报任安书教学课件

文档属性

名称 报任安书教学课件
格式 rar
文件大小 4.1MB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2009-11-11 11:56:00

图片预览

文档简介

课件73张PPT。 “生存还是毁灭:这是个问题。”哈姆雷特被生活的困境逼到了死角,开始了关于生与死的思考。而早在两千多年前,中国一位伟大的史学家司马迁在生死抉择中已经做出了响亮的回答:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。”不仅如此,他也用自己的行动实现了自己的人生价值。下面,我们就通过《报任安书》来走近司马迁,走入司马迁的内心世界。教学目的1.了解《史记》的写作过程和成书原因。2.感受司马迁逆境中发愤的高尚人格和其生死观。3.体会本文融记、议、抒于一炉的写作手法。报任安书 “书”是古代的一种文体,就是“书信”的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”“与……书”“上……书”“寄……书”等。
例如:《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙) 司马迁 司马迁,字 ,夏阳(今陕西)人。西汉著名史学家、文学家和思想家。其父司马谈是汉朝 (掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职)。
司马迁早年游踪遍及南北,到处考察风俗,采集传说。初仕郎中,曾奉使西南。元鼎六年(前111)回家,值父病笃。父亲临终前嘱咐他说:“余先周室之太史也。自上世尝显功名于虞夏,典天官事。后世中衰……余死,汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论著矣。”并告诫他不要“废天下之史文”。元封三年(前108),司马迁继父职,任 ,得以博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献,为《史记》的写作提供了丰富的资料。
天汉二年(前99),在《史记》草创未就之际,司马迁因替投降匈奴的 辩解而被捕下狱,受 。出狱后任中书令(掌管皇家机要文件),继续发愤著书,于征和二年(前91)写成 。子长太史令太史令李陵腐刑《史记》 《史记》有很高史学价值。班固称赞这部书说:“善序事理,辩而不华,质而不俚,其文质,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录。”(《汉书·司马迁传》)意思是它高度地反映了历史的真实。
《史记》又有很高的文学价值。书中对部分历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明。 称之为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 《史记》是我国第一部 体通史,有很高的史学价值。记载了上起传说中的 ,下至 帝初年 年的历史。分 表、 书、 本纪, 世家, 列传,共130篇。本纪、世家、列传用于记述人物事迹,书用于说明各种制度的发展变化,表用于显示史事的脉络,奠定了后世写史的体例。纪传黄帝汉武三千108123072鲁迅《报任安书》是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸被处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁才给他写了这封回信。司马迁在此信中以无比激愤的心情,向朋友、也是向世人诉说了自己因李陵之祸所受的奇耻大辱,倾吐了内心郁积已久的痛苦与愤懑,大胆揭露了朝廷大臣的自私,甚至不加掩饰地流露了对汉武帝是非不辨、刻薄寡恩的不满。信中还委婉述说了他受刑 后“隐忍苟活”的一片苦衷。为了完成《史记》的著述,司马迁所忍受的屈辱和耻笑,绝非常人所能想象。但他有一条非常坚定的信念,死要死得有价值,要“重于泰山”,所以,不完成《史记》的写作,绝不能轻易去死,即使一时被人误解也在所不惜。就是这样的信念支持他在“肠一日而九回”的痛苦挣扎中顽强地活了下来,忍辱负重,坚忍不拔,终于实现了他的夙愿,完成了他的大业。 《报任安书》不仅是研究郭沫若所题碑文司马迁生平、思想的重要资料,而且由于作者真诚坦率的自我剖白,对自己不幸遭遇的充满感情的叙述,使之具有强烈的感染力,成为古代散文中不朽的名著。今天我们就来学习这封司马迁留给后世的惟一书信——《报任安书》。暴肌肤(pù)鞭箠(chuí)
圜墙(yuán)占卜(bǔ)
囹圄(yǔ)?剌谬( là )
槛阱(jiàn)缧绁(léi)
愠色(yùn)倜傥(tìtǎng)曩者 阙然 倡优所畜 蝼蚁 槛阱 圜墙 强颜 衣赭 缧绁倜傥 膑脚 愠色 戮 垢 剌谬通假字:
诎,同“屈”,被捆绑 关,同“贯”,戴上;
枪,同“抢”,撞击;罔,同“网”,法网;
摩,同“磨”,磨灭;底,同“抵”;大都;
失,同“佚”,散失;责,同“债”; 债务 ;
曷,同“何”,哪里;箠,同“棰”,杖;
 自读第一节,落实字词,理解文意,概括内容。第一部分(第一节) 太史公牛马走司马迁再拜言。
少卿足下:曩(nǎng)者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。请略陈固陋。阙(quē)然久不报,幸勿为过! 读第一段 , 疏通文意曩(náng)者:从前辱:客套语,使对方受辱勤勤恳恳:情意诚挚恳切仆:我相:你阙然:(时间)隔了很久一来往欠意目的去墓地的路本段重点词、句:谦敬词:辱、幸
固定用法:教以……为务
古今异义:意气、勤勤恳恳
活用:固陋
其他:若、相内容概括:
说明来信内容,并就答复迟表示歉意。翻译下列句子。
1、传曰:“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。
2、盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。《礼记·曲礼上》说“大夫之官犯了法,可以不受刑罚。” 周文王被拘禁而推演八卦为六十四卦,写成了《周易》;仲尼一生困顿不得志而作《春秋》;屈原放逐,就写成了《离骚》;左丘眼睛失明,就有《国语》传世;孙子受了膑刑,就编著了兵法书;吕不韦被流放到蜀地,《吕览》才流传于世;韩非被囚于秦,有《说难》、《孤愤》传世;《诗》三百篇,大都是圣人贤者抒发悲愤之情的作品。《报任安书》是古代散文中的名篇。全信以申辩自己为何不能“推贤进士”为主线,倾诉自己无端受宫刑的冤屈,吐露自己遭受奇耻大辱后的创痛,并述说自己何以忍辱苟活的深层动因。全文共6个自然段,可分成五个部分来赏读。第一部分(第1自然段)诉说自己困厄受辱的处境,陈说无力“推贤进士”的苦衷,倾吐了愤懑的心情,并表达了对即将离世的朋友的怜念。 仆之先,非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然也。 第二部分  第一层概括:说自己和祖先的职务不为天子所重,且为世俗所轻,死了毫无价值;  自读第二层(“人固有一死”——“殆为此也”)人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎(qū)体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被箠(chuí)楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣。传曰:“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。 列举不辱、受辱的不同等次,说明自己受到了极辱,奇耻大辱,无颜苟活猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。今交手足,受木索,暴肌肤,受榜箠,幽于圜(yuán)墙之中,当此之时,见狱吏则头枪(qiāng)地,视徒隶则心惕息,何者?积威约之势也。及以至是,言不辱者,所谓强(qiǎng)颜耳,曷足贵乎! 用比喻、对比来说明人的志气在困辱的境地中会逐渐衰微的。且西伯,伯也,拘于羑(yǒu)里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南面称孤,系狱抵罪;绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室;魏其(jī),大将也,衣赭(zhě)衣,关三木;季布为朱家钳奴;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔(wǎng)加,不能引决自裁,在尘埃之中。古今一体,安在其不辱也?由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎?古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。 西伯(周文王)——拘羑里 李斯——具五刑
淮阴(韩信)——受械 彭越、张敖——系狱
绛侯(周勃)——囚于请室 魏其——衣赭关三木
季布——为朱家钳奴 灌夫——受辱居室∈忍辱偷生,古今一体暗示自己也想“隐忍苟活”结合注释阅读“且西伯”到本段结束,概括此部分内容。第二层概括:应该在受辱之前自杀,受刑以后再自杀已经迟了;“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也”承上(死得有没有价值)启下(辱与不辱的区别)。然后列举不辱、受辱的不同等次,说明自己受到了极辱。
接着用比喻、对比来说明人的志气在困
辱的境地中会逐渐衰微的,再举王侯将
相受辱后不能自杀的例子,说明“士节”不可以稍加折辱,自己若要死节的话,在受刑之前就应该自杀。“受辱”是人生之常事,不足为奇。不与:读第二段 , 疏通文意不赞成比:一样1己卑微用:因为太上:最高理色:肌理和脸面(脸皮)诎体:卑躬屈膝关:戴上被箠(棰)楚:遭受杖刑荆条抽打婴:套上2最低微传(zhuàn):此指《礼记》本指注释槛阱(jiànj?ng):笼子或陷阱鲜(xiān):自杀3士为节为节而生,因节而死圜(通圆)墙:监狱心惕息:心惊胆战及(已)以:等到了4狱辱生羑(y?u)里:古地名魏其(jī):汉人窦婴衣赭衣(yìzh?yī):穿赭色衣服罔(网)加:制裁其:代词,我5与贵比以稍陵迟:因而志气渐渐减小殆:大概6我不死二忍辱苟活人世铺排  第二部分(第3自然段)对自己为何不索性一死以求解脱做出解释。第一层先说太史令这一职业的卑贱,并提出“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”的进步生死观,以结上生下。下面将生者辱与不辱的情况分为十种,最上等的是不污辱祖先,污辱到极点的是腐刑。接着又以猛虎关进笼子里受束作喻,触及自己的困境,并列举了西伯、李斯等九个王侯将相都曾关入监牢,来说明受辱不足为怪,说明勇与怯、强与弱都是形势造成的。第二层从人之常情说到自己的孤伶、苟活,是因为自己的志愿还没有实现,如果随便死去,那倾注了自己毕生心血的著述就不能留传给后世了。自读第三层(第4节) 夫人情莫不贪生恶(wù)死,念父母,顾妻子。至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉。仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧(léi)绁(xiè)之辱哉?且夫臧(zāng)获婢妾,犹能引决,况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。 读第三段 , 疏通文意义理:正义真理去就之分(fèn):舍生就死的道理缧绁(léixiè):本指绳此指囚禁臧获:奴卑恨:遗憾文采:文章三说明苟活之因8、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子;至激于义理者不然,乃有所不得已也。
就人的本性而言,没有不贪生厌死的,(难免要)怀念父母和妻子儿女;至于为正义和公理所激奋的人,则不是这样,那是因为有所不得已的缘故。
文句翻译9.且死者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉
况且勇敢的人不必以死殉节,怯懦的人只要仰慕节义,什么情况下不能勉励自己呢!
10、仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!
我虽然怯懦,想苟全性命,却很懂得舍生取义的道理,何至于甘心接受绳捆索绑的侮辱呢!
  人之常情没有不贪恋生存、厌恶死亡的,没有不顾念父母妻儿的。至于那些为义理所激励的人并不如此,那是由不得已的形势造成的。如今我不幸,早年丧失父母,没有兄弟相亲,孤独一人在世,少卿您看我对妻儿们该如何呢?况且勇敢的人不必以死殉节,怯懦的人只要仰慕节义,什么情况下不能勉励自己呢!我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还懂得偷生与赴死的界限,何至于自甘陷身牢狱之中去受辱呢!奴隶婢妾还能去自杀,何况我这种处于不得已境地的人呢!我之所以要克制忍耐、苟且偷生,囚禁在污秽的监狱之中也在所不辞,是以心中还有末了之事为恨,以身死之后文章不能留传后世为耻呀! 古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。读第四段 , 疏通文意摩灭:摩=磨倜傥:才华厥:乃,才修列:《说难》(shuìnán):游说之难大底:底=抵思垂空文以自见(xiàn)垂:使……流传学习前人著书四铺排编写10、古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
古代拥有财富、尊位而姓名埋没的人,不可胜数,只有卓越超群的人才为后人所称道。文句翻译11、此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。
所有这些作者都是心中感到抑郁不舒畅,他们的思想观念不被当时的人们接受,所以叙述过去的事情,让后世了解自己。文句翻译西伯拘而演《周易》 仲尼厄而作《春秋》
屈原放逐,乃赋《离骚》 左丘失明,厥有《国语》
孙子膑脚,《兵法》修列 不韦迁蜀,世传《吕览》
韩非囚秦,《说难》《孤愤》
《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作∈受辱后“退而论书策,以舒其愤”,终于成功相信自己也能成功进一步表明自己“隐忍苟活”的原因结合注释阅读第4段,概括此段的内容。  第四部分(第4-5自然段)对自己写作《史记》的思想动力、对《史记》的构成作了介绍。第一层列举了文王、孔子、屈原等名人在厄境中著书立说,被后世传颂。这些事例,用孟子的话说是“殷忧启圣”,用现代的话说是“逆境成才”,是符合坏事可以变成好事的辩证观点的。这八个排比句从此成为激人奋发的名句。文中所叙述的八件事,虽不能说都是“圣贤发愤”之作,但作者不过旨在说明“发愤著书”是普遍现象。第二层紧承第一层,说明自己在效法圣贤,发愤著书,并介绍了有关情况:方法、篇数、篇目、特点等,更主要的是说明自己著书的原委和宗旨,以及忍辱成就此书后的最大意愿,而这些又都“难为俗人言也”。 仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。 窃:读第五段 , 疏通文意表自谦之词 , 不译放失(yì):失=佚。散乱失传稽:考察纪:规律愠色:怨恨之色辱之(zài)责:受辱之债五交待《史记》内容11、仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪.
我不自量力,近来将自己的心愿寄托在无用的言辞上,搜集世上散失的文献,粗略地考证历史人物的所作所为,统观他们由始至终的过程,考查他们成功、失败、兴起、衰败的规律。文句翻译12、仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。
我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,使它流行于大都会,这样我就补偿了前番下狱受刑所遭到的侮辱,即使一万次遭到杀戮,哪里有悔恨呢!可是,这番话只能说给有见识的人听,对俗人就难说了。
文句翻译这两段的重点词、句:
虚词:盖、而、乃、终、以、诚、凡、   虽、是以、厥
通假:摩-磨、底-抵
活用:垂
重点实词:为作、行事、就、会遭、通
其他:百三十
句式: 屈原放逐
   《兵法》修列 第三部分,进一步说明自己受腐刑后隐忍苟活的原因,是为了完成《史记》。分两个层次。1)作者进一步列举了文王、孔子、屈原、在丘明、孙膑、吕不韦、韩非等非凡特殊的人才能够忍辱负重,完成流传后世的不朽之作的业绩,说明他们体现了最大的人生价值。2)作者说他是学习先贤,当时《史记》草创未成,就遭此灾,他痛惜全书没有完成。因此,受酷刑而无愠色,遭戮笑却能忍耐,最后终于完成了《史记》,偿还了前面受辱的债。第四部分:书信的结尾。  司马迁再次向任安表述沉痛羞辱的愤懑心情,并陈说他对余生的看法。
  最后与开端相照应,再次婉辞解说无从推贤进士的苦衷。
  司马迁再次倾诉自己遭受酷刑后产生的深不可灭的耻辱感,答复任安的问题。具体写了痛苦的原因、表现,说自己已形同宦竖,又不能引退隐居,只能在世上隐忍苟活,实在无法推贤进士,也不想用言辞自饰,是非功过,只有死后乃定,又一次陈述其苦衷。 这封信是一篇对封建专制淫威的控诉状,一篇饱含愤怒感情的自叙文,是后人研究司马迁的重要材料。信中涉及他的生平、经历和思想,是重要的史学资料,也是重要的文学典范。 且负下未易居,下流多谤议,仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪 ?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能悉意,略陈固陋。谨再拜。 读第六段 , 疏通文意口语:言论重为(zhòngwéi)更加被累(l?i):经历闺閤(gé):宦官俯仰:行事通其狂惑:抒发自己内心的悲愤剌(là)谬:违背曼词:好听的话六抒发内心痛苦本段重点词: 虚词:以、故、且、虽 重点实词:通、要之、不信 活用:曼辞 句式:无乃与仆私心剌谬乎? 翻译下列句子。
1、传曰:“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。
2、盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。《礼记·曲礼上》说“大夫之官犯了法,可以不受刑罚。” 周文王被拘禁而推演八卦为六十四卦,写成了《周易》;仲尼一生困顿不得志而作《春秋》;屈原放逐,就写成了《离骚》;左丘眼睛失明,就有《国语》传世;孙子受了膑刑,就编著了兵法书;吕不韦被流放到蜀地,《吕览》才流传于世;韩非被囚于秦,有《说难》、《孤愤》传世;《诗》三百篇,大都是圣人贤者抒发悲愤之情的作品。3、 究天人之际, 通古今之变, 成一家之言。
4、仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责(zhài),虽万被戮,岂有悔哉! 我如果真的著成了此书,能藏之于名山,传给志同道合之人,以至广泛流布到社会上,就可以补偿以前受侮辱而不死所耽误的时间,即使受更厉害的刑罚,难道还有悔恨之心吗? 想借此来探究自然界和人类社会的关系,寻找古今历史复杂现象后面的共同点,成就自己独到的(历史)见解。翻译下列句子5.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛
人本来都有一死,有人死得比泰山还重,有人死得比鸿毛还轻。
6.刑不上大夫
刑罚不用在大夫身上。
7.此言士节不可以不勉励也。
这就是说士大夫在气节方面不能不进行磨砺
8.夫人不能早自裁绳墨之外
一个人如果不能在受刑之前早点自杀。
9.且死者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉
况且勇敢的人不必以死殉节,怯懦的人只要仰慕节义,什么情况下不能勉励自己呢!
10.宁得自引深藏与岩
还怎能自行隐退,藏身到深山岩穴之中呢? 11、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子;至激于义理者不然,乃有所不得已也。
就人的本性而言,没有不贪生厌死的,(难免要)怀念父母和妻子儿女;至于为正义和公理所激奋的人,则不是这样,那是因为有所不得已的缘故。
文句翻译12、仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!
我虽然怯懦,想苟全性命,却很懂得舍生取义的道理,何至于甘心接受绳捆索绑的侮辱呢!文句翻译小结本文 通过本文的学习,我们对司马迁更熟悉了。不仅知道他的信史,还了解了他是在什么境遇下写成的。我们虽不能说他泪与笔墨齐下,可也敢大胆地说,他一定沉浸在悲愤中完成自己的历史使命的。本文似字字泪,句句血。小结本文 通过本文的学习,我们对司马迁更熟悉了。不仅知道他的信史,还了解了他是在什么境遇下写成的。我们虽不能说他泪与笔墨齐下,可也敢大胆地说,他一定沉浸在悲愤中完成自己的历史使命的。本文似字字泪,句句血。解释下列加点词:司马迁再拜言
意气勤勤恳恳
若望仆不相师
请略陈固陋
阕然久不报
幸勿为过
谦辞与敬辞拜两拜
情义、诚挚恳切
怨望、效法
固塞鄙陋的意见,
隔了很久,回复
责备
牛马走、辱、幸流俗所轻也
不与能死节者比
特以为智穷罪极
卒就死耳
用之所趋异也
积微约之渐也
具于五刑
审矣,何足怪也
殆为此乎?
轻视
称许、相提并论
只是
最终
因为
浸渍,渐进
受(刑械)
清楚明白
大概仆于妻子何如哉
亦颇识去就之分
恨私心有所不尽
鄙陋没世
仲尼厄而作……
不韦迁蜀
发愤之所为作也
以舒其愤
仆窃不逊
网罗天下放失旧闻
稽其成败兴坏之纪如何
职分(界限)
遗憾
终结一生
困穷
贬谪
愤懑
舒散
不谦虚
散乱的文献
考订;规律
会遭此祸
虽万被戮,岂有毁哉
虽累百世,垢弥甚耳
通其狂惑
今虽欲自雕琢
曼辞以自饰
书不能悉意恰逢,正好
即使
即使、经历
达(抒发)
现在
美好
完全,尽赏 析 “天下奇文”报任安书任 安司马迁:慎于接物,推贤进士:阙然久不报,幸勿为过地位卑微,死不足惜奇耻大辱,无颜苟活身处困境,走向衰落忍辱偷生,古今一体自身的遭遇抑郁、激愤因 为再 见