11.核舟记 学案含答案

文档属性

名称 11.核舟记 学案含答案
格式 zip
文件大小 20.8KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2020-04-26 20:27:02

图片预览

内容文字预览

《核舟记》自主学习
基础锤炼
1.给加点字注音,根据拼音写汉字。
中峨冠( ) 诎右臂( ) 罔不( ) 贻( ) 箬篷( )
八分有奇( )石青糝之( ) 髯( )壬戌( ) 篆章( )
2.解释下列句中的加点字。
(1)明有奇巧人/长约八分有奇(  )(  )
(2)明有奇巧人/长约八分有奇(  )(  )
(3)为宫室、器皿、人物/ 不足为外人道也(  )(  )
(4)中峨冠而多髯者为东坡/启窗而观(  )(  )
(5)盖大苏泛赤壁云/此中人语云(  )(  )
(6)神情与苏、黄不属/良田、美池、桑竹之属(  )(  )
(7)能以径寸之木/以至鸟兽、木石(  )(  )
3.下列对病句的修改不正确的一项是(  )
A. 超大规模的人群数据表明,认为基因对一个人寿命的影响远没有此前所设想的那么显著。(将“显著”改为“明显”)
B. 记者走访一些写字楼和电影院也发现,无人货架几乎被无人问津,这跟一年前的一片火热形成了冰火两重天的强烈对比。(删去“被”)
C. 学子们脸上带着稚气,眼中充满好奇,在诸多社团中试试身手,丰富和历练自己的大学生活。(将“丰富”和“历练”对调)
D.父母和师长对孩子是否肯定,决定了孩子的自信心养成。(在“养成”前面加上“能否”)
4.阅读下列新闻,给新闻拟写一条标题。
光明日报北京11月19日电(记者杜羽)在19日举办的2018中国翻译协会年会上,七位翻译家获得了中国翻译界的最高奖——翻译文化终身成就奖。这七位翻译家是阿拉伯语翻译家仲跻昆,日语翻译家刘德有,西班牙语翻译家汤柏生,德语翻译家杨武能、宋书声,波兰语翻译家易丽君,法语翻译家柳鸣九。此前,季羡林、许渊冲、屠岸、何兆武等十八位翻译家曾获此荣誉。
    
              
    
5.文学常识填空。
《核舟记》选自清代张潮编的《     》。作者是     ,字子敬,明末嘉善人。
课内精读
1.解释下列加点词。
(1)高可二黍许(      )
(2)尝贻余核舟一(      )
(3)如有所语(      )
(4)其船背稍夷(      )
2.翻译下列句子。
(1)罔不因势象形,各具情态。
    
              
    
(2)其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
    
              
(3)佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。
    
              
(4)卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
    
              
(5)而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。
    
              
3.苏轼《赤壁赋》《后赤壁赋》中的名句分别刻在船舱左右的小窗上有什么作用?
    
              
4.作者详写船头三人的神情有何作用?
    
              
5.说说雕刻者高超的技艺主要表现在哪些方面。
    
              
6.下列对文章的理解和分析,不正确的一项是(  )
A. 第二段先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。其中,重点介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面刻有小字;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。
B.第三段介绍船头部分,写舟上游览者的外貌和神情。这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。
C.第四段介绍船尾部分,写舟子的表情和动作,更有力地突出了“泛舟”的主题,渲染了舟中谨慎的气氛。
D.第五段介绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,可见雕刻家的细心。

拓展阅读
(一)书黄筌画雀
黄筌画飞鸟,颈足皆展。或曰:“飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者。”验之信然。乃知观物不审者,虽画师且不能,况其大者乎?君子是以务学而好问也。
1.下列各组加点词的意义和用法相同的一项是(  )
A.验之信然/与朋友交而不信乎
B.颈足皆展/不足为外人道也
C.虽画师且不能/虽乘奔御风,不以疾也。
D.乃知观物不审者/乃不知有汉。
2.翻译下列句子。
(1)飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者。
    
              
(2)况其大者乎?君子是以务学而好问也。
    
              
3.本文揭示了一个怎样的艺术创作规律?
    
              
(二)
登南昌滕王阁,赣大水西来注北,阁与水称,杰①然大观。然不若武昌黄鹤楼。虽水与滕王来去不殊②,而楼制工巧奇丽,立黄鹤矶上。且三面临水又西对晴川楼汉阳城为佳总之又不如岳州岳阳楼。君山一发,洞庭万顷,水天一色,杳无际涯,非若滕王、黄鹤眼界③可指,故其胜为最,三楼皆西向,岳阳更雄。
注:①杰:高大。②殊:差别。③眼界:视力所能看到的范围。
1.下列加点词意思相同的一项是(  )
A. 杰然大观/启窗而观
B. 然不若武昌黄鹤楼/若听茶声然
C. 汉阳城为佳/为宫室
D. 故其胜为最/故天将降大任于是人也
2.用三条“/”在下列句子需加标点符号的地方断开。
且 三 面 临 水 又 西 对 晴 川 楼 汉 阳 城 为 佳 总 之 又 不 如 岳 州岳 阳 楼 。
3.翻译句子。
虽水与滕王来去不殊,而楼制工巧奇丽。
    
              
4.说说作者认为岳阳楼的风景最好的原因。
    
              












《核舟记》自主学习参考答案
基础锤炼
1.ɡuān qū wǎnɡ yí ruò jī sǎn rán xū zhuàn
2.(1)奇异;零数(2)动词,表示存在;同“又” (3)雕刻;对(4)表示并列;表示修饰(5)句尾语气词;说(6)相关;类(7)用;甚至
3.A(删去“认为”)
4.七位翻译家获中国翻译界最高奖
5.虞初新志 魏学洢
课内精读
1.(1)大约(2)赠(3)说话(4)平
2.(1)无不是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(2)他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下边的衣褶里。(3)佛印极像弥勒佛,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相同。(4)(佛印)卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——珠子可以清清楚楚地数出来。(5)可是计算它的长度竟不满一寸。原来是挑选狭长的桃核刻成的。
3.赞美雕工技艺精湛;符合核舟“大苏泛赤壁”的主题;暗示当时苏轼泛舟赤壁时,环境优美,充满诗情画意;与第六段中的“对联、题名并篆文”相照应。
4.写东坡峨冠而多髯、鲁直如有所语、佛印矫首昂视,是为了突出雕刻者技艺之高超。
5. ①用料体积小;②所刻东西(字、景、人、物)多;③刻画细腻逼真,情态毕备,富有诗情画意。
6.C(“谨慎”一说不妥,应为“轻松、闲适”。)
拓展阅读
(一)1.C(A.确实/诚信;B.脚/值得;C.都是“即使”;D.才/竟然)
2.(1)飞鸟缩起脖子才能把脚张开,把脚缩起来才能把脖子伸出来,没有像这样两者都张开的。(2)更何况是做大事的人呢?因此君子应该认真地学习并且善于提问才是。
3.要深入观察,要勤学好问。
参考译文:黄筌一次画了一只飞鸟,脖子和脚都是伸展开的。有人对他说:“飞鸟缩起脖子才能把脚张开,把脚缩起来才能把脖子伸出来,没有像这样两者都张开的。”(黄筌就去)验证了一下,发现果然是这样。由这件事我们知道,如果不能仔细观察事物,就算只是个画师,也无法做好本职工作,更何况是做大事的人呢?因此君子应该认真地学习并且善于提问才是。
(二)1.D(A.景象/看;B.然而/……的样子;C.是/雕刻;D.都是“所以”)
2.且三面临水/又西对晴川楼/汉阳城为佳/总之又不如岳州岳阳楼。
3.虽然江水的走向与滕王阁没有差别,但是黄鹤楼楼体的建造工巧奇丽。
4.一是因为洞庭湖远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完;二是因为三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。
参考译文:登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方,滕王阁与水相对,非常高大,雄伟壮观。然而却比不上武昌的黄鹤楼。虽然江水的走向与滕王阁没有差别,但是黄鹤楼楼体的建造工巧奇丽,立在黄鹤矶上。并且三面临水,又以对着晴川楼、汉阳城的西面那一面为最佳。总之黄鹤楼和滕王阁又都比不上岳州的岳阳楼。君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完,所以岳阳楼的风景最好,三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。