人教英语选修7 Unit4 Sharing words study课件(共19张PPT)

文档属性

名称 人教英语选修7 Unit4 Sharing words study课件(共19张PPT)
格式 zip
文件大小 2.2MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 英语
更新时间 2020-03-23 00:00:00

图片预览

文档简介

(共19张PPT)
Sharing
Unit 4
hear from sb.
to receive a letter, email, phone call, etc. from sb. 获悉某人的音讯
I look forward to hearing from you.
盼望着收到你的信。
I haven’t heard anything from her for months.
我有好几个月都没有收到她的音信了。
hear of sb./sth.
to know about sb./sth. because you have been told about them 听说,得知
I’ve never heard of the place.
我从来没听说过这个地方。
I was so sorry to hear of your father’s death.
听说你父亲去世了,我感到很遗憾。
I know you’re dying to hear all about my life here.
我知道你急于了解我在这儿的生活情况。
be dying for sth./to do sth.
?(informal)?to want sth. or want to do sth. very much 渴望,极想
I’m dying for a glass of water.
我真想喝杯水。
I’m dying to know what happened.
我很想知道发生了什么事。
1. 我真想喝一杯咖啡。
I’m dying for a cup of tea.?
2. 她急切地想问问他从哪儿得到那本书的。
She was dying to ask where he’d got the book.
up to
1) as far as a particular number, level, etc. 达到某数量;至多有
I can take up to four people??in my car.
我的汽车最多能带四个人。
The hall can hold up to 60 people.
这个大厅最多能容纳60人。
2) not further or later than sth.; until sth. 直到 (=up until sth.)
Read up to page 100.
读到第100页。
Up to now he’s been very quiet.
到目前为止,他一直很安静。
Her latest book isn’t up to her usual standard.
她的新作没有达到她平时的水准。
3) as high or as good as sth. 达到 --- 程度 (~ sth./ doing sth.)
1. 气温上升到了35摄氏度。
The temperature went up to 35°C.
2. 她一直照顾父亲直到他去世。
She continued to care for her father up to the time of his death.
3. 我的德语达不到翻译那封信的程度。
My German isn’t up to translating that letter.
adapt v.
1) to change sth. in order to make it suitable for a new use or situation (调整改变改编) 使适应,使适合,
These styles can be adapted to suit individual tastes.
这些样式可以修改,以适应个人不同爱好。
2) to change your behaviour in order to deal more successfully with a new situation 适应(新情况)
It’s amazing how soon you adapt.
你这么快就适应了,真是令人惊奇。
1. Most of these tools have been specially adapted for use by disabled people.
这些工具多数已经过特别改装,供残疾人使用。?
2. 他过了好一阵才适应新环境。
It took him a while to adapt himself to his new surroundings.
come across sb./sth.
to meet or find sb./sth. by chance (偶然)遇见,碰见
I came across children sleeping under bridges.
我偶然发现睡在桥下的孩子。
I came across some old photos in the attic.
我在阁楼上偶然翻到一些老照片。
relevant adj.
1) closely connected with the subject you are discussing or the situation you are thinking about 紧密相关的,切题的
Do you have the relevant experience to the work?
你有与此工作相关的经历吗?
Be relevant?to sth./sb. 与……有关
These comments are not directly relevant to this inquiry.
这些意见和这项调查没有直接联系。
2) having ideas that are valuable and useful to people in their lives and work 有价值的,有意义的 (~ to sb./sth.)
How relevant is religious education to most children?
宗教教育对大多数孩子有什么意义?
dry out
to become or to allow sth. to become dry, in a way that is not wanted (使)变干,干透
Water the plant regularly, never letting the soil dry out.
经常给植物浇水,别让土壤干透了。
dry up
(of rivers, lakes, etc.) to become completely dry 干涸
During the drought the river dried up.
干旱期间,河流都干涸了。
The burning sun had dried up this area.
火辣辣的太阳把那地区都晒干了。
1. 烈日和寒风可以使你的皮肤很快变得干燥。
Hot sun and cold winds can soon dry out your skin.
2. 最近非洲许多河流都干涸了。
Many rivers in Africa have dried up recently.
out
Let the mind spread 板块是帮助学生学习一些一词多义、熟词生义的词汇。通过此环节,学生可以对一些常见词的用法、意思有一个全面的了解。在翻译过程中体会词汇使用的丰富多彩。
Out of the frying pan and into the fire.
这个习惯用语由来已久,最早出现在十六世纪早期一名英国作家的笔下。他把情况越来越糟比喻成“放在平底锅上油煎的一条活蹦乱跳的鱼,跳出煎锅却掉进了熊熊炉火中”。这个比喻非常形像生动,用来夸张地描绘“逃脱小难,却遭大难”。
By the time she’d tidied up she was worn out.


Jack could hardly wait to try out his new bike.
试着翻译下面的英文,注意单词out的用法。
wear out 使(某人)精疲力竭
try out 试用; 试验, 检验
她整理完后已经疲惫不堪。
杰克迫不及待地想试一下他那辆新自行车。
This problem will not work out.

When we got out of the cave, the others are waiting for us.


The mountain is out of our sight, so we have to walk for a moment.
work out 设法弄懂;计算出
get out of 从……内出来/离开
be out of sight
在视线所及的范围外
这个问题解答不了。
当我们从山洞出来, 其他人正在等我们。
那座山在我们视线之外,所以我们还得
走一会儿。
现学现用
Work in pairs, one of you makes up
sentences with out in English,
the other makes up sentences in Chinese,
then you exchange and translate them.