桃花源记
陶渊明
目 录
误“入”桃源
壹
解“说”桃源
贰
体“悟”桃源
叁
壹
“入”桃源
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。 ——王维
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
—— 陶渊明《桃花源记》
陶渊明,名潜,字元亮,东晋
伟大诗人。少时颇有壮志,博学能
文,任性不羁。但由于当时社会动
荡不安,他空有才智却难以施展。他曾做过小官,但因“不为五斗米折腰”,而弃官回乡从此过起了田园式的隐居生活。后人称其为“靖节先生”或“五柳先生”。
本文大约写于南朝宋武帝(刘裕)永初二年(公元421年),作者时年57岁。他目睹当时黑暗的社会:统治者内部互相倾轧,军阀连年混战,为了争夺统治地位,多次发生流血政变。如元熙二年六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害恭帝。统治者日益加重对人民的赋税徭役和剥削压榨,给百姓造成了家破人亡、妻离子散的痛苦。他面对现实,深有感触,于是,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨;但他又无法改变这种现状,只好借助创作来抒写情怀。这篇文章就是在这样的背景下产生的。
豁然开朗(huò) 俨然(yǎn) 垂髫(tiáo) 诣太守(yì)
阡陌交通(qiān) 便要(yāo) 还家(huán) 刘子骥(jì)
贰
“说”桃源
渔舟何似莫归来,想桃源、路通人世。 ——张炎
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
作为
沿着,顺着
新鲜美好
尽
惊异,诧异。这里是“对…感到惊异”的意思
疏通文意
落花。
繁多的样子
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
隐隐约约,形容看不真切。
仅仅、只
又,再
类
田间小路
可以互相听到
全,都
指老人和小孩
舍弃、放弃
整齐的样子
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
详细
全,都
同“邀”,邀请
竟然,居然
yù
告诉
不值得,不必
于是,就
妻子儿女
与人世隔绝的地方
于是、就
隔绝、不通音讯
不要说,更不必说
对、向
感叹
邀请
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志, 遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
已经
沿着、顺着
到
做记号
打算,计划
名词,标志
先前的
拜访
没有实现
随即,不久
问路。津,渡口。
发现桃花源
进入桃花源
访问桃花源
离开桃花源
再寻桃花源
叁
“悟”桃源
陶令不知何处去?桃花源里可耕田。 ——毛泽东
源桃记花
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
从“ ”中,
我读出了桃花源的“ ”。
瀛洲在东海中,地方四千里,大抵是对会稽(kuai ji),去西岸七十万里.上生神芝仙草.又有玉石,高且千丈.出泉如酒,味甘,名之为玉醴泉,饮之,数升辄醉,令人长生.洲上多仙家。
-------《海内十洲记》
“后遂无问津者......”
桃花源记
源桃记花