《河中石兽》优秀课件53张ppt

文档属性

名称 《河中石兽》优秀课件53张ppt
格式 zip
文件大小 3.7MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2020-02-06 10:21:58

图片预览

内容文字预览

(共53张PPT)
纪 昀
null
河中石兽
实用课件制作:涡阳八中臧文清
课前导入
俗话说:“没有调查,就没有发言权。”有一则故事记载,某土地庙前石兽因河岸倒塌掉入河中。十多年后重修山门,寻找石兽,它却不在原落水处,也不在下游。一位老河兵说,应该去上游寻找,依他的话,果然捞出了石兽。石兽为什么会向上游“跑”呢?
1、揣摩语言,培养阅读文言文的能力。?
2、理解课文内容,把握人物形象。

3、理解实践出真知的道理。
学习目标
纪昀(jǐ yún),字晓岚。乾隆十九年(1754)进士。学问渊博,曾任翰林院编修、侍读学士。因获罪遣戍乌鲁木齐。释放回京后,任《四库全书》总纂官,编定《四库全书总目提要》,在目录学上贡献很大。著有《阅微草堂笔记》等。
  《阅微草堂笔记》,文言短篇志怪小说。于清朝乾隆五十四年(1789)至嘉庆三年(1798)由翰林院纪昀以笔记形式编写成。主要搜集各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等流传于乡野的怪谈,或亲身所听闻的奇闻轶事。
作者简介
笔记小说是一种带有散文化倾向的小说创作形式,它的特点就是兼有“笔记”和“小说”特征。“笔记”使其在记叙上获得了一种散文化的记叙空间,在这一空间里,作者可以叙述,也可以表达别人及自己的思考以及观点,而“小说”则是一种带有故事性的叙述和创作,由于“笔记”本身获得的自由空间,又可以使“小说”创作与散文化的“笔记”叙述相互交叉,使其优势十分明显。
笔记小说可分为志怪小说和志人小说两大类:东晋干宝的《搜神记》是志怪小说的代表作。南朝宋刘义庆的《世说新语》是志人小说的代表作。 
文体介绍
笔记小说
纪昀( )  河干( )  圮 ( )   募金( )  棹 ( )  曳 ( )  钯 ( )  木杮( )  为 ( ) 暴涨( ) 
湮 ( )  啮沙( ) 倒掷( )  再转( )
臆断( ) 欤 ( )
jǐyún gān
pǐ mù zhào yè
pá fèi
wéi zhǎng
yān niè
dǎozhì zhuǎn
yì yú
读准字音
听朗读
沧州南/一寺临河干, 山门/圮于河,二石兽/并沉焉。阅十余岁,僧/募金重修,求二石兽/于水中,竟不可得,以为/顺流下矣。棹/数小舟,曳/铁钯,寻/十余里无迹。
一讲学家/设帐/寺中,闻之/笑曰:“尔辈/不能究物理。是/非木杮,岂能/为暴涨携之去?乃/石性坚重,沙性松浮,湮于沙下,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众/服为确论。
一老河兵/闻之,又笑曰:“凡/河中失石,当求之/于上流。盖/石性坚重, 沙性松浮,水/不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处/啮沙/为坎穴。 渐激渐深,至石之半,石/必倒掷/坎穴中。如是/再啮,石又再转。转转不已,遂/反溯流逆上矣。求之下流, 固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得/于数里外。然则/天下之事, 但知其一,不知其二者/多矣,可/据理/臆断欤?
河中石兽 纪昀
原则:
“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。
“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。
“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

六字歌诀:留、对、换、加、删、调
(加字、换字、直译、意译)
方法:
文言文翻译
沧州南一寺 临 河干,山门 圮于河,二石 兽并沉焉。

阅十余岁,僧 募金重修, 求二石兽于水中, 竟不可得,

以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

靠近
河岸
倒塌
一起
经历

募集
寻找
终了
划(船)
拖着
踪迹
翻译:沧州南边有一座寺庙靠近河岸,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找两只石兽,最终无法找到,就认为石兽顺着河水流到下游去了。划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹。


翻译课文
一讲学家设账寺中,闻 之笑曰: “尔辈不能

究 物理, 是非 木杮,岂能 为暴涨携之去?乃石

性坚重, 沙性松浮, 湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,

不亦颠乎?” 众服为确论。

设馆教书
听说
顺流打捞石兽这件事
你们这些人
推究
事物的道理

木片
怎么



坚硬沉重
松散轻浮
埋没
荒唐
大家很信服,认为是正确的言论
翻译课文
翻译:一位教书先生在寺中开设学馆教学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究客观事物的道理。这两尊石兽不是木片, 怎么能够被洪水携带走呢? 只不过石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙中,逐渐沉到深处罢了。顺着河水寻找它们,不是弄颠倒了吗?”大家信服,认为是确定不移的道理。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于

上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之

力,必于石下迎水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至

石之半,石必倒掷坎穴中。
讲学家的话
凡是
失落
应当
原因是


形成
坑穴
等到
摔倒
翻译课文
翻译: 一位镇守河防的老兵听到了这件事,又笑着说:“凡是河水中丢失的石头,应当到上游去寻找。” 正因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,(所以)河水不能冲走石头,它相反的冲刷力量,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。越冲刷坑越深,到了石头的一半那么深,石头一定倒转栽倒在洞坑中。


冲刷
如是再啮,石又再转,转转 不已, 遂反溯流

逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠

乎?”如 其言,果得于数里外。然则 天下之事,

但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤?

像这样
一再翻转
停止
于是
逆流而上
固然
按照
他,指老河工。
找到
既然这样,那么

主观武断

翻译课文
翻译:如此这般又一次冲刷,石头又往后翻转一圈。 翻来翻去停不下来,石头于是反而逆着河水朝相反的方向移到上游去了。到下游寻找石头,固然颠倒了;在河底寻找,不更加颠倒吗?按照他说的那样去找,果然在上游几里外找到了石兽。这么说来,天下的事,只知道其中一点、不知其中第二点的多了,可以凭据常理主观地推断吗?


岂能为暴涨携之去。
(……为……,表被动,可译为“被”)

当求之于上流。
(状语后置,应为“于上流求之”)

如其言,果得于数里外。
(“得”的后面省略了宾语“之”)
文言积累
1、文言句式。
(1)被动句: 

(2)倒装句:

(3)省略句:
(1)阅十余岁
(古义:经历 今义:阅读)
(2)阅十余岁
(古义:年 今义:年龄)
(3)尓辈不能究物理
(古义:事物的道理、规律 今义:指物理学,
一门学科)
(4)是非木杮
(古义:代词,这 今义:一般为判断动词)
文言积累
2、古今异义
(5)渐沉渐深耳
(古义:罢了 今义:耳朵)

(6)转转不已
(古义:停止 今义:已经)

(7)但知其一,不知其二
(古义:只 今义:但是)

文言积累
2、古今异义
(1)棹数小舟


(2)岂能为暴涨携之去
棹:名词活用作动词,划船。


暴涨:动词活用作名词,河水。
文言积累
3、词类活用。

(1)如是再啮
(2)如其言

副词,像
介词,按照
文言积累
4、一词多义

(1)岂能为暴涨携之去
(2)必于石下迎水处啮沙为坎穴
(3)众服为确论
介词“被”
动词,成为
动词,认为是

(1)闻之笑曰
(2)沿河求之
(3)一老河兵闻之
(4)当求之于上流
(5)其反激之力
(6)至石之半
(7)求之下流、求之地中
(8)然则天下之事


代词,代顺流而下寻找石兽这件事
代词,代石兽
代词,代讲学家的话
代词,代石头


代词,代石兽

文言积累
4、一词多义
故事说了一件什么事?
整体把握
寺庙中的石兽沉入河中,寺僧寻找未果,讲学家、老河兵献计,依照老河兵的说法找到了石兽。
以寻找河中石兽为线索。
本文的线索是什么?
整体把握
根据课文内容填写下表。

寻找
经过 人物 寻找的地点 结果 理由




第一种

第二种

顺流而下
第三种
讲学家
原地沙下
第四种
老河兵
求之于上流
果得于
数里外
失败
原地水中
不可得
无迹

合作探究
以为顺流下矣
石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳
石性坚重,沙性松浮,
水不能冲石,其反激之力……遂反溯流逆上矣






合作探究
第一种 原地水中
上游
下游











合作探究
第二种 顺流而下
下游






合作探究
上游
下游
第三种 原地沙下













合作探究
第四种 求之于上流
上游
下游









合作探究
上游
下游











合作探究
上游
下游











合作探究
上游
下游













合作探究
上游
下游












合作探究
上游
下游














合作探究
上游
下游
















合作探究
上游
下游















合作探究
上游
下游















合作探究
上游
下游


















合作探究
上游
下游

















合作探究
上游
下游
1、僧:
2、僧:
3、讲学家:
4、老河兵:
没考虑流水、石兽、泥沙的关系
只考虑了流水,没考虑石兽、泥沙
考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水
既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系
合作探究
讲学家与老河兵推理的前提都是“石性坚重,沙性松浮”,为什么结论不一样呢?为什么前三种方法是错的,只有老河兵的方法是对的?
脱离实际、
主观臆断

通过寻石兽的故事,比较三类人物各自的性格特征。
合作探究
寺僧:
讲学家:
老河兵:
一知半解而好为人师,自视清高而轻视他人,空谈理论,脱离实际。
毅力坚定但经验不足
有实际经验,自信满满,能够通过理论与实践结合对事物作出准确判断。
这个故事说明了一个什么道理?
合作探究
  遇到问题要从实际出发,不能主观臆断。实践出真知。
主旨
课文阐述的事理对我们平时的生活、学习有什么启示?

合作探究
不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。同时也诠释了生活学习中要注意理论联系实际,不可做空头理论家的哲理。

“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可据理臆断欤?”你是怎么理解这句话的?
合作探究
《济南的冬天》:首尾呼应 总结全文
《雨的四季》结尾:“啊,总是美丽而使人爱恋的雨啊!” 照应开头,总结全文,点明并深化主旨。
《荷叶母亲》结尾:结构上点题;内容上点明主旨、深化中心 发人深思 直抒胸臆,赞美母爱
《走一步,再走一步》:照应文题,总结全文,点明中心,
《猫》:点题 首尾呼应 总结全文 深化中心 发人深思
《植树的牧羊人》:照应开头,总结全文,揭示主题。
《赫尔墨斯和雕像者》结尾:这个故事适用于那些爱慕虚荣而不被人重视的人。 总结全文 点明中心 耐人寻味
《蚊子和狮子》结尾:这故事适用于那些打败过大人物,却被小人物打败的人。 总结全文 点明中心 耐人寻味
《狼》:总结全文 点明中心,发人深思,耐人寻味
《说和做--记闻一多先生言行片段》:总结全文,照应题目和开头,深化中心
《阿长与<山海经>》:总结全文,深化中心
《陋室铭》:结构上呼应前文,总结全文;内容上突出中心,引人深思。
《紫藤萝瀑布》:总结全文, 照应开头,深化主题,耐人寻味。
《伟大的悲剧》结尾:照应文题、总结全文,揭示文章的主旨
《河中石兽》结尾:总结全文,点明中心
这句话,既是对讲学家之类一知半解而又自以为是的人的辛辣嘲讽,又以反问的方式指明了认识事物的方法和途径:不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。
以议论的方式,总结全文,点明主题。
文章中写到了两次“笑”,你怎么理解其中的意味?

合作探究
讲学家的“笑”,是自以为懂得“物理”,嘲笑别人不具备这方面的知识。

老河兵的“笑”,则是因为富于实际经验,笑讲学家主观臆断。
1、借事说理(寓理于事)
本文通过寻找倒塌的河里的石兽的故事,说明了任何事都不能根据主观推理,实践出真知。
写法探究
合作探究
2、层层铺垫
最先以寺僧的做法为讲学家的看法做铺垫,以突出讲学家的看法“众服为确论”,并且通过讲学家对寺僧的评价“颠”来写出讲学家对自己的看法的自信。最后写老河兵老河兵的一番话,加上“果得于数里外 ”的结果,巧妙地表现自信的讲学“不更颠乎”,极具戏剧性和讽刺性。
3、具有较强的思辨色彩
不管讲学家的观点是否与实际相符,,其阐述的道理是能“究物理” 的,所以人们能信服;老河兵的观点处看上去似乎不合常理,但其分析有着不可辩驳的说服力,事情的结果也验证其看法的科学性和推理的合理性。

合作探究
写法探究
4、细节描写增加了文采和可读性。
如讲学家的“笑”(包含了讲学家对寺僧的嘲讽和一种盲目的自信,刻画出讲学家自恃博才的心态)
老河兵的“笑”(流露出了老河兵对讲学家自恃博才的一种否定,也表现出老河兵的自信)
你还知道哪些“但知其一,不知其二”却主观臆断,以致犯错或闹出笑话的事例?
掩耳盗铃
纸上谈兵
刻舟求剑
郑人买履
盲人摸象
……
拓展延伸
搜集有关勇于实践的名人名言。
(1)百闻不如一见。——班固
(2)纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。——陆游
(3)一切真知都是从直接经验发源的。——毛泽东
(4)力行而后知之真。——王夫之
(5)有知识的人不实践,等于一只蜜蜂不酿蜜。 ——萨迪
(6)经验是永久的老师。 ——歌德
(7)实践是思想的真理。 ——车尔尼雪夫斯基
拓展延伸
两只落入水中的石兽,既未被河水冲到下游,也未原地不动沉入河沙里,居然逆流而上了,到了数里外的上游。作者以简洁的语言,记叙了人们寻找石兽的经过及其令人惊讶的结局 ,而且悟出了“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣, ”不可“据理臆断”的道理。
许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情主观作出判断。
课堂小结
1、下列句中划横线的词古义和今义相同的( )

A.但知其一
B.是非木柿
C.岂能为暴涨携之去
D.一讲学家设帐寺中
D
课堂检测
2、解释下列加点实词的含义。
靠近
倒塌
经过,经历
寻找
事物的道理、规律
正确的言论
主观地判断
课堂检测
终于,到底
认为
表议论的发语词,无实义
这样
既然这样,那么

课堂检测
3、解释下列加点虚词的含义。
(1)阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。
经历了十多年,寺僧募集到了一笔钱决定重修庙门,便到河中寻找那两只石兽,居然没找到。

(2)尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?
你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走了呢?

(3)必于石下迎水处啮沙为坎穴。
一定会在石头迎水的地方冲击石前的沙子形成坑穴。 
文言积累
4 、翻译重点句子。
(4)求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?
  到河的下游寻找石兽,固然荒唐;在石兽掉下去的当地寻找,不是更荒唐吗?

(5)然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
  既然这样,那么天下的事,只知其一,不知其二的还多着哩,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
文言积累
再见