(共33张PPT)
Module 5
Great People and Great Inventions of Ancient China
Period 2 Cultural corner
Teaching Aims:
1, To review words, phrases and sentence types from yesterday.
2, To know how to design a table for an exposition(说明文)
that introduces a historical event.
3, To have a general idea of the “Industrial Revolution”, including
its current development and solutions.
Have a try.
Have a try.
Have a try.
Read philosophers of Ancient China and match the words with the definitions. (P 42.)
order bring up found (v) principle belief
an idea that influences the way you behave ________
principle
2. to start an organization or philosophy ______
3. the feeling that something is true and exists ______
4. when people obey laws and rules and do not cause trouble ______
5. to look after children until they are adults _______
found
belief
order
bring up
Exercise
1, find the phrases in English
1)与某国交战
2)强调某物的重要性
3)受某物影响
1) be at war with...
2) stress the importance of...
3) be influenced by...
Exercise
1, find the phrases in English
1)由他母亲抚养成人
2)采纳他的意见
3)学习了孔子的学说
4) 他的晚年
5)残暴对待人民
6) 谋士
7) 居要职
1) was brought up by his mother
2) follow his advice
3) became a student of Confucius's ideas
4) his last years
5) treated people badly
6)adviser
7) was given an important position
Exercise
1, find the phrases in English
1)先哲
2)不修边幅,行为怪异
3)创立了墨家学说
4) 遵从他的思想
5)博爱
1)teacher
2) unusual clothes and behaviour
3) founded the philosophy of Mohism
4) follow his teachings
5) love all human beings
Translation(使用定语从句)
Ancient China was a place where states were often at war with each other.
古代中国,各诸侯国之间经常发生战争。
孔子是影响最大的哲学家。
Confucius is the philosopher whose influence has been the greatest.
也是一个产生了许多哲学家的时期。
But it was also a time when there were many great philosophers.
Important sentence.
Mencius believed that the reason why man is different from animals is that man is good.
孔子语录英语翻译
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” The Master said, "At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities ( 困惑;窘困). At fifty, I knew what were the biddings (命令,吩咐) of Heaven. At sixty, I heard them with docile (驯顺的,驯良的) ear. At seventy, I could follow the dictates(听从.....支配) of my own heart; for what I desired no longer overstepped (逾越) the boundaries of right."
Culture is very important, without which
we would be living in terror.
Module 5 Cultural corner
The Industrial Revolution
工业革命(The Industrial Revolution )开始于十八世纪六十年代,通常认为它发源于英格兰中部地区,是指资本主义工业化的早期历程,即资本主义生产完成了从工场手工业向机器大工业过渡的阶段。工业革命是以机器取代人力,以大规模工厂化生产取代个体工场手工生产的一场生产与科技革命。
由于机器的发明及运用成为了这个时代的标志,因此历史学家称这个时代为"机器时代"(the Age of Machines)。18世纪中叶,英国人瓦特改良蒸汽机之后,由一系列技术革命引起了从手工劳动向动力机器生产转变的重大飞跃。随后向英国乃至整个欧洲大陆传播,19世纪传至北美。一般认为,蒸汽机、煤、铁和钢是促成工业革命技术加速发展的四项主要因素。英国是最早开始工业革命也是最早结束工业革命的国家。
Reading: What changes happened with the Industrial Revolution? (P 49)
1,Farming life became industrial.
2,Mass production was possible.
3, People moved to the cities.
Design a mind map or table to
summarize the whole passage.
(Sent the photo into Dingding)
Time
Place
Symbol
Changes
Result
Time:
In the second half of the 18th century
In Europe
Place:
Time
Place
Symbol
Changes
Result
Steam engine
Farming life became industrial;
mass production was possible;
People moved to the cities;
the steam engine were invented.
Changes:
Symbol:
Time
Place
Symbol
Changes
Result
Result:
Factory owners became more powerful than land owners; Thousands of people left the countryside to work in the city;
factory workers lived in poor and crowded conditions
Structure of this text is very important.
Para1, 主题段(What is IR)
Para2, 来龙(Origin of IR)
Para3, 去脉(Results of IR)
18世纪后期
重要的社会变革
工业革命
直到那时
由于, 因为
短语翻译
in the second half of the 18th century
important changes in society
the Industrial Revolution
until then
because of
大规模生产
mass production
居住在贫穷而拥挤的环境中
live in poor and crowded conditions
spread through Europe and the US
and then to other countries such as Japan
扩散到整个欧洲和美国,再延伸到日本等其他国家
What do you know about the current development of industry?
第四次科技革命,是继蒸汽技术革命(第一次工业革命),电力技术革命(第二次工业革命),计算机及信息技术革命(第三次工业革命)的又一次科技革命。
第四次工业革命,是以石墨烯,基因,虚拟现实,量子信息技术,可控核聚变、清洁能源以及生物技术为技术突破口的工业革命。
第四次工业革命基于网络物理系统的出现。网络物理系统将通信的数字技术与软件、传感器和纳米技术相结合。与此同时,生物、物理和数字技术的融合将改变我们今天所知的世界。
Countries need to quickly adapt to the changes if they want to leverage opportunities from this new industrial revolution, widely dubbed "Industry 4.0". Governments should prioritize skills development programs and focus on soft skills, digital literacy, and practical training at all levels of education to prepare their workforce for Industry 4.0.
leverage: 杠杆;借助已有的…实现新(或更好)的目标
dub: 冠名为;
First, authorities need to develop a workforce that can adapt to the dynamic demands of Industry 4.0 technologies. Foundational and occupational skills as well as the ability to learn continuously are core requirements for the new generation of workers. According to the World Economic Forum, at least half of the existing workers in Asia need significant new or upgraded skills. And around half of these retraining activities have to rely on external private and public training providers.
dynamic动态的; foundational: 基础性的;
core requirement: 核心素养
external:外部的
Second, we need to strengthen digital skills. The Philippines has introduced a national digital literacy education framework for students at the primary and secondary levels. It aims to produce 21st century digital citizens who can use information and communications technologies (ICT) and digital tools confidently, responsibly, and ethically.
digital skills数字技能;
ethically 道德上;伦理上;
Third, the region needs to move away from rote learning practices, putting the emphasis instead on creativity, critical thinking, and problem solving, as well as on soft skills such as communication.
rote learning: 机械学习;死记硬背
And fourth, the region needs to respond to emerging opportunities by developing industry-relevant skills. The top trends in the job market include new skills such as machine learning engineers, application development analysts, back-end developers, and data scientists. While very few institutions in developing Asia are ready to prepare workers in these new fields, some have begun exploring programs to do so.
emerge: 显现;显露
institution: 机构