(共22张PPT)
出租车
北京大街上的出租车是24小时服务的。只要你招招手,立刻就会有出租车。它们通常都是红色车身,并且在车窗上显示每公里的路价。你要做的,就是确认司机是否有营运照,并且索要发票。
Getting
Around
in
Beijing
Language
points
2.
simply
仅仅,只不过:简单地,
清楚地
1.
get
around
到处旅游,四处走动
3.
raise
one's
hand
举手,招手
Language
points
1.
get
around
到处旅游,四处走动
4.
in
no
time=at
once=right
now=right
away
Wait
a
moment.
I’ll
be
back
in
no
time.
They
cleaned
the
classroom
in
no
time.
at
no
time
“从来没有、任何时候都不”,放句首时,句子用部分倒装。
at
times
有时,
偶尔,
不时
at
the
time
当时,
在那个时候
by
the
time
到...的时候
from
time
to
time
时常;
有时
in
the
mean
time
同时
kill
time
消磨时间;
浪费时间
all
the
time
一直;
始终;
老是
5.
Simply
raise
your
hand,
and
a
taxi
appears
in
no
time.
此处使用的是祈使句+and+陈述句的句型,相当于If
you
simply
raise
your
hand,
a
taxi
appears
in
no
time.
display
sth
to
sb
向某人展示某物
on
display=on
exhibition
在展览中,在展出
7.
permit
sb
to
do
sth
准许某人做某事
permit
doing
sth
准许做某事
permission
n.
许可,允许
without
permission
未经许可
6.
display
v.
显示,展示,陈列
n.
展示,陈列
Buses
and
trolleybuses
Public
transport
provides
a
cheap
way
to
get
around
in
Beijing.
There
are
20,000
buses
and
trolleybuses
in
Beijing,
but
they
can
get
very
crowded.
It's
a
good
idea
to
avoid
public
transport
during
the
rush
hour
(6:30
am一8:00
am
and
5:00
pm-
6:30
pm).
Fares
are
cheap,
starting
at
1
yuan.
Air-conditioned
buses
cost
more.
Buses
numbered
1
to
100
are
limited
to
travel
within
the
city
centre.
Higher
numbers
have
destinations
in
the
suburbs.
Tourists
shouldn't
miss
the
103
bus
which
offers
one
of
the
most
impressive
routes,
past
the
Forbidden
City
and
the
White
Pagoda
in
Beihai
Park.
If
you
get
on
a
double-decker
bus,
make
sure
you
sit
upstairs.
You'll
have
a
good
view
of
the
rapidly
changing
city.
Most
buses
run
from
about
5:00
am
to
midnight.
However,
there
is
also
a
night
bus
service,
provided
by
buses
with
a
number
in
the
200s.
公交车和电车
公共交通为人们旅游北京提供了低价位的出行方式。北京大约有两万多辆公交车和电车,但是,它们有时会很拥挤。最明智的做法是避免在高峰期(上午6:30—8:00,下午5:00—6:30)乘坐公交车和电车。这些车车票价格便宜,一元起价。空调车则要贵一些。
公交线1到100路都是仅限于市中心的,车号更高一些的线路,可以通达郊区。对于游人来说,最不该错过的是103路电车,它途经紫禁城和北海白塔,沿途风景令人印象深刻。如果你乘坐双层公共汽车,请务必坐在上层,这样你会一览这个飞速发展城市的亮丽风景。
大多数公共汽车的运营时间是从早上大约5点到午夜。不过,也有夜班车服务,公共汽车的编号在200到300之间
1.
public
transport
n.
公共交通;公交车辆
in
public
公开地
the
public
大众
(+谓语用复数)
a
public
telephone
公用电话
2.
a
cheap
way
to
get
around
in
Beijing
a
way
to
do
sth
做某事的方式
3.
get
crowded
变得拥挤
get+
adj.\
p.p.
变得...
4.
fare
cn.
(坐车,飞机等花费的)费用
bus/train/air/cab
fair
I
need
some
money
for
my
bus
fair.
5.
limit
n.
限制,
限定;
界限,
界线,
边界
vt.(常与to连用)限制;限定
be
limited
to
局限于...,受...的限制
6.which
offers
one
of
the
most
impressive
routes
impress
sb.
with
sth.
某物给某人留下深刻印象
be
impressed
by\
with
对...印象深刻
impress
sth
on
\upon
sb
=impress
on\upon
sb
sth
使某人了解某事的重要性
7.
have\get
a
view
of
看到...
In
Yunnan
Province,
we
had
a
lovely
view
of
the
stone
forest.
As
we
drove
out
along
the
road,
we
had
a
fine
view
of
the
country.
in
one's
view\opinion
在某人看来
in
view
在视线范围内
in
view
of...
鉴于,考虑到
take
the
view
that...
认为...
小公共汽车(迷你巴士)
在一些地区,这种12个座位的小型公共汽车给人们在昂贵的出租车和拥挤的公共汽车外,提供了第三种选择。它们跟大公共汽车走同样的路线,提供有规律的服务。在小公共汽车上,即使在高峰期也能找到空位。
1.
seat
cn.
v.
座位,就坐
seat
oneself
at/on/in/near
…
sth
take
a
seat
/
take
one’s
seat
1.
seat
cn.
v.
座位,就坐
seat
oneself
at/on/in/near
…
sth
take
a
seat
/
take
one’s
seat
地铁
北京有四条地铁线,还有几条线也正在建设之中。地铁方便快捷,但在高峰期,情况会很糟糕。地铁票价单程为三元,站名用拼音标注,运营时间为上午5点到晚上11点。
1.
under
construction=being
built
正在建设之中
2.
one-way
单向的,单程的
single
two-way
双向的,双程的
return
under
attack
遭受攻击
under
discussion
在讨论中
under
repair
在修理中
under+n.
表示进行,被动,此结构常常表示主语所处的状态,意为
在...之中,
正在被...
2.
Trains
are
fast
and
convenient.
convenient不能用人做主语,可以用事物或
it
做形式主语
3.
one-way
单向的,单程的
single
two-way
双向的,双程的
return
be
convenient
for
sb
对某人来说是方便的
It
is
convenient
(for
sb)
to
do
sth
对某人来说做某事是方便的
at
one's
convenience
在某人方便的时候
for
(one's)
convenience
为了方便某人
He
got
a
mark
of
95
instead
of
100.
Good
manners
are
the
mark
of
a
civilized
person.
Mark
the
place
on
the
map.
4.
mark
[c]n.标志,分数,特征
v.标志,做标记
三轮脚踏车
游客们喜欢这些人力驱动的“三轮脚踏车”,但价格可能会较贵。因此坐之前要先弄清楚价格,明确价钱是否按人数计算、是单程还是往返双程的问题。如果想去老北京的胡同探秘,三轮脚踏车绝对是值得一坐的。
1.
worth
adj.
有...的价值,值得
be
worth+n.
值...
be
worth
(doing)
sth
值得做
(主动形式表示被动)
be
worthy
of
+n.
be
worthy
of
being
done(被动)
be
worthy
to
be
done(被动)
Complete
the
article
with
one
word
in
each
blank.
Taxis
are
on
the
streets
in
Beijing
24
hours
a
day.
You
simply
___
your
hand,
and
a
taxi
will
appear
in
front
of
you
in
no
time.
20,000
buses
and
____
in
Beijing
provide
a
cheap
way
to
get
around.
But
you
will
be
displeased
as
they
can
____
very
crowded
sometimes.
trolleybuses
get
raise
Avoiding
public
transport
during
the
rush
____
may
be
a
good
idea.
Then
you
might
decide
to
take
a
minibus
with
seats
for
12
____.
It
offers
an
alternative
to
expensive
taxis
and
crowded
public
transport
in
some
____.
In
Beijing
you
find
four
underground
lines
and
several
lines
more
under
construction.
hour
passengers
areas
Underground
____
are
fast
and
convenient,
but
rush
hours
can
be
frightening.
Tourists
to
Beijing
____
human-pedalled
“tricycle
taxis”,
but
they
may
not
be
as
cheap
as
other
___
of
transport.
Tricycles
are
worth
taking
if
you
want
to
see
the
narrow
____
(hutong)
of
old
Beijing.
trains
like
means
alleys
get
around
passenger
return
rush
hour
fare
single
destination
receipt
seat
cab
permit
route
get
around
passenger
return
route