部编人教七年级语文上册课件第六单元 课外古诗词 课件(幻灯片22张)

文档属性

名称 部编人教七年级语文上册课件第六单元 课外古诗词 课件(幻灯片22张)
格式 zip
文件大小 295.0KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2019-10-15 21:33:31

图片预览

文档简介

课件22张PPT。课外古诗词诵读
诗词课题总览 秋词(其一)【创作背景】
这首诗是诗人被贬朗州司马时所作。公元805年(永贞元年),顺宗即位,任用王叔文改革朝政,刘禹锡也参加了这场革新运动。但革新遭到宦官、藩镇、官僚势力的强烈反对,以失败而告终。顺宗被迫退位,王叔文赐死,刘禹锡被贬。可贵的是,诗人在遭受严重打击后,并没有消沉下去。刘禹锡贬到朗州(湖南常德)时,是三十四岁。正感到春风得意,却被赶出了朝廷,其苦闷是可想而知的。但他这个人求异心理很强,做事都想与众不同,不肯人云亦云。《秋词二首》就是被贬朗州时这种心情下写的。

【走近作者】
刘禹锡(772-842),字梦得,洛阳(今属河南)人,唐代文学家。政治上主张革新,因参与永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。早年与柳宗元齐名,世称“刘柳”,晚年与白居易唱和,世称“刘白”。
【词语解释】
①寂寥:冷清萧条。
②春朝:春天。
③排:推开。
④诗情:作诗的情绪、兴致,这里泛指志气。
⑤碧霄:蓝天。
自主预习【原文呈现】
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧霄。
【参考翻译】
自古以来,人们每逢秋天就都悲叹冷清萧条,
我却说秋天胜过春天。
万里晴空,一只鹤推开云而飞起,
我的赋诗情趣也带到了碧蓝的天空。
【整体赏析】
在我国古代文学中,人们常将“秋”与“愁”等同起来。这首写秋的诗却有爽朗明快之感,表现了诗人积极乐观的心态。诗的前两句是议论,直接表达了诗人的看法;诗的后两句把诗人的豪迈乐观之情抒发得淋漓尽致。诗人懂得古来悲秋的实质是志士失志,他们对现实失望,对前途悲观,因而在秋天只看到萧条,感到寂寥。诗人同情他们的遭遇和处境,但不赞同他们悲观、失望的态度。针对这种寂寥之感,诗人偏说秋天比那万物萌生、欣欣向荣的春天要好,强调秋天的勃勃生机。他指引人们看那振翅高飞的鹤,在秋日晴空中,排云直上,矫健凌厉,奋发有为,大展宏图。显然,这只鹤是独特的、孤单的。但正是这只鹤的顽强奋斗,冲破了秋天的肃杀氛围,别开生面,使志士们精神为之抖擞。这只鹤是不屈志士的化身,是奋斗精神的体现。所以诗人说,“便引诗情到碧霄”。“诗言志”,“诗情”即志气。人如果有志气,有奋斗精神,便不会感到寂寥。
夜雨寄北【创作背景】
在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的。他们认为,李商隐于大中五年(851)七月赴东川节度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在这一年的夏秋之交病故,李商隐过了几个月才得知妻子的死讯。
现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人经过考证认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。
【走近作者】
李商隐(约813-约858),字义山,号玉生,怀州河内(今河南沁阳)人,唐代诗人。所作咏史诗多托古以讽时政。其诗构思新奇,风格秾丽。他与杜牧并称“小李杜”,与温庭筠并称“温李”。有《李义山诗集》传世。
【词语解释】
①巴山:泛指川东一带的山。川东一带古属巴国。
②何当:何时将要。
③却话:回头说,追述。
自主预习【原文呈现】
君问归期未有期,
巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却话巴山夜雨时。
【参考翻译】
你问我回家的日子,我尚未定归期,
巴山整夜下着暴雨,秋水涨满了池塘。
何时能够与你共坐西窗下一起剪烛长谈,
追述巴山秋雨之夜时我对你的无限思念。
【整体赏析】
诗歌前两句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。其羁旅之愁与不得归之苦跃然纸上。接着写此时的眼前景“巴山夜雨涨秋池”,雨的绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现。作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望。其构思之奇,真有点出人意料。然而设身处地,又觉得情真意切,字字如从肺腑中自然流出。“何当”(何时能够)这个表示愿望的词,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的。
“共剪……”“却话……”,是由当前苦况所激发的对未来欢乐的憧憬。盼望归后“共剪西窗烛”,则此时思归之切,不言可知。盼望他日与妻子团聚,“却话巴山夜雨时”,则此时独听“巴山夜雨”而无人共语,也不言可知。独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂,是不难想象的。作者却跨越这一切写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜的一切。于是,未来的乐,自然反衬出今夜的苦。而今夜的苦又成了未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐。四句诗,明白如话,却何等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷。

十一月四日风雨大作(其二)【创作背景】
陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192年)十一月四日。当时诗人已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,日夜思念报效祖国。诗人收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的愿望。

【走近作者】
陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋伟大的爱国诗人。陆游一生坚持抗金主张,虽多次遭受投降派的打击,但爱国之志始终不渝,临死还念念不忘国家统一。他勤于创作,写诗六十余年,仅保存下来的就有九千三百多首。诗的题材极为广泛,内容丰富。诗风平易晓畅,达旨传神,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情而对后世影响深远。其代表作有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》等。
【词语解释】
①僵卧:躺卧不起,形容老病。
②戍轮台:指守卫边关。戍,守卫。轮台,古地名,在今新疆轮台南,汉王朝曾在这里驻兵屯守。文中代指边关。
③夜阑:夜深,夜将尽。
④铁马:披着铁甲的战马。
自主预习【原文呈现】
僵卧孤村不自哀,
尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来。
【参考翻译】
僵直地躺在孤寂的荒村里,没有为自己的处境悲哀,
心中还想着替国家防卫边疆。
夜将尽了,我躺在床上听那风雨的声音,
披着铁甲的战马驰过冰河征战疆场的场面又进入我的梦境中。
【诗词鉴赏】
这首诗以“痴情化梦”的手法,表达了诗人收复国土、报效祖国的壮志之情和“年既老而不衰”的矢志不渝的精神,向读者展示了诗人的一片赤胆忠心。
“僵卧孤村不自哀”叙述了诗人的现实处境和精神状态,“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神状态的解释,前后照应,形成对比。“僵卧孤村”四个字写出了诗人罢官回乡后寂寞、窘迫的生活现状,渲染了一种悲凉的气氛,让人十分同情。但“不自哀”三字情绪急转,又表现出一种乐观豪放之气。诗人对自己的处境并不感到悲哀,但他需要别人的理解。让人肃然起敬,慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的达官贵人和苟且偷生的人则显得渺小、可鄙。
“夜阑卧听风吹雨”紧承前两句。写诗人因“思”而夜不能眠,如此就能更真切地感知自然界的风吹雨打声,由自然界的风雨又想到国家的风雨飘摇,由国家的风雨飘摇又联想到战争的风云、壮年的军旅生活。这样听着、想着,辗转反侧,幻化出特殊的梦境——“铁马冰河”,而“入梦来”反映了政治现实的可悲:诗人有心报国却遭排斥,一腔御敌之情只能形诸梦境。“铁马冰河入梦来”正是诗人日夜所思的结果,淋漓尽致地表达了诗人的英雄气概。
潼 关
【走近作者】
谭嗣同(1865-1898),字复生,号壮飞,湖南浏阳人,清末维新派政治家、思想家。其所著的《仁学》,是维新派的第一部哲学著作,也是中国近代思想史中的重要著作。公元1898年(光绪二十四年)参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅33岁,为“戊戌六君子”之一。
【词语解释】
①终古:久远。
②簇:簇拥。
③束:拘束。
④山入潼关:指秦岭山脉进入潼关(以西)。
自主预习【原文呈现】
终古高云簇此城,
秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,
山入潼关不解平。
【参考翻译】
久远的高云簇拥着潼关古城,
阵阵秋风吹散了清脆的马蹄声。
黄河在广阔的原野上奔流仍嫌拘束,
秦岭山脉进入潼关(以西)再也不知何谓平坦。
【诗词鉴赏】
谭嗣同写这首诗时才14岁,当时随父赴甘肃上任,途经陕西潼关,为北方特有的壮阔的风景所震撼,欣然命笔。首句写高云簇拥古城,不言高而高度自见,异峰突起,令人神往。第二句写清脆的马蹄声被猎猎秋风吹散,又显出孤城的寂寥与辽远。第三句笔锋一转,写“河流大野”,不说其奔腾或壮阔,而说其“犹嫌”拘束。末句写秦岭山脉入潼关之态势,不说其巍峨险峻,而说其桀骜不驯,再也不知何谓平坦。都在写山水,却是诗人感觉中的山,感觉中的水,山水写活了,读来颇有冲击力,能让人感受到诗人勇往直前、追求个性解放的少年意气。