上海翻译句型分类
戴口罩是阻止病毒传播的有效方式。(keep)
Putting
on
a
face
mask
is
an
effective
way
to
keep
virus
from
spreading
生命重于泰山,疫情就是命令,防控就是责任。(issue)
Life
is
of
great
importance
When
a
terrible
disease/
an
epidemic
breaks
out,
a
command
is
issued
It
is
our
responsibility
to
prevent
and
control
it/
the
disease
被感染这种新型病毒的人数在不断增加,很多医务工作者主动放弃休假,严阵以待。(infect)
The
number
of
people
infected
with
the
new
virus
is
increasing
continuously,
so
/
and
many
medical
workers
voluntarily
give
up
their
vacations
and
are
ready
to/are
well
prepared
to
fight
against
the
virus
/
start
work
我们不能想当然地认为我们永远不会面对危险生命的紧急情况。(grant)
We
can’t
take
it
for
granted
that
we
will
never
face
life-threatening
emergencies
地方政府应当采取什么样的措施来维持物价的稳定呢?(measure)
即将拍摄一部影片,致敬这些无私奉献的义务工作者。(honor)
互联网教育资源丰富,爱学习的人可以获得各种免费课程,足不出户、学遍天下。
(So
)
What
measures
should
the
local
government
take
to
keep
the
prices
of
the
goods
stable/steady
to
maintain/keep
the
stable
price
of
the
goods
A
film
will
soon
be
made/shot
in
honor
of
these
medical
workers
who
have
made
selfless
contributions
A
film
will
soon
be
made/shot
to
honor
So
full
of
educational
resources
is
the
Internet
that
those
loving
learning/study
can
have
free
access
to
various
courses,which
enables
them
to
learn
everything
without
going
out
So
abundant
are
the
educational
resources
on
the
Internet
that
those
loving
learning/study
can
have
free
access
to
various
courses
and
learn
everything
without
going
out
So
rich
are
the
educational
resources
on
the
Internet
that
在线课程是否能满足不同层次学生的需求,尚不明朗。(it)
It
is
not
clearly/remains
unknown/
remains
to
be
seen
whether
on-line
classes
can
meet
the
demands
of
students
of
different
levels
在抗击病毒的斗争中,中国会给予受到感染的国家尽可能多的帮助。(offer)
China
will
offer
as
much
assistance
as
possible
to
the
countries
infected
(with
the
disease)
in
the
battle
against
virus
从长远角度看,各国间需要加强沟通,完善全球医疗体系,防止类似疫情爆发,避免
卫生危机演变为全球经济危机。(stop)
From
a
long-term
perspective,
all
the
countries
should
strengthen
communication(between
each
other),
improve
the
global
medical/healthcare
system,
and
prevent
the
outbreak
of
similar
epidemic,
stopping
the
heath
crisis
from
turning
into
a
global
economy
crisis
我们从来没有像现在这么渴望去学校上课!(Never)
Never
before
have
we
been
so
eager
/keen
to
go
to
school
as
we
are
now
既然只能宅在家里,何不做点自己喜欢做但平时又没时间做的事情呢?(Why
not)
Why
not
do
something
you
love
but
don't
have
time
to
do
since
you
can
only
stay
at
home?
在欧洲许多作为理想社交场所的咖啡店不得不关门谢客来应对这场公共卫生危机。
(serve)
In
Europe
many
coffee
houses
which
serve
as
ideal
places
for
social
interaction
have
to
close
their
stores
to
respond
to
the
public
health
crisis
事实证明当我们的国家在面临困难时,每个中国人,
不管在国内还是国外,都愿意为自己的祖国做出贡献。(It)
It
turns
out
that
when
our
country
is
facing
difficulties,
every
Chinese,
whether
at
home
or
abroad,
is
willing
to
make
contributions
to
their
motherland
(一)简单句
祈使句
我们不惧风雨,也不畏任何险阻。(or)
We
are
not
afraid
of
winds
and
rains,
or
any
kind
of
difficulties
主系表
戴口罩是阻止病毒传播的有效方式。(keep)
Putting
on
a
face
mask
is
an
effective
way
to
keep
virus
from
spreading
主谓宾
孩子的每一点进步对父母来说都很重要。(mean)
Every
little
progress
of
a
child
means
a
great
deal
to
the
parents
最近十年形形色色的社交软件接二连三地开发了出来。(see)
The
last
/
past
/
recent
ten
years
have
/
decade
has
been
the
continuous
development
of
all
kinds
of
social
software
/
social
software
of
all
kinds
一闻到这种蛋糕的味道我就总会想起童年。(associate)
I
always
associate
the
smell
of
the
cake
with
my
childhood
在抗击病毒的斗争中,中国会给予受到感染的国家尽可能多的帮助。(offer)
China
will
offer
as
much
assistance
as
possible
to
the
countries
infected
(with
the
disease)
in
the
battle
against
virus
既然只能宅在家里,何不做点自己喜欢做但平时又没时间做的事情呢?(Why
not)
Why
not
do
something
you
love
but
don't
have
time
to
do
since
you
can
only
stay
at
home?
(二)并列句
被感染这种新型病毒的人数在不断增加,很多医务工作者主动放弃休假,严阵以待。(infect)
The
number
of
people
infected
with
the
new
virus
is
increasing
continuously,
so
/
and
many
medical
workers
voluntarily
give
up
their
vacations
and
are
ready
to/are
well
prepared
to
fight
against
the
virus
/
start
work
从长远角度看,各国间需要加强沟通,完善全球医疗体系,防止类似疫情爆发,避免卫生
危机演变为全球经济危机。(stop)
From
a
long-term
perspective,
all
the
countries
should
strengthen
communication(between
each
other),
improve
the
global
medical/healthcare
system,
and
prevent
the
outbreak
of
similar
epidemic,
stopping
the
heath
crisis
from
turning
into
a
global
economy
crisis
(三)名词从句
同位语从句
在某种程度上,这种新措施有可能缓解这个城市的交通堵塞。(possibility)
To
some
degree,
there’s
a
possibility
that
this
new
measure
will
ease
the
traffic
jam
in
this
city
主语从句
主语从句
在线课程是否能满足不同层次学生的需求,尚不明朗。(it)
It
is
not
clearly/remains
unknown/
remains
to
be
seen
whether
on-line
classes
can
meet
the
demands
of
students
of
different
levels
让许多孩子感到烦恼的是家长们似乎没有充分意识到保护隐私的重要性,总喜欢在社交媒体上发布孩子的照片。(bother)
What
bothers
many
children
is
that
their
parents
seem
not
to
be
fully
aware
of
the
importance
of
protecting
privacy
and
always
like
to
post
their
children’s
photos
on
social
media
该论文声称,独处能够让我们更好地进行自我反思。(It
)
It
is
claimed
in
the
essay/paper
that
spending
time
alone
can
help
us
better
reflect
on
ourselves
地方政府应当采取什么样的措施来维持物价的稳定呢?(measure)
What
measures
should
the
local
government
take
to
keep
the
prices
of
the
goods
stable/steady
to
maintain/keep
the
stable
price
of
the
goods
事实证明当我们的国家在面临困难时,每个中国人,
不管在国内还是国外,都愿意为自己的祖国做出贡献。(It)
It
turns
out
that
when
our
country
is
facing
difficulties,
every
Chinese,
whether
at
home
or
abroad,
is
willing
to
make
contributions
to
their
motherland
宾语从句
我真不明白为啥他总是对别人的家事指手画脚的。(affair)
I
really
don’t
understand
why
he
always
tells
/he
is
always
telling
others
what
to
do/
what
they
should
do
about
their
family
affairs
(四)形容词从句
用过的人大都说这种钢笔书写流利。(write)
Most
of
the
people
who
have
used
it/
this
kind
of
pen
say
this
kind
of
pen
/
it
writes
fluently
/
smoothly
即将拍摄一部影片,致敬这些无私奉献的医务工作者。(honor)
A
film
will
soon
be
made/shot
in
honor
of
these
medical
workers
who
have
made
selfless
contributions
A
film
will
soon
be
made/shot
to
honor
在欧洲许多作为理想社交场所的咖啡店不得不关门谢客来应对这场公共卫生危机。(serve)
In
Europe
many
coffee
houses
which
serve
as
ideal
places
for
social
interaction
have
to
close
their
stores
to
respond
to
the
public
health
crisis
我们不能想当然地认为我们永远不会面对危险生命的紧急情况。(grant)
We
can’t
take
it
for
granted
that
we
will
never
face
life-threatening
emergencies
(五)副词性从句
时间状语从句:
生命重于泰山,疫情就是命令,防控就是责任。(issue)
Life
is
of
great
importance
When
a
terrible
disease/
an
epidemic
breaks
out,
a
command
is
issued
It
is
our
responsibility
to
prevent
and
control
it/
the
disease
他现在退休已经七、八年了,可他总是闲不住,还在积极参加社会公益活动。(It)
It
is
/
has
been
seven
or
eight
years
since
he
retired
(from
work),
but
he
is
/
has
been
still
/
always
(keeping
himself)
busy
(and)
actively
participating
in
/
taking
an
active
part
in
social
welfare
activities
/
public
benefit
activities
在英国除了急症,没有预约有病也看不了。(unless)
In
the
UK,
you
cannot
go
to
hospital
without
an
appointment
when
you
are
sick
unless
it
is
an
emergency
case
让步状语从句
生活中我们要学会倾听,即便是与自己相悖的意见。(opposing)
We
should
learn
to
listen
to
others
in
our
daily
life,
even
to
those
opposing
opinions/
points
of
view
条件状语从句
极目远眺,山外有山,令人赞叹不已。(view)
If
you
look
around
in
the
distance,
you
will
enjoy
the
fantastic
view
of
mountains
beyond
mountains,
with
sincere/great/deep
admiration
(六)倒装句
从来没有人不努力就能成功,所以你必须制定一个切实可行的计划,并付诸于行动。(Never)
Never
has
anyone
achieved
success
without
making
efforts,
so
you
must
make
a
feasible
plan
and
put
it
into
practice
尽管这些产品价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。(as)
Expensive
as
these
products
are,
they
last
long
and
never
go
out
of
style
这对夫妇刚要吃饭,门铃响了,是女儿送给他们的纪念日鲜花到了。(Scarcely)
Scarcely
had
the
couple
started
to
eat
when
the
doorbell
rang,
and
it
turned
out
to
be
the
delivery
of
the
flowers
from
their
daughter
for
their
anniversary
我们从来没有像现在这么渴望去学校上课!(Never)
Never
before
have
we
been
so
eager
/keen
to
go
to
school
as
we
are
now
(七)四字语
时不我待,时间和立誓都属于奋进者。(as)
Time
and
tide
wait
for
no
one
as
time
and
history
are
both
on
the
side
of
hard
workers
在室内养一些心仪的绿植既有助于人们放松心情,缓解压力,又能净化空气,可谓居家
必备。(which)
Raising
/
Growing
/
Cultivating
some
favourite
green
plants
indoors/
in
the
room
can
not
only
help
people
get
relaxed
/
to
relax
(mood
/
themselves),
and
relieve
pressure,
but
also
can
/
but
can
also
purify
the
air,
which
is
/
can
be
described
as
/
which
is
said
to
be
a
must
at
home
互联网教育资源丰富,爱学习的人可以获得各种免费课程,足不出户、学遍天下。(So
)
So
full
of
educational
resources
is
the
Internet
that
those
loving
learning/study
can
have
free
access
to
various
courses,which
enables
them
to
learn
everything
without
going
out
So
abundant
are
the
educational
resources
on
the
Internet
that
those
loving
learning/study
can
have
free
access
to
various
courses
and
learn
everything
without
going
out
So
rich
are
the
educational
resources
on
the
Internet
that
三、
高三二模翻译汇编
高三宝山二模
我们不惧风雨,也不畏任何险阻。(or)
戴口罩是阻止病毒传播的有效方式。(keep)
时不我待,时间和立誓都属于奋进者。(as)
生命重于泰山,疫情就是命令,防控就是责任。(issue)
We
are
not
afraid
of
winds
and
rains,
or
any
kind
of
difficulties
Putting
on
a
face
mask
is
an
effective
way
to
keep
virus
from
spreading
Time
and
tide
wait
for
no
one
as
time
and
history
are
both
on
the
side
of
hard
workers
Life
is
of
great
importance
When
a
terrible
disease/
an
epidemic
breaks
out,
a
command
is
issued
It
is
our
responsibility
to
prevent
and
control
it/
the
disease
高三崇明二模
孩子的每一点进步对父母来说都很重要。(mean)
在某种程度上,这种新措施有可能缓解这个城市的交通堵塞。(possibility)
从来没有人不努力就能成功,所以你必须制定一个切实可行的计划,并付诸于行动。(Never)
被感染这种新型病毒的人数在不断增加,很多医务工作者主动放弃休假,严阵以待。(infect)
Every
little
progress
of
a
child
means
a
great
deal
to
the
parents
To
some
degree,
there’s
a
possibility
that
this
new
measure
will
ease
the
traffic
jam
in
this
city
Never
has
anyone
achieved
success
without
making
efforts,
so
you
must
make
a
feasible
plan
and
put
it
into
practice
The
number
of
people
infected
with
the
new
virus
is
increasing
continuously,
so
/
and
many
medical
workers
voluntarily
give
up
their
vacations
and
are
ready
to/are
well
prepared
to
fight
against
the
virus
/
start
work
高三虹口二模
用过的人大都说这种钢笔书写流利。(write)
最近十年形形色色的社交软件接二连三地开发了出来。(see)
他现在退休已经七、八年了,可他总是闲不住,还在积极参加社会公益活动。(It)
在室内养一些心仪的绿植既有助于人们放松心情,缓解压力,又能净化空气,可谓居家
必备。(which)
Most
of
the
people
who
have
used
it/
this
kind
of
pen
say
this
kind
of
pen
/
it
writes
fluently
/
smoothly
The
last
/
past
/
recent
ten
years
have
/
decade
has
been
the
continuous
development
of
all
kinds
of
social
software
/
social
software
of
all
kinds
It
is
/
has
been
seven
or
eight
years
since
he
retired
(from
work),
but
he
is
/
has
been
still
/
always
(keeping
himself)
busy
(and)
actively
participating
in
/
taking
an
active
part
in
social
welfare
activities
/
public
benefit
activities
Raising
/
Growing
/
Cultivating
some
favourite
green
plants
indoors/
in
the
room
can
not
only
help
people
get
relaxed
/
to
relax
(mood
/
themselves),
and
relieve
pressure,
but
also
can
/
but
can
also
purify
the
air,
which
is
/
can
be
described
as
/
which
is
said
to
be
a
must
at
home
高三金山二模
一闻到这种蛋糕的味道我就总会想起童年。(associate)
我们不能想当然地认为我们永远不会面对危险生命的紧急情况。(grant)
尽管这些产品价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。(as)
让许多孩子感到烦恼的是家长们似乎没有充分意识到保护隐私的重要性,总喜欢在社交
媒体上发布孩子的照片。(bother)
I
always
associate
the
smell
of
the
cake
with
my
childhood
We
can’t
take
it
for
granted
that
we
will
never
face
life-threatening
emergencies
Expensive
as
these
products
are,
they
last
long
and
never
go
out
of
style
What
bothers
many
children
is
that
their
parents
seem
not
to
be
fully
aware
of
the
importance
of
protecting
privacy
and
always
like
to
post
their
children’s
photos
on
social
media
高三长宁二模
我真不明白为啥他总是对别人的家事指手画脚的。(affair)
生活中我们要学会倾听,即便是与自己相悖的意见。(opposing)
在英国除了急症,没有预约有病也看不了。(unless)
这对夫妇刚要吃饭,门铃响了,是女儿送给他们的纪念日鲜花到了。(Scarcely)
I
really
don’t
understand
why
he
always
tells
/he
is
always
telling
others
what
to
do/
what
they
should
do
about
their
family
affairs
We
should
learn
to
listen
to
others
in
our
daily
life,
even
to
those
opposing
opinions/
points
of
view
In
the
UK,
you
cannot
go
to
hospital
without
an
appointment
when
you
are
sick
unless
it
is
an
emergency
case
Scarcely
had
the
couple
started
to
eat
when
the
doorbell
rang,
and
it
turned
out
to
be
the
delivery
of
the
flowers
from
their
daughter
for
their
anniversary
高三浦东二模
该论文声称,独处能够让我们更好地进行自我反思。(It
)
地方政府应当采取什么样的措施来维持物价的稳定呢?(measure)
即将拍摄一部影片,致敬这些无私奉献的义务工作者。(honor)
互联网教育资源丰富,爱学习的人可以获得各种免费课程,足不出户、学遍天下。(So
)
该论文声称,独处能够让我们更好地进行自我反思。(It
)
It
is
claimed
in
the
essay/paper
that
spending
time
alone
can
help
us
better
reflect
on
ourselves
地方政府应当采取什么样的措施来维持物价的稳定呢?(measure)
What
measures
should
the
local
government
take
to
keep
the
prices
of
the
goods
stable/steady
to
maintain/keep
the
stable
price
of
the
goods
即将拍摄一部影片,致敬这些无私奉献的医务工作者。(honor)
A
film
will
soon
be
made/shot
in
honor
of
these
medical
workers
who
have
made
selfless
contributions
A
film
will
soon
be
made/shot
to
honor
互联网教育资源丰富,爱学习的人可以获得各种免费课程,足不出户、学遍天下。(So
)
So
full
of
educational
resources
is
the
Internet
that
those
loving
learning/study
can
have
free
access
to
various
courses,which
enables
them
to
learn
everything
without
going
out
So
abundant
are
the
educational
resources
on
the
Internet
that
those
loving
learning/study
can
have
free
access
to
various
courses
and
learn
everything
without
going
out
So
rich
are
the
educational
resources
on
the
Internet
that
高三闵行二模
在线课程是否能满足不同层次学生的需求,尚不明朗。(it)
在抗击病毒的斗争中,中国会给予受到感染的国家尽可能多的帮助。(offer)
极目远眺,山外有山,令人赞叹不已。(view)
从长远角度看,各国间需要加强沟通,完善全球医疗体系,防止类似疫情爆发,避免卫生
危机演变为全球经济危机。(stop)
It
is
not
clearly/remains
unknown/
remains
to
be
seen
whether
on-line
classes
can
meet
the
demands
of
students
of
different
levels
China
will
offer
as
much
assistance
as
possible
to
the
countries
infected
(with
the
disease)
in
the
battle
against
virus
If
you
look
around
in
the
distance,
you
will
enjoy
the
fantastic
view
of
mountains
beyond
mountains,
with
sincere/great/deep
admiration
From
a
long-term
perspective,
all
the
countries
should
strengthen
communication(between
each
other),
improve
the
global
medical/healthcare
system,
and
prevent
the
outbreak
of
similar
epidemic,
stopping
the
heath
crisis
from
turning
into
a
global
economy
crisis
高三奉贤二模
我们从来没有像现在这么渴望去学校上课!(Never)
既然只能宅在家里,何不做点自己喜欢做但平时又没时间做的事情呢?(Why
not)
在欧洲许多作为理想社交场所的咖啡店不得不关门谢客来应对这场公共卫生危机。(serve)
事实证明当我们的国家在面临困难时,每个中国人,
不管在国内还是国外,都愿意为自己的祖国做出贡献。(It)
Never
before
have
we
been
so
eager
/keen
to
go
to
school
as
we
are
now
Why
not
do
something
you
love
but
don't
have
time
to
do
since
you
can
only
stay
at
home?
In
Europe
many
coffee
houses
which
serve
as
ideal
places
for
social
interaction
have
to
close
their
stores
to
respond
to
the
public
health
crisis
It
turns
out
that
when
our
country
is
facing
difficulties,
every
Chinese,
whether
at
home
or
abroad,
is
willing
to
make
contributions
to
their
motherland
如何在考前备战
上海高考英语?本文以翻译为例,作为考查学生基础词汇和语法句型的综合测试,同学们的基础词汇和语法必须结合热点和考点进行强化的冲刺。像新冠肺炎这
个话题是考查学生知识、能力、素养和价值观的最佳材料,而且帮助青少年树立正确的人生
观和世界观。因此考前的系统的热点熟练,成为你高考考前必须具备的功课。
首先请看《
上海高考英语教学质量评估试卷》(修订版)中的关于新冠肺炎的翻译,这本书是目前关于新冠肺炎考点的深度融入试卷测试中,如果你考前已经利用此书进行了系统的新冠肺炎的热点复习和强化,针对上面的
道关于疫情的翻译考点你会出现卡壳吗!!!
卷
翻译
在从外面回家之前,记住洗手是很重要的。(mind)
It
is
important
to
keep
in
mind
to
wash
your
hands
before
going
back
home
from
outside
自我防护意识不容忽视,不然的话会对生命和社会造成不可估量的损失。(neglect)
The
sense/consciousness
of
self-protection
should
not
be
neglected
or
immeasurable
loss/great
damage
might
be
caused
to
the
lives
and
society
在过去的几个月,人们见证了成千上万的医护人员投身于防御新冠肺炎的战斗中。(witness)
In
the
past
months,
people
have
witnessed
thousands
of
medical
workers
devoted
to
fight
against
the
novel
coronavirus
pneumonia
我们都被深深地感动了,因为每一个箱子上都写着一句有力的诗:“山川异域,
风月同天”。(move)
We
are
all
deeply
moved,
because
there
is
the
powerful
poetic
message
written
on
each
box:
"Mountains
and
rivers
on
foreign
land,
wind
and
moon
under
the
same
sky"
卷
翻译
人们普遍相信教学和科学一样是一门艺术。(as
as)
It’s
generally
thought
that
teaching
is
as
much
as
it
is
a
science
站在关闭了的方舱医院中,工作人员真情流露,祈祷这一疾病尽快结束。(pour)
Standing
in
the
closed
makeshift
hospital,
emotions
poured
out
of
the
medical
workers
as
they
prayed
that
the
illness
would
end
as
soon
as
possible
即使各国政府已做出了不懈的努力,但要应对日益严重的全球变暖问题还需制定更有效的措施。(despite)
Despite
the
great
effort
made
by
governments,
more
effective
measures
should
be
made
to
deal
with
the
ever
worsening
spread
of
epidemic
自然在文化和精神上为人类福祉做出了贡献,也通过粮食、清洁水和能源的关键生产,以及通过调节地球的气候、污染和洪水等。(as
well
as)
Nature
contributes
to
human
wellbeing
culturally
and
spiritually,
as
well
as
through
the
critical
production
of
food,
clean
water,
and
energy,
and
through
regulating
the
Earth’s
climate,
pollution
and
floods
卷
翻译
教师和学生及其家长们一样盼望着新学期的开学。(as)
Teachers
are
looking
forward
to
the
beginning
of
new
term,
as
are
students
and
their
parents
卷
翻译
深度反思是相互鼓励,可以反复讨论问题,预测未来的问题并关注负面情绪。(mutual)
Deep
reflection
is
the
mutual
encouragement
to
discuss
problems
repeatedly
going
over
the
same
problems,
anticipating
future
problems
and
focusing
on
negative
feelings
卷
翻译
创新者将寻找替代课程,从长远来看,这些课程可能会变得更容易,即使会导致死胡同,也必将更有趣、更具挑战性。(challenging)
The
innovator
will
search
for
alternate
courses,
which
may
prove
easier
in
the
long
run
and
are
bound
to
be
more
interesting
and
challenging
even
if
they
lead
to
dead
ends
卷
翻译
无论以什么标准来衡量,基于互联网的教学都出现了蓬勃发展。(boom)
By
almost
any
measure,
there
is
a
boom
in
Internet-based
instruction
这种经历是如此的积极,以至于我很快就成为了全职志愿者,和全国的护士一起帮助他们从事志愿工作。(so
that)
The
experience
was
so
positive
that
I
was
soon
volunteering
nearly
full-time,
working
with
nurses
across
the
country
to
assist
them
in
their
voluntary
work
卷
翻译
一些观察人士表示,企业在情况恶化前推迟或取消旅行是非常明智的。(cancel)
Some
observers
say
it
is
wise
for
companies
to
delay
or
cancel
travel
before
things
get
worse
为了将留守儿童的数量保持在最低水平,所有成年人都必须获得灵活、负担得
起的培训。(access)
To
keep
the
numbers
of
those
left
behind
to
a
minimum,
all
adults
must
have
access
to
flexible
and
affordable
training
卷
翻译
如今,支付高质量的在线资源似乎是一种流行的现象。(seem)
Nowadays,
it
seems
that
paying
for
quality
online
resources
is
a
popular
phenomenon
卷
翻译
勤洗手,否则你很容易感染病毒。(infect)
Wash
your
hands
frequently,
or
you
will
be
easily
infected
with
the
virus
异常的天气表明我们的生活环境正在恶化,这是我们对大自然的警示。
(warn)
Unusual
weather
indicates
that
our
living
environment
is
getting
worse,
which
is
the
warning
to
us
from
nature
卷
翻译
你可以通过特殊的练习来发展自律,你可以在任何时间和任何地点练习。
(practice)
You
can
develop
self
discipline
with
special
exercises,
which
you
can
practice
at
any
time
and
place
我们处理的不是一个简单的“垃圾输入,垃圾输出”的情况,而是每天都有新的信息出现的情况。(deal)
We
are
not
dealing
with
a
situation
of
simple
‘garbage
in,
garbage
out’
but
rather
one
where
new
information
is
emerging
daily
在线学习需要一定的信息技术素养,但在大多数学校,四分之一的教师没有或有有限的计算机经验。(limit)
Online
learning
requires
some
IT
literacy,
yet
one
in
four
teachers
in
most
schools
has
no
or
limited
experience
of
computers
日常的责任心表现为准时,勤勉工作,自律,谨慎地履行职责。(
punctual)
The
everyday
signs
of
conscientiousness
being
punctual,
careful
in
doing
work,
self-
disciplined,
and
scrupulous
in
attending
to
responsibilities
卷
翻译
人们试图利用他们的稀有性在社交媒体上炫耀,而忽视他们的恶劣性。(show)
People
are
trying
to
take
advantage
of
their
rarity
to
show
off
on
social
media
and
ignore
their
fierceness
然而,这一决定对于已经受到新冠肺炎影响的旅游业来说,无疑是雪上加霜。(blow)
The
decision,
however,
has
been
a
hard
blow
to
the
travel
industry,
which
has
already
been
suffering
because
of
the
effects
of
novel
corona-virus
pneumonia
卷
翻译
远远望去,他看到一个绿色的小山谷,阳光下点缀着几间小屋和几棵树。(look)
Looking
far
away,
he
saw
a
little
green
valley
dotted
with
a
few
huts
and
trees
in
the
sun
卷
翻译
作为一名在线教师,我拼命尝试各种方式来吸引学生,让我的活动变得有活力。(engage)
As
a
online
teacher,
I
desperately
tried
a
variety
of
ways
to
engage
my
students
and
bring
my
activities
to
life
其次请看云考课程在二模前的前四次云考中的翻译,
《上海高考英语云考卷》前四次云
考卷中的关于新冠肺炎的翻译中,四次考卷
道题目,关于新冠肺炎考点的就有
道题目,可见命题老师也预测这个热点考点,如果你考前已经参加云考卷的课程,针对二模中的的
道关于疫情的翻译考点你会出现卡壳吗!!!
云考卷
翻译
务必牢记:确保学校安全后才分期分批开学。(mind)
Always
keep
in
mind
that
only
after
ensuring
the
safety
of
the
school
can
we
start
school
by
stages
and
groups
那位护士的优美舞姿配上有节奏旋律的民族音乐,在短视频上疯狂传播起来。
(spread)
The
nurse's
graceful
dance
to
rhythmic
folk
music
spread
wildly
on
the
short
video
一提到青少年偶像,人们自然想到的是七八十岁的为国家解难的老人,而不再是那些小鲜肉。(when)
When
it
comes
to
teenagers’
idols,
people
naturally
think
of
the
old
people
in
their
s
and
s
who
are
helping
the
country,
not
the
“
little
fresh
meat”
中药的主要成分是植物的根、茎、叶。在治疗很多疾病方面,因为其副作用
小,越来越受到人们的青睐。(effect)
The
main
components
of
traditional
Chinese
medicine
are
roots,
stems,
leaves
of
plants
It
is
more
and
more
popular
among
people
in
terms
of
treating
many
diseases
for
its
side
effect
is
small
云考卷
翻译
在过去的十几年中,他们一直致力于研究人体免疫力的降低和人们疾病的关系。(commit)
In
the
past
ten
years,
they
have
been
committed
to
the
relationship
between
the
decline
of
human
immunity
and
people’s
diseases
小男孩被困在家里,感觉挺绝望的。但从窗外看到了快递骑手,让他燃起了一
丝希望。(stick)
Stuck
in
my
house,
the
little
boy
feels
really
desperate,
but
seeing
delivery
riders
outside
my
window
gives
him
some
hope
当下重点是防控病毒的同时重启工作和学习,同时我们可以与其他国家分享
经验以争取全球抗疫的胜利。(score)
Right
now,
what
focuses
on
is
resetting
work
and
learning
while
keeping
the
virus
in
check
Meanwhile,
we
can
share
its
experience
with
other
countries
to
score
a
global
victory
against
the
virus
云考卷
翻译
当地政府周五发布了社交距离建议,建议居民尽量呆在家里,避免大群人聚集在一起。(issue)
The
local
government
issued
recommendations
for
social
distancing
on
Friday,
advising
residents
to
stay
home
as
much
as
possible
and
avoid
congregating
in
large
groups
血液测试可以准确地告诉医生哪些工作人员可能对病毒有免疫力,还可以帮
助研究人员弄清楚有多少人没有症状。(figure)
The
Blood
tests
can
accurately
tell
doctors
which
staff
members
may
have
immunity
to
the
virus
and
can
help
researchers
figure
out
how
many
people
were
asymptomatic
我们使用弹性的学习环境、定制化的途径和基于能力的进度等术语,来理解为儿童创造个性化体验所需的要素。(flexible)
We
use
the
terms
of
flexible
learning
environments,
customized
pathways,
and
competency-based
progressions
to
frame
our
understanding
of
the
elements
necessary
to
create
a
personalized
experience
for
children
云考卷
翻译
经过全国上下和广大人民群众艰苦努力,目前中国国内疫情防控取得重要阶段性成效,经济社会秩序正在加快恢复。(achieve)
Thanks
to
the
painstaking
efforts
of
the
whole
country
and
society,
China
has
achieved
major
progress
in
containing
the
outbreak,
and
life
and
work
is
returning
to
normal
at
a
faster
pace
in
our
country
病毒是人类共同的敌人。面对疫情,团结一致、共迎挑战,是大义;通力合作、和衷共济,是正道。(challenge)
Viruses
are
a
common
enemy
of
humanity
It
falls
on
all
of
us
to
rise
to
the
occasion
and
meet
this
challenge
with
solidarity
and
concerted
action
Working
together
in
partnership
is
the
right
way
forward
第三,请看
微信公众号:上海初高中英语测评
在二模前发布的新冠肺炎
篇外刊文章的热点词汇的汇总以及总结的
句翻译句型,这些如果你考前认真复习啦,作为能力的检测的二模或者高考都是你的助你梦想实现的一步步台阶。