18《狼》常考知识盘点及练习

文档属性

名称 18《狼》常考知识盘点及练习
格式 zip
文件大小 1.2MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2019-08-12 10:44:04

图片预览

文档简介








中小学教育资源及组卷应用平台


《狼》
常考知识盘点



1.资料链接
(1)蒲松龄
蒲松龄(1640~1715),字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生,淄川(今属山东淄博)人。清代文学家。蒲松龄早岁即有文名,多次参加省试,却始终没有考上举人,到70多岁才援例成为贡生。76岁时依窗危坐而逝。著有文言小说集《聊斋志异》,还著有《聊斋文集》《聊斋诗集》等。
(2)《聊斋志异》
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》。“聊斋”是蒲松龄的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。全书共有短篇小说491篇,题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,是蒲松龄的代表作,是他一生心血的结晶,也是他文学创作的最高成就。“聊斋”是他书屋的名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。作者通过谈狐说鬼,讽刺当时社会的黑暗、官场的腐败、科举制度的腐朽,在一定程度上揭露了社会矛盾,表达了人民的愿望。郭沫若评价蒲松龄:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分。”
2.文章中心概括
这篇文言小说讲述了一个屠户回家途中遇狼、惧狼、御狼,最后杀狼的故事,说明了狼再狡猾也斗不过人,告诫人们对像狼一样的恶势力应丢掉幻想,要敢于斗争,善于斗争,最后定能取得胜利。
3.写作特点
(1)情节曲折,语言生动。本文篇幅较短,结构紧凑,情节曲折,语言简洁生动,主要通过动作、神态描写来刻画屠户和狼的形象,展开双方的矛盾和斗争。在文中,故事的发生、发展、高潮和结局交代得很清楚。文章随着情节的波澜起伏,生动地表现了狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性以及屠户心理、行动的变化。如“缀行甚远”“并驱如故”等,表现了狼的贪婪和凶狠;“狼不敢前,眈眈相向”“径去”“目似瞑,意暇甚”“洞其中”等,表现了狼的狡诈;“惧”“投以骨”“复投之”等,表现了屠户的害怕心理和侥幸心理;“顾”“奔倚”“弛”“持”等,表现了屠户丢掉幻想准备抵抗的决心和行动,也表现了他的机智;“暴起”“劈”“毙”“转视”“断”等,表现了屠户勇敢机智的斗争精神。
(2)主旨寓于形象之中。运用比喻和讽刺的手法,把深刻的主旨寓于生动的形象之中,是寓言的一个显著特点。这篇寓言故事通过对狼的一连串动作的描述,生动地刻画了狼的形象,揭示出狼的本性。狼遇到担有剩骨的屠户,野心勃勃地“缀行甚远”,抢吃骨头时贪得无厌;“后狼止而前狼又至”,骨头吃完了,仍然跟在屠户的后面“并驱如故”;当屠户进行防御时,它们还是不甘心地“眈眈相向”。这些动作描写,充分表现了狼的贪婪和凶狠。因此作者在故事结束时发表议论,告诉人们一个道理:像狼一样的恶人,不管怎样狡诈,不管耍弄什么花招,终归会被识破、被消灭。
4.文言文基础知识和理解运用
(1)通假字
止有剩骨 止露尻尾 止增笑耳 “止”通“只”,仅仅
(2)古今异义
①少时
古义:稍微 今义:数量小

②一狼径去
古义:离开 今义:从所在地到别的地方

③屠自后断其股
古义:大腿 今义:自胯至膝盖的部分

④场主积薪其中
古义:柴草 今义:工资

⑤盖以诱敌
古义:大概 今义:覆盖;盖子

⑥禽兽之变诈几何哉
古义:多少,意思是能有多少 今义:一门学科

⑦止增笑耳
古义:文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了” 今义:耳朵

(3)一词多义
①止:止有剩骨(仅,只)
一狼得骨止(动词,停止)
②意:意暇甚(名词,神情、态度)
意将隧入以攻其后也(动词,打算)
③敌:恐前后受其敌(攻击) 
盖以诱敌(敌人,对方)
④前:狼不敢前(上前,动词) 
其一犬坐于前(前面,名词)
⑤积薪:场主积薪其中(堆积柴草)
转视积薪后(堆积在那里的柴草)
⑥其:恐前后受其敌(代词,指代“两狼”)
一狼洞其中(代词,指代“柴草堆”)
以攻其后也(代词,指代“屠户”)
其一犬坐于前(其中的)
⑦之:而两狼之并驱如故(用于主谓之间,取消句子独立性)
屠自后断其股,亦毙之(代词,代狼)
久之,目似瞑,意暇甚(句末语气助词)
禽兽之变诈几何哉(结构助词,的)
⑧以:投以骨。(介词,把。)
以刀劈狼首。(介词,用)
意将遂人以攻其后也。(介词,来)
盖以诱敌。(介词,用来)
⑨乃:屠乃奔倚其下(副词,于是,就)
乃悟前狼假寐(副词,才)
(4)词类活用
①名词作动词
一狼洞其中(名词做动词,)
洞:原意为洞穴;窟窿,文中指挖洞
狼不敢前
前:原意为指空间,跟“后”相对,文中指上前
恐前后受其敌
敌:原意为敌人,文中指攻击
意隧入以攻其后也
隧:原意为隧洞、窟窿,文中指钻洞
止增笑耳
前:原意为发出笑声,文中指笑料
②动词作名词
一屠晚归(动词作名词,屠夫,宰杀牲畜卖肉的人)。
屠:原意为屠宰、屠杀,文中指屠夫、屠户
③名词作状语
一屠晚归
晚:原意为傍晚,文中指在傍晚
意将隧入以攻其后也
隧:原意为隧洞、窟窿,文中指从通道
其一犬坐于前
犬:原意为狗,文中指像狗一样
苫蔽成丘(名词作状语,盖上)。
苫:原意为草编的席子,文中指用草编的席子
④形容词作动词
弛担持刀
弛:原意为懈怠、松懈,文中指卸下
(5)重要句子翻译
①复投之,后狼止而前狼又至。
译文:再拿骨头投给狼,后面的狼得到骨头停下来,可是前面的狼又跟了上来。
②骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
译文:骨头已经投完了,可是那两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。
③狼不敢前,眈眈相向。
译文:狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。
④一狼径去,其一犬坐于前。
译文:一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在(屠户)前面。
⑤久之,目似瞑,意暇甚。
译文:过了一会儿,(狼)眼睛好像闭上了,神情很悠闲。
⑥转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:转身看柴堆的后面,一只狼正在堆积的柴草中打洞,企图从通道进入来攻击屠户的背后。
器乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文:(屠户)这时才知道前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。
⑧狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
(6)问题探究
①全文表现了狼的哪些特点?
答:全文表现了狼的凶恶、贪婪、狡猾但又愚蠢的特点。两只狼发现了屠户,立刻跟了上去,尽管屠户“投以骨”仍不依不饶,将其凶恶贪婪的本性暴露无遗。而面对屠户“奔倚”“持刀”,两狼决定前后夹击,一狼“犬坐于前”“以诱敌”,一狼则“意将隧入以攻其后”,可见它们的狡诈。可狼被屠户开始时的软弱所迷惑,认为他即使“持刀”也必定不敢主动进攻,所以才会在假寐和打洞的过程中被屠户杀死,由此可见狼的狡猾中透出了愚蠢。
②屠户的机智表现在哪些地方?
答:文章写屠户的机智,主要是通过他的动作表现出来的。“顾野有麦场……乃奔倚其下,弛担持刀。”说明屠户头脑清醒,明白一定要迅速占据有利位置;“屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中……屠自后断其股,亦毙之。”表现了屠户善于抓住时机,果断出击。
③本文表现“狼亦黠矣”的句子有哪些?分别属于什么描写?
答:动作描写:一狼径去,其一犬坐于前。一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。神态描写:目似瞑,意暇甚。
④在与狼的较量中,屠户的心理和行动前后发生了怎样的变化?
答:开始时屠户很害怕,存着侥幸心理给狼扔了几块骨头,但未能使狼停止追赶;后来屠户镇定下来,丢掉幻想,准备抵抗,躲到柴堆下面并倚靠柴堆,拿起了刀;最后屠户坚定决心,勇敢斗争,跳起来连砍几刀杀死了一只狼,又砍断了另一只狼的后腿并杀死了它。
⑤结尾段的议论有什么作用?通过阅读本文,你明白了一个什么道理?
答:作用:表达作者对所写故事的看法,既是对狼的可悲下场的嘲讽,也是对屠户勇敢、机智的斗争精神的赞扬。道理:一切像狼一样的恶人都是以害人始,以害己终,最后的下场是自取灭亡。人有狼没有的智慧、勇气和力量,人能够战胜狼,战胜像狼一样的恶势力。对待像狼一样的恶人,必须识破假象,并且不存幻想,勇于斗争。除恶务尽,要像屠户那样并毙两狼,不留后患。
⑥《狼》中的屠户先后用了哪些办法对付狼?他最终战胜并杀死狼的原因是什么?
答:屠户开始以“投骨喂狼”的方式试图解围。骨尽而围不解之后,屠户又占领有利地势,使用武器与狼对峙。最后,屠户不为狼的欺诈手段所迷惑,抓住战机,乘其不备力毙两狼。屠户最终战胜并杀死狼的原因:丢掉幻想,坚定与狼搏斗的决心;占据有利地形,借助武器,抓住战机,突袭敌人;细心缜密,除恶务尽的决心。
⑦本文中“狼”显然是个比喻,究竟比喻的是什么呢?
答:《聊斋志异》写狐仙鬼怪从来都是讽喻社会的黑暗、腐朽势力的,从作者写这部书主要是“批判现实、表达思想”这一主旨来看,“狼”显然讽喻的是当时社会上像狼一样的恶人、恶势力。
⑧“止增笑耳”的仅仅是恶狼吗?作者嘲讽的仅仅是恶狼吗?从这个故事中你获得怎样的启发?
答:不是,狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种贪婪、凶狠、狡诈、愚蠢的恶人,说明对待这种像恶狼的恶人就应该像屠夫一样敢于斗争,善于斗争,这正是此文的寓意所在。




典型题精选



阅读下面的文字,完成下列各题。
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
1.解释下列加点词的意思。
(1)止有剩骨
(2)并驱如故
(3)弛担持刀
(4)其一犬坐于前
(5)乃悟前狼假寐
(6)狼亦黠矣
2.请用现代汉语翻译下面的句子。
(1)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

(2)禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。


3.在与狼的较量中,屠户的心理和行动前后发生了怎样的变化?


4.结尾段的议论有什么作用?通过阅读本文,你明白了一个什么道理?





模拟测试



阅读下面的文言文,回答问题。
【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【乙】
两牧竖①入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑②号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄③僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣!
(选自《聊斋志异?牧竖》)
【注释】①牧竖:牧童。竖,童仆。②跑:兽类用足扒土。同“刨”。③奄奄:气息微弱的样子。

下列每组句子中,加点字的意思完全相同的一项是( )
A.两狼之并驱如故故令嗥
B.目似瞑,意暇甚意甚仓皇
C.狼不敢前跑号如前状
D.相去数十步一狼径去
用现代汉语翻译文中画线的句子。
(1)禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

(2)竖下视之,气已绝矣!

3.比较阅读【甲】【乙】两文,下面赏析有错误的一项是( )
A.甲文主要表现狼的贪婪、凶残、狡诈和愚蠢;乙文则从大狼身上体现伟大的母爱。
B.甲乙两文在刻画狼时,都运用了动作和神态描写。
C.甲文表现狼的狡诈时主要写两狼配合,一明一暗地“诱敌”;乙文中开篇写“谋分捉之”,以下从狼的侧面处处体现了“谋”的结果。
D.两文的语言都简练而生动,都运用了比喻和描写。
4.同是人与狼的较量,屠户与牧竖的做法,你更赞同哪一种?为什么?







参考答案



典型题精选
1.(1)止:仅,只 (2)并:一起 (3)弛:解除,卸下 (4)犬:像狗一样 (5)寐:睡觉 (6)黠:狡猾 【解析】本题考查对文言实词的理解能力。作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断。
2.(1)骨头已经扔完了,可是那两只狼(还)像原来一样一起追赶(屠户)。 (2)禽兽的诡诈手段能有多少啊。只是(给人们)增加笑料罢了。 【解析】本题考查文中重点句子的翻译。(1)句中重点词有:并,一起; 驱,追赶;故,原来。 句意为:骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶。(2)句中重点词有:变诈,欺骗手段; 几何,多少; 止,通“只”;耳,罢了。 句意为:禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。
3.开始时屠户很害怕,存着侥幸心理给狼扔骨头,但未能阻止狼的追赶;后来屠户镇定下来,丢掉幻想,准备抵抗,跑到柴堆下面并倚靠柴堆,拿起了刀;最后屠户坚定决心,勇敢斗争,“暴起”连砍几刀杀死了一只狼,又砍断了另一只狼的后腿并杀死了它。 【解析】本题考查概括人物心理特点及行为的能力。注意从文中找出反应人物心理及行为的词语,用精练的语言概括出来。相关的信息有:“屠惧,投以骨”、“屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀”“屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之”“屠自后断其股,亦毙之”。概括成答案就是:开始屠户很害怕,存有侥幸心理,给狼扔了两块骨头但未能阻止狼的追赶;后来屠户镇定下来,丢掉幻想准备抵抗,奔过去倚靠在柴草堆下面,拿起屠刀;最后屠户坚定决心,勇敢斗争,跳起来,连砍几刀杀死了一只狼,又砍断了另一只狼的大腿并杀死了它。
4.作用:这是作者对所写的故事的看法,既是对狼的可悲下场的嘲讽,也是对屠户勇敢、机智的斗争精神的赞扬。道理:对待像狼一样的恶人,不能存有任何幻想,要勇于斗争,善于斗争。 【解析】本题考查赏析文章的主旨。细读文本,然后正确翻译后可分析作答。从表达方式来看,本文最后一段是议论,这段议论表明了作者对这一事件的看法,表现了对狼的嘲讽,也表现了对屠户的赞美。通过这个故事,我们明白,对恶势力,不能存在丝毫幻想,要勇于斗争,敢于斗争,就一定会取得胜利。
模拟测试
1.B【解析】本题主要考查点是一词多义。由句意推断词语含义。A句:两只狼像原来一样一起追赶。故:原来;故意让它哀号。故:故意。B句:那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。意:神情;神情相当仓皇。意:神情 。C句:两只狼不敢上前。前:上前;像刚才一样边跑边嗥叫。前:以前。D句:两棵树相距几十步远。去:距离;一只狼径直走开了。去:离开。
2.(1)禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过增加笑料罢了。(2)牧童从树上下来一看,大狼已经断气了。本题主要考查文言语句的翻译。要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。 (1)句重点词有:耳:罢了。(2)句重点词有:绝:断
3.D【解析】本题考查的是对文章内容的理解,解答此题需要先疏通文意,了解内容。乙文没有比喻修辞。
4.示例:更赞同甲文中屠户的做法,是因为屠户面对的是恶狼,被迫自卫,除恶务尽,杀狼是正当的;而乙文中牧竖“杀狼”则出于一种无聊的残忍,张扬的是人性中恶的一面。【解析此题考查的是对文章内容的理解,解答此题需要先疏通文意,了解内容,谈一下自己的看法,言之有理即可。
乙文译文:
两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只。(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,(焦急万分)看样子相当仓皇。 一个牧童在树上又是扭小狼的脚,又是揪它的耳朵,让它哀号;老狼听到小狼的叫声,仰头看见了(牧童和小狼),愤怒着冲到树下,一边嚎叫一边连爬带抓(着树干想爬上去)。(这时)另一个牧童也在另一棵树上欺负得小狼急促地哀号起来;老狼(听到了)停下(它的)嚎叫四周张望,才远远看见另一棵树(上的小狼和牧童),它又放弃这棵树奔跑向另一边,(它)奔跑嚎叫象刚才一样。第一棵树上的小狼又叫,它又回身奔向第一棵。口中叫个不停、脚下奔跑不止,来来回回跑了几十趟,跑得渐渐慢了,叫声渐渐弱了;不一会儿,(就累得)奄奄一息,直挺挺地倒在地上,过了许久,便一动不动了。牧童爬下树一看,老狼已经死了。







21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)



HYPERLINK "http://21世纪教育网(www.21cnjy.com)
" 21世纪教育网(www.21cnjy.com)