河。牛郎织女隔河相望,无由得渡,只有悲泣。后终感动天帝,许其一年一度于七月七日鹊桥相会。
传说二:据说西周时齐地,也就是今山东一带,有一贫苦人家,父母早丧,幼弟依兄嫂度日,每日出外牧牛,人们都把他叫作“牛郎”。牛郎渐渐长大了,他的嫂子一直不喜欢他,于是他牵着一条老黄牛流浪到一片荒山下结茅而居。一面垦荒,一面哭泣,泪珠点点滴滴落地上,不久后就生出一朵朵艳丽的牵牛花来。继而,有粉蝶双双在上面飞舞,小鸟在枝头碉啾diāo jiū和呜,叫个不停,田地里也长出了茂盛的庄稼。
老黄牛的来历不凡,它是天上的金牛星,因触犯天条而被谪降人间受苦受难,有感于小主人牛郎对它的饲养和爱护,除了感恩图报辛勤耕作外,还挖空心思想要为牛郎撮合一段美满的良缘。
终于,金牛星得知天上的七仙女,时常结伴到人间来溜达,甚至在东边山谷中的明镜湖里沐浴。于是便在夜间托梦给牛郎,要他第二天清晨天未明时到湖畔,趁仙女们戏水时,取走一件仙女挂在树上的衣衫,头也不回地跑回家来,便会获得一位美丽的仙女做妻子。
牛郎将信将疑地翻山越岭,在晓雾弥漫中,果然瞥见七个绝色美女在湖中嬉戏,粉装玉饰,云鬓花颜,不觉为之心神荡漾;旋即抱起矮树上一件粉红衣衫,飞奔而回。
这个被抢走衣衫而无法返回天庭的仙女就是织女,二人一见钟情。
幸福的生活过得总比痛苦的生活要快一些,时光荏苒,眨眼三年,织女已为牛郎生了一男一女两个孩子,老黄牛已死,留下的一对牛角挂在墙上,牛郎舍不得老黄牛,天天对着牛角发楞。织女私自偷下凡间的事终于被天帝知道,天兵天将把她拘回宫里,牛郎此时真是而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休!一对小儿女也天天哭着要妈妈,牛郎肝肠寸断,想着曾给过他无限帮助和关怀的老黄牛,抱着牛角痛哭。
谁料一不小心,牛角掉到地上,奇迹发生了,两只牛角竟然变成两只箩筐,牛郎把两个孩子放入箩筐中,准备一肩挑起,寻找娇妻,一阵清风吹过,两只箩筐像两只强有力的翅膀,蓦然平地飞升,腾云驾雾,风驰电掣般地飘飞在霄汉之中,眼看娇妻就在前面,牛郎奋力追求,眼看赶上了,却被王母娘娘察觉,拔下头上的金钗,在牛郎与织女之间一划,立刻出现了波涛汹涌,白浪滔天地银色河川,从此一个河东,一个在河西,遥遥相对,却无法相见。
鹊鸟非常同情牛郎与织女的情真意挚,每年夏秋之间,趁银河风平浪静的时候,群集河上,口尾相衔,搭起一座鹊桥,让牛郎织女相聚。“鹊桥崔鬼河宛转,织女牵牛夜相见。”据说七夕过后,鹊鸟的羽毛都会七零八落地脱掉不少,就是因为辛苦搭桥的缘故。
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语。
五言诗的朗读一般是二个节拍或三个节拍,读法“23”、“221”、“212”
迢迢/牵牛星,皎皎/河汉女
盈盈/一水/间,脉脉/不得/语
纤纤/擢/素手
重点字音
迢迢(tiáo? tiáo ) 皎皎(?jiǎojiǎo ?)
纤纤(xiān xiān)札(zhá) 擢zhuó? 杼zhù?
盈盈(yíng yíng) 间(jiàn) 脉脉(mò mò)
重点词语
擢发难数
过蒙拔擢
擢素手
擢
涕
泣涕涟涟
感恩涕零
涕泗横流
泪水
涕泣零如雨
拔下
提拔
伸出
杼(zhù):
纾(shū):
章
黑质而白章
终日不成章
下笔成章
杼、纾
花纹
有花纹的丝织品
文章、作品
自出机杼
毁家纾难
品一品
首二句:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女
诗人想象:
织女与牛郎隔着银河怅望。
仰望星空,远远地看到了明亮的牵牛星和织女星。
视点:站在地上,仰望天空
“迢迢”、“皎皎”既是写牵牛星,又是写河汉女。
答:不能。
一是避免了文章的重复;
二是此句承上启下,转入下文对织女的描述,由物转人
可不可以将“河汉女”换成“织女星”,为什么?
三至六句:
纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。
织女伸出细长而白皙的手,札札地正在织布。(动作描写)
一整天不见她织成一匹布,却见她愁容满面,泪落如雨。
视点:转移到天上--银河之畔
诗人想象:
织女辛勤织布的情景和
思念牛郎的情态。
提问二:
前一句写织女忙碌地织布,她整天织布,为什么还是“不成章”呢?为什么
“泣涕零如雨”?
因思念远方的人而无心织布
提问三:
终日以泪洗面为什么还要织布呢?此句用了什么修辞?表现了什么情感?
用比喻、夸张手法,以借织布排遣思念的愁苦,来表现愁苦到至极。
七至十句
河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。
那银河清清浅浅,两岸间相距又该有多远呢?清清的一水相隔,却只能含情相望,不能互诉衷肠。
视点:从织女的角度写。
一水相隔
咫尺天涯
提问四
既然河水既清又浅,应该可以涉水而过,但是他们两人为什么不能见面呢?
河水并非不能渡过,而是不可逾越。是因有像王母这样的势力的阻隔,爱情被扼杀、遭遇挫折。可见,织女“泣涕零如雨”的悲思是源于对有情人的爱情被无情毁灭的悲恨。
(1)古今异义
终日不成章(古义:有花纹的纺织品,这里指 整幅的布帛。今义:歌曲诗文的段落。)
泣涕零如雨(古义:眼泪。今义:鼻涕。)
相去复几许(古义:距离。今义:从所在地到意思 )
(2)词类活用
脉脉不得语(名词用作动词,”说话”的意思)
泣涕零如雨(雨.名词用作动词,“下雨”的意思)
叠音词的运用对诗歌表达的影响(找出叠音词,从内容和形式两方面思考)
这首诗共运用了六个叠音词:
“迢迢”是写牵牛星之远,
“皎皎”是写织女星之明,
“纤纤”是写素手之细,
“札札”是写机杼之声,
“盈盈”是写银河之水,
“脉脉”是写相视之态。
叠音词的运用与全诗缠绵悱恻的感情十分和谐,深切地表现了景中情,情中景,显得韵味深长,哀婉动人。
1、在音韵上,使诗具有很强的音乐节奏美感和韵律美,读起来朗朗上口
2、内容上,更好地突出对象的特点
3、情感上,更好地表达一定的情感
效果:
重要考点
从形态和声响方面写织女勤劳的诗句
纤纤擢素手,札札弄机杼。
含蓄而深沉地表达相思之苦的诗句
直接描写织女相思之苦的诗句
终日不成章,泣涕零如雨。
盈盈一水间,脉脉不得语。
《牛郎织女》,现在常用来比喻夫妻分离。
这首词取材于我国古代的什么神话传说?现在人们常用这一神话比喻什么?
拓展延伸
七夕节的简介
在我国,农历七月初七的夜晚,天气温暖,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。 在晴朗的夏秋之夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,争河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星。七夕坐看牵牛织女星,是民间的习俗,相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,凡间的妇女便在这一天晚上向她乞求智慧和巧艺,也少不了向她求赐美满姻缘,所以七月初七也被称为乞巧节。
《白蛇传》
据明末《警世通言》记载, 宋代时,有一千年修炼的蛇妖化作人形叫白素贞,与青蛇精小青,在杭州西湖遇书生许仙,白蛇逐生欲念,欲与书生缠绵,乃嫁与他。后经历诸多是非,许仙乃知白素贞、小青具是异类,并受白蛇威胁,惊恐难安,便求法海禅师救度。于是白蛇被收入钵内,镇压于雷峰塔下。许仙看破红尘情愿出家,礼拜禅师为师,就雷峰塔披剃为僧。修行数年,一夕坐化去了。众僧买龛烧化,造一座骨塔,千年不朽,临去世时,亦有诗八句,留以警世,诗曰:
祖师度我出红尘,铁树开花始见春。
化化轮回重化化,生生转变再生生。
欲知有色还无色,须识无形却有形。
色即是空空即色,空空色色要分明。
《梁山伯与祝英台》
东晋时期,浙江上虞县祝家庄,玉水河边,有个祝员外之女英台,美丽聪颖,自幼随兄习诗文,慕班昭、蔡文姬的才学,恨家无良师,一心想往杭州访师求学。祝员外拒绝了女儿的请求,祝英台求学心切,伪装卖卜者,对祝员外说:"按卦而断,还是让令爱出门的好。"祝父见女儿乔扮男装,一无破绽,为了不忍使她失望,只得勉强应允。英台女扮男装,远去杭州求学。途中,邂逅了赴杭求学的会稽(今绍兴)书生梁山伯,一见如故,相读甚欢,在草桥亭上撮土为香,义结金兰。不一日,二人来到杭州城的万松书院,拜师入学。从此,同窗共读,形影不离。梁祝同学三年,情深似海。英台深爱山伯,但山伯却始终不知她是女子,只念兄弟之情,并没有特别的感受。祝父思女,催归甚急,英台只得仓促回乡。
《梁山伯与祝英台》
梁祝分手,依依不舍。在十八里相送途中,英台不断借物抚意,暗示爱情。山伯忠厚纯朴,不解其故。英台无奈,谎称家中九妹,品貌与己酷似,愿替山伯作媒,可是梁山伯家贫,未能如期而至,待山伯去祝家求婚时,岂知祝父已将英台许配给家住贸阝城(今鄞县)的太守之子马文才。美满姻缘,已成沧影。二人楼台相会,泪眼相向,凄然而别。临别时,立下誓言:生不能同衾,死也要同穴!后梁山伯被朝廷沼为鄞县(今奉化县)令。然山伯忧郁成疾,不久身亡。遗命葬贸阝城九龙墟。英台闻山伯噩耗,誓以身殉。英台被迫出嫁时,绕道去梁山伯墓前祭奠,在祝英台哀恸感应下,风雨雷电大作,坟墓爆裂,英台翩然跃入坟中,墓复合拢,风停雨霁,彩虹高悬,梁祝化为蝴蝶,在人间蹁跹飞舞。
《孟姜女哭长城》
有一个美丽的女子,名叫孟姜女。孟姜女救了一个叫范喜良的人,她们两人见面非常喜欢对方,征得了父母的同意后,就准备结为夫妻。
成亲那天,忽然只听见鸡飞狗叫,随后闯进来一队恶狠狠的官兵,用铁链一锁,硬把范喜良抓到长城去做工了。好端端的喜事变成了一场空,孟姜女悲愤交加,日夜思念着丈夫。她想:我与其坐在家里干着急,还不如自己到长城去找他。对!就这么办!孟姜女立刻收拾收拾行装,上路了。
《孟姜女哭长城》
一路上很辛苦,她到达了长城。这时的长城已经是由一个个工地组成的一道很长很长的城墙了,孟姜女一个工地一个工地地找过来,却始终不见丈夫的踪影。最后,她鼓起勇气,向一队正要上工的民工询问:“你们这儿有个范喜良吗?”民工说:“有这么个人,新来的。”孟姜女一听,甭提多开心了!她连忙再问:“他在哪儿呢?”民工说:“已经死了,尸首都已经填了城脚了!”
孟姜女只觉眼前一黑,一阵心酸,大哭起来。整整哭了三天三夜,哭得天昏地暗,连天地都感动了。天越来越阴沉,风越来越猛烈,只听“哗啦”一声,一段长城被哭倒了,露出来的正是范喜良的尸首,孟姜女的眼泪滴在了他血肉模糊的脸上。她终于见到了自己心爱的丈夫,但他却再也看不到他了。