高中英语语法——倒装课件(33张ppt)

文档属性

名称 高中英语语法——倒装课件(33张ppt)
格式 zip
文件大小 88.4KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2019-12-26 10:29:22

图片预览

文档简介

(共33张PPT)
倒装句


大多数上海人吃住穿短缺的日子将一去不复返了。(suffer)
Gone will be the days when most Shanghainese suffer from a shortage of food, clothes and shelter.

Never
Little
Seldom
Rarely
Not until
By no means
Under no Circumstances
No sooner than
Hardly when
Scarcely when


汤姆刚到家电话就响了。(hardly when/ no sooner than)
原句
Tom had hardly got home when the bell rang.
Tom had no sooner got home than the bell rang.
倒装
Hardly had Tom got home when the bell rang.
No sooner had Tom got home than the bell rang.

他不在乎别人怎么看待他。(Little)
Little does he care about how others regard him
他活着时很少被绊倒过。(Seldom)
Seldom did he stumble and fall when he was alive.



在任何情况和任何时间,我都不会放弃我的志向。(under no circumstances)
Under no circumstances and at no time will I abandon my ambition.
这位伟大的画家直到死后才出名。(Not until)
Not until after the great painter died did he became famous.


获悉自己被一所理想大学录取时,他才松了一口气。(Not until)
Not until he was informed of being admitted to his dream university did he feel relieved.
直到高中毕业,大部分学生才开始意识到没有充分地利用在校时间。(Not until)
Not until their graduation from high school do a majority of students come to realize that they haven’t made the best use of time at school.

直到21世纪末中国运动员才开始以奥利匹克运动会上的出色表现令世界惊讶。(Not until)
Not until the 21st century did the Chinese athletes begin to amaze the world with their excellent performances at the Olympics.

人们很少由于城市的过快节奏而决定离开它。(Rarely)
Rarely do people decide to leave the city because of its too fast pace of life.

他从未想到保护水资源的文化和社会 因素也应被列入考虑范围。(Never;occur)
Never has it occurred to him that the cultural and social aspects of protecting the water resource should be taken into account.



人们从来没有像今天这样如此关注食品安全问题。(Never)
Never have people been so concerned about the problems of food safety as it is today.

没告诉我前他决不能先离开。(By no means)
By no means will he leave without telling me first.
她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner)
No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization.

她一到机场就发现把机票落在家里了。(Scarcely)
Scarcely had she arrived at the airport when she found she had left her ticket at home.
专家们一入座外语节的演讲就在王校长的主持下开始了。(Hardly)
Hardly had the experts sat down when the speech contest of the Foreign Language Festival hosted by Principle Wang started.
Not only

学习做饭不仅使孩子们更加独立,给他们一项基本的生活技能,而且还可以让他们远离垃圾食品。(not only)
原句
Learning cooking not only makes children more independent and give them a basic life skill, but also keeps them away from junk food.
倒装
Not only does learning cooking make children more independent and give them a basic life skill, but also keeps them away from junk food.



她不仅去过东京,还在那里的一家合资企业做了一段时间的秘书。(Not only)
Not only has she been to Tokyo but also she worked as a secretary in a joint venture there for some time.
Only


只有当他们回来时,我才知道发生了什么事。(Only)
原句:
I knew what had happened only when they returned home.
倒装:
Only when they returned home did I know what had happened.

只有当你拥有需求很大的特殊技能时,你才能容易地在就业市场上找到一份工作。(Only)
Only when you have the special skill in great demand can you land a job easily in the job market.

只有通过广泛阅读,才能掌握知识,成为社会所需要的人才。(Only)
Only through reading widely can one master knowledge and become a talent that the society calls for.
So


像他的薪水上涨一样,他对拥有一栋自己的房子的渴望也愈加迫切。(so)
As his salary rises, so does his desire for a house of his own.
得知自己被那所梦寐以求的大学录取时,她是如此激动以至于彻夜未眠。(So)
So excited was she that she failed to fall asleep the whole night when she learned that she had been admitted to the university she had been dreaming of for a long time.


这个年轻科学家对他的研究如此专注以至于每晚很迟才睡觉。(So)
So devoted is the young scientist to his research that he goes to bed very late every night.

她是个热心人,乐于帮助任何有困难的人。(Such)
Such a warm-hearted person is she that she is always ready to help whoever has difficulties.
As


尽管钱很重要,但它买不来幸福。(as)
原句:
As/though money is important, it cannot buy happiness.
倒装:
Important as money is, it cannot buy happiness.

形容词
尽管他们年纪小,他们积极报名参加环保志愿者的工作。(as)
Young as they are, they still take an active part in the volunteer work of environment protection.
他虽然成功,但不骄傲。
Successful as he is, he is not proud.
尽管听起来很愚蠢,我是如此爱她竟然相信了她的话。
Stupid as it sounds, I was so in love with her that I believed her.



尽管她孤身一人,但是她忙于妇女权利方面的工作,所以一点也不感到孤独。(as)
Alone as she was, she was busy with the work of women’s right, so she felt anything but lonely.
副词
我虽然十分崇拜他的勇气,但我认为他处理这件事情的方式仍然不是很明智。(as)
Much as I admired his courage, I don’t think the way he deals with the problem is wise.
尽管他们做了很大的努力,却没法让她改变主意。
Hard as they tried, they couldn’t make her change her mind.

名词
他虽然是个孩子,却知道帮助别人。
Child as he is, he knows to help her.
他虽是国王,但他并不幸福。
King as he was, he was unhappy.
动词原形
尽管我们可能不喜欢他,但必须承认他的伟大。
Dislike him as we may, we must acknowledge his greatness.
尽管他想方设法,却未解决这个问题。
Try as he might, he couldn’t solve the problem.
钱虽然丢了,我们却得到了许多经验。
Lose money as I did, we got a lot of experience.
尽管落选了,但他却以其反对奴隶制的激烈演说而出了名。
Fail in the election as he did, he became famous for his fiery speech against slavery.

虚拟语气倒装


要不是你的警告,我会犯更严重的错误。(warning)
Had it not been for your warning, I would have made a more serious mistake.