(共18张PPT)
大龙湫景区位于雁荡山中部偏西,总面积为28平方公里。景点包括大龙湫瀑布,能仁寺、筋竹涧等几部分。大龙湫被誉为我国“四大名瀑之一”,变幻多姿,蔚为壮观,令人叫绝。能仁寺曾列雁荡山的十八古刹之首。筋竹涧是一原始谷地,非常清幽,是人们探险的地方。高耸天际的芙蓉峰,变态无穷的剪刀峰,雄伟如屏的连云嶂,云雨漠漠的经行峡皆是雁荡令人叫绝的胜景。
谛( )听 轻绡( ) 坠( ) 飘散无着( ) 濡( )其首 崖腹中洼( ) 臆( )测
dì
xiāo
zhuì
zhuó
rú
wā
yì
大龙湫 袁枚 后 十日,至雁荡之大龙湫。
未到三里外,一匹练从天下恰无声响。及前谛视,则二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,尽化为烟,为雾,为轻绡,为玉尘,为珠屑,为琉璃丝,为杨白花。既坠矣,又似上升;既疏矣,又似密织。风来摇之,飘散无着;日光照之,五色昳丽。或远立而濡其首,或逼视而衣无沾。其故由于落处太高,崖
腹中洼,绝无凭藉不得不随风作幻,又少所抵
触,不能助威扬声,较石梁绝不相似。大抵石
梁武,龙湫文;石梁喧,龙湫静 ;石梁急,龙
湫缓;石梁冲荡无前,龙湫如往而复:此其所
以异也。 初观石梁时,以为瀑状不过尔尔,龙湫可
以不到;及至此而后知耳目所未及者,不可以
臆测也。
①尽化为烟( ) ②飘散无着( ) ③或远立而濡其首( ) ④不得不随风作幻( ) ⑤此其所以异也( )
成为
着落
沾湿
奇异变化
不同
我游天台石梁之后的第十天,来到了雁荡山的大龙湫。 还没有到大龙湫,在三里以外的地方,好像有一幅白绢从天上飘落下来,却没有什么响声。直至到了它的面前仔细观看,就发现20丈以上是瀑布,20丈以下就不是瀑布了,全都变成了烟,变成了雾,变成了轻软的生丝,变成了白玉的尘埃,变成了珍珠的粉末,变成了琉璃丝,变成了杨树的白色花絮。已经坠落下来了,又好像在向上回升;已经稀疏松散了,又好像密密地交织在一起。
风吹过来摇动它,就随风飘扬散落,好像没有着落;太阳光照着它,各种颜色都映射出来,光艳美丽。有的人远远地站着观看,他的头发却全部沾湿了;有的人近近地观赏,可他的衣裳一点儿也没有沾湿。产生这种现象的原因是由于瀑布的落点太高,山崖的腹地中间凹陷进去,完全没有什么依靠,瀑布不得不随着吹来的风兴起各种奇异的变化;又由于它落下来很少有什么接触撞击的地方,不能为它助长威势、激扬声响:这些和石梁瀑布比较,一点儿也不相像。
大概石梁瀑布威武,大龙湫瀑布文雅;石梁瀑布喧闹,大龙湫瀑布幽静;石梁瀑布湍急,大龙湫瀑布徐缓;石梁瀑布冲撞激荡,一往无前,大龙湫瀑布好像去了却又回来,盘旋悠荡;这就是它们不同的原因。
起初观赏石梁瀑布的时候,认为瀑布的样子、情况只不过是这样罢了,大龙湫可以不去;等到我来到了这里以后,才知道耳朵、眼睛没有听到、看到的景物,是不可以凭主观想象来推测的。
1、及前谛视 ( )( )
2、或逼视而衣无沾 ( )( )
3、或远立而濡其首 ( )
4、不可以臆测也 ( )
5、风来摇之,飘散无着 ( )
6、随风作幻 ( )
至雁荡之大龙湫()
风来摇之()
{
{
及前谛视( )
及至此而后知耳目所未及者( )
( )
三里之外
{
一匹练从天下
恰无声响
及前谛视
落处太高,崖腹中洼,
绝无凭藉;
少所抵触。
1
2
3
武
喧
急
冲荡无前
文
静
缓
如往而复
一匹练/ 从天/ 下
及至此/ 而后知/ 耳目所未及者
从山壁上或河身突然降落的地方流下的水,远看好像挂着的白布。