21《邹忌讽齐王纳谏》第1课时教学设计+课件+素材

文档属性

名称 21《邹忌讽齐王纳谏》第1课时教学设计+课件+素材
格式 zip
文件大小 15.8MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2019-11-20 12:09:19

文档简介








中小学教育资源及组卷应用平台


新人教部编版语文九年级下册
《邹忌讽齐王纳谏》教学设计
【教学目标】
1、赏读课文,培养语感;
2、疏通文意,积淀语词;
3、解析类比,激情创造。
【教学难点】“解析类比,激情创造”
【教学难点】“解析类比,激情创造”
【教学时间】2课时
【教学过程】
第一课时
一、导入新课
唐太宗说:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。我常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣。”魏征正是唐太宗的一面镜子,他敢触龙颜,一针见血地指出皇帝的过失;唐太宗纳谏如流,及时改正自己地错误。圣君、贤臣,使唐王朝的政治稳定,国泰民安。战国时期的邹忌也是齐威王的一面镜子,而这位以雄辩著称的谋臣的讽谏之法更是令人叫绝。今天这节课,我们就来欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。(板书标题《邹忌讽齐王纳谏》)
二、文学常识
《战国策》:一部国别体史学著作,又称《国策》。书中主要记载的是战国时策士们的政治主张和言行策略,所以传到西汉末时,由刘向整理校正后定名为《战国策》。它是先秦历史散文中的一枝奇葩,对后世史学和文学的影响极为深远。
邹忌:齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝,以敢于进谏和善辩著称。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩家,也是一名十分有远见的政治家。
齐威王:先秦齐国一个很有作为的君王。据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。后期励精图治,修明政治,齐国大治。
三、朗读,感知文本
1、读准字音
讽(fěng)齐王纳谏(jiàn) 八尺有(yòu)余
朝(zhāo)服衣冠(guān) 谤(bàng)讥于市朝
面刺(cì)寡人 燕(yān)、赵、韩、魏
2、视频朗读欣赏
3、读准停顿
邹忌讽齐王纳谏
邹忌修/八尺有余,而/形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我/孰与/城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公/何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌/不自信,而复问其妾曰:“吾/孰与徐公美?”妾曰:“徐公/何能及君也?”旦曰,客从外来,与坐谈,问之:“吾/与徐公孰美?”客曰:“徐公/不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣/诚知/不如徐公美。臣之妻/私臣,臣之妾/畏臣,臣之客/欲有求于臣,皆以美于徐公。今/齐地/方千里,百二十城,宫妇左右/莫不私王,朝廷之臣/莫不畏王,四境之内/莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民/能面刺寡人之过者,受上赏;上书/谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓/战胜于朝廷。
4、自读课文,读准语气
读出邹忌委婉的说话语气,读出齐王心悦诚服的语气。
5、分角色朗读,读出感情
由于感情不同,邹忌向他的妻、妾、客提出问题时的口气也有所不同,注意揣摩各自的语气所含有的感彩。
四、译读,疏通文意
(一)疏通文意
1.学生自由朗读课文,疏通文意,然后标记出自己感觉理解上有困难的词语和句子。
2.结合课文注释,学生相互讨论交流,自己初步解决部分难词难句。
3.教师引导学生进一步解决难词难句。教师出示对照翻译。
注意理解下面的词语和句子:
(1)能谤讥于市朝  
(公开指出。谤,公开地指责,没有贬义;讥,微言讽刺。)
(2)上书谏寡人者
(信函,亦泛指文书、文件。这里指奏章)
(3)期年之后
(期年,一周年叫期年;一整月叫期月)
(4)能面刺寡人之过者(当面指责)
译文:
邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?” 城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾回答说:“徐公哪能比得上您?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公比,谁更美?相”客人说:“徐公不如您美丽。” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;再照镜子看着自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。晚上他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子赞美我美,是偏爱我;我的妾赞美我美,是害怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我。”
于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实比不上徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池。宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,全国的百姓没有不对大王有所求的。由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”
齐威王说:“你说的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。” 命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样喧闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是所说的在朝廷之中不战自胜。
(二)积累文言知识
1、词类活用:
(1)朝服衣冠  
(朝,名词作状语;服,名词作动词)
(2)吾妻之美我者,私我也
(美,形容词意动用法,认为……美)
(3)能面刺寡人之过者  
(面,名词作状语)
(4)闻寡人之耳者  
(闻,动词使动用法,使……听到)
2、一词多义
(1)美
吾妻之美我者,私我也(形容词意动用法,以……为美。)
徐公不若君之美也(形容词,漂亮、好看)
(2)朝
皆朝(cháo)于齐 (朝拜 )
于是入朝(cháo)见威王 ( 朝廷 )
朝(zhāo)服衣冠( 早晨 )
(3)孰
我与城北徐公孰美 (代词,谁 )
孰视之,自以为不如 (同“熟”,形容词,仔细)
(4)诚
臣诚知不如徐公美(确实,的确)
帝感其诚 (诚心、诚意 )
此诚危急存亡之秋也 (确实、的确 )
3、古今异义
(1)今齐地方千里  (土地方圆)
(2)宫妇左右莫不私王。  (国君旁边的近臣)
(3)明日,徐公来。古义,第二天。 今义,今天的下一天。
4、特殊句式
(1)城北徐公,齐国之美丽者也。(判断句)
(2)忌不自信  (宾语前置)
(3)旦日,客从外来,与坐谈。(省略句)
(4)我孰与城北徐公美  (介词结构后置句)
(5)此所谓战胜于朝廷  (判断句,介词结构后置)
(6)王之蔽甚矣  (被动句)
5、注意一个成语
门庭若市:形容来者之多。(注意与“门可罗雀”区别)
6、难句翻译。请大家参照括号里的提示,来进行翻译接力。
①我孰与城北徐公美:(孰与:与……比谁更……)我与城北的徐公比谁更美呢 ?
②城北徐公,齐国之美丽者也:(判断句式,……是……)城北的徐公是齐国的美男子。
③忌不自信:(自信:相信自己) 邹忌不相信自己(比徐公美)。
④与坐谈:(省略句)(邹忌)与(他)相坐而谈。
⑤吾妻之美我者,私我也:(美:认为……美)我的妻子认为我美,是因为偏爱我。
⑥王之蔽甚矣:(被动句式,蔽:被蒙蔽,受蒙蔽)大王受蒙蔽太厉害了!
⑦能谤讥于市朝,闻寡人之耳者:(闻:使……听闻)能够在公共场所议论指责我,并能使我的耳朵听闻的。
五、课后作业
1、朗读并背诵这篇文言文
2、用现代汉语翻译这篇文言文











21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)



HYPERLINK "http://www.21cnjy.com/" 21世纪教育网(www.21cnjy.com)



(共37张PPT)
语文部编版九年级下
邹忌讽齐王纳谏
第一课时
新知导入
唐太宗说:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。我常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣。”魏征正是唐太宗的一面镜子,他敢触龙颜,一针见血地指出皇帝的过失;唐太宗纳谏如流,及时改正自己地错误。圣君、贤臣,使唐王朝的政治稳定,国泰民安。战国时期的邹忌也是齐威王的一面镜子,而这位以雄辩著称的谋臣的讽谏之法更是令人叫绝。今天这节课,我们就来欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。
(板书标题《邹忌讽齐王纳谏》)
一部国别体史学著作,又称《国策》。书中主要记载的是战国时策士们的政治主张和言行策略,所以传到西汉末时,由刘向整理校正后定名为《战国策》。它是先秦历史散文中的一枝奇葩,对后世史学和文学的影响极为深远。
《战国策》:
文学常识
齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝,以敢于进谏和善辩著称。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩家,也是一名十分有远见的政治家。
邹忌:
齐威王:
先秦齐国一个很有作为的君王。据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。后期励精图治,修明政治,齐国大治。
文学常识
1、读准字音
讽( )齐王 纳谏( )
八尺有( )余 朝( )服
衣冠( ) 谤( )讥于市朝
面刺( )寡人 燕( )赵
朗读感知文本
fěng
jiàn
yòu
zhāo
guān
bàng

yān
视频朗读欣赏
邹忌修/八尺有余,而/形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我/孰与/城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公/何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌/不自信,而复问其妾曰:“吾/孰与徐公美?”妾曰:“徐公/何能及君也?”旦曰,客从外来,与坐谈,问之:“吾/与徐公孰美?”客曰:“徐公/不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣/诚知/不如徐公美。臣之妻/私臣,臣之妾/畏臣,臣之客/欲有求于臣,皆以美于徐公。今/齐地/方千里,百二十城,宫妇左右/莫不私王,朝廷之臣/莫不畏王,四境之内/莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民/能面刺寡人之过者,受上赏;上书/谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓/战胜于朝廷。
3、读准停顿
邹忌讽齐王纳谏
朗读感知文本
4、自读课文,读准语气
读出邹忌委婉的说话语气,读出齐王心悦诚服的语气。
5、分角色朗读,读出感情
由于感情不同,邹忌向他的妻、妾、客提出问题时的口气也有所不同,注意揣摩各自的语气所含有的感彩。
朗读感知文本
(一)疏通文意
1.学生自由朗读课文,疏通文意,然后标记出自己感觉理解上有困难的词语和句子。
2.结合课文注释,学生相互讨论交流,自己初步解决部分难词难句。
3.教师引导学生进一步解决难词难句。
译读疏通文意
注意理解下面的词语和句子:
(1)能谤讥于市朝  
公开指出。谤,公开地指责,没有贬义;
讥,微言讽刺。
(2)上书谏寡人者
信函,亦泛指文书、文件。这里指奏章
(3)期年之后
期年,一周年叫期年;一整月叫期月
(4)能面刺寡人之过者
当面指责
译读疏通文意
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝

服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城

北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公

何能及君也?”
长,这里指身高
早晨穿戴好衣帽
照镜子
光艳美丽
我与城北徐公相比,哪一个美?
译读疏通文意
邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。(一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美丽极了,徐公怎么能比得上您呢?”
译 文
译读疏通文意
城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”
美男子
就,顺连
比得上
译文:城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美丽),因而又问他的妾说:“我同徐公比,哪一个美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”
译读疏通文意
旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”
第二天
译文:第二天,有客人从外面来,(邹忌)与(客)坐谈,问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。”
译读疏通文意
明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜
而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:
“吾妻之美我者, 私我也;妾之美我者,
畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
次日,第二天
同“熟”,仔细
远远不如
认为我美
偏爱
译读疏通文意
第二天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。”
译 文
译读疏通文意
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十

城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,

四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚

矣。”
都认为(我)比徐公美
宫里侍妾一类女子
君王左右的近侍之臣
没有谁
全国范围内
蒙蔽,这里指所受的蒙蔽
译读疏通文意
于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”
译 文
译读疏通文意
王曰:“善。”乃下令:“群臣

吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书

谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻

寡人之耳者,受下赏。”
当面指责
在公众场所议论
“使……听到”
译读疏通文意
齐威王说:“好。”于是下命令:“大小官吏和百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;上书劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所议论(君王的过失),并能使我听到的,受到下等奖赏。”
译 文
译读疏通文意
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之

后,时时而间进;期年之后,虽欲言,

无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝

于齐。此所谓战胜于朝廷。
满一年
常常,不时
偶然进谏
到齐国来朝见
在朝廷上取得胜利。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国
译读疏通文意
命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月后,还不时有人偶然进谏;满一年后,即使有人想说,也没有什么可进谏的了。
译 文
译读疏通文意
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。
到齐国来朝见
在朝廷上取得胜利。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国
译读疏通文意
燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是所说的内政修明,不需用兵就能战胜敌国。
译 文
译读疏通文意
1、词类活用:
(1)朝服衣冠  
(朝,名词作状语;服,名词作动词)
(2)吾妻之美我者,私我也
(美,形容词意动用法,认为……美)
(3)能面刺寡人之过者  
(面,名词作状语)
(4)闻寡人之耳者  
(闻,动词使动用法,使……听到)
(二)积累文言知识
译读疏通文意
2、一词多义
(1)美
吾妻之美我者,私我也
(形容词意动用法,以……为美。)
徐公不若君之美也
(形容词,漂亮、好看)
译读疏通文意
(2)朝
皆朝(cháo)于齐
(朝拜 )
于是入朝(cháo)见威王
( 朝廷 )
朝(zhāo)服衣冠
( 早晨 )
译读疏通文意
我与城北徐公孰美
(代词,谁 )
孰视之,自以为不如
(同“熟”,形容词,仔细)
臣诚知不如徐公美
(确实,的确)
帝感其诚
(诚心、诚意 )
此诚危急存亡之秋也
(确实、的确 )
(3)孰
(4)诚
译读疏通文意
3、古今异义
(1)今齐地方千里  
古义:土地方圆
(2)宫妇左右莫不私王。  
古义:君旁边的近臣
(3)明日,徐公来。
古义:第二天。
今义:地点
今义:表方位
今义:今天的下一天。
译读疏通文意
4、特殊句式
(1)城北徐公,齐国之美丽者也。( )
(2)忌不自信 ( )
(3)旦日,客从外来,与坐谈。( )
(4)我孰与城北徐公美( )
(5)此所谓战胜于朝廷( )
(6)王之蔽甚矣 ( )
译读疏通文意
判断句
宾语前置
省略句
介词结构后置句
判断句,介词结构后置
被动句
5、注意一个成语
门庭若市:形容来者之多。(注意与“门可罗雀”区别)
译读疏通文意
6、难句翻译。
请大家参照括号里的提示,来进行翻译接力。
①我孰与城北徐公美:
(孰与:与……比谁更……)
我与城北的徐公比谁更美呢 ?
译读疏通文意
②城北徐公,齐国之美丽者也:
(判断句式,……是……)
城北的徐公是齐国的美男子。
③忌不自信:
(自信:相信自己)
邹忌不相信自己(比徐公美)。
④与坐谈:
(省略句)
(邹忌)与(他)相坐而谈。
译读疏通文意
⑤吾妻之美我者,私我也:
(美:认为……美)
我的妻子认为我美,是因为偏爱我。
⑥王之蔽甚矣:
(被动句式,蔽:被蒙蔽,受蒙蔽)
大王受蒙蔽太厉害了!
⑦能谤讥于市朝,闻寡人之耳者:
(闻:使……听闻)
能够在公共场所议论指责我,并能使我的耳朵听闻的。
译读疏通文意
1、朗读并背诵这篇文言文
2、用现代汉语翻译这篇文言文
课后作业
谢谢
21世纪教育网(www.21cnjy.com) 中小学教育资源网站
有大把高质量资料?一线教师?一线教研员?
欢迎加入21世纪教育网教师合作团队!!月薪过万不是梦!!
详情请看:
https://www.21cnjy.com/help/help_extract.php