(共42张PPT)
项脊轩:
渗漉:
修葺:
垣墙:
栏楯:
偃仰:
万籁:
迨:
异爨:
老妪:
婢:
先妣:
呱呱:
阖门:
象笏:
扃牖:
长号:
枇杷:
xuān
lù
qì
yuán
shǔn
yǎn
lài
dài
cuàn
yù
bì
bǐ
gū
gū
hé
hù
háo
jiōng
yǒu
pípá
读准字音
断句:
顾视/无可置者
庭/中通南北/为一
余/自束发/读书轩中
吾妻/死之年/所手植也
此/吾祖太常公/宣德间/执此以朝
成语:衣锦还乡
请猜:一位明代作家
谜底:
归有光
归有光简介
归有光(1506—1571),字熙甫
号震川,明代昆山人,世称“震川先生”。六十岁,才中进士,授县令职,一生郁郁不得志。归有光博览群书,是明代著名的散文家。其散文风格朴实,感情真挚,被誉为“明文第一”,时人称之为“今之欧阳修”,善于通过一些琐事,来表现自己的深情。
解题
项脊轩,是归有光的书斋名,归有光的远祖曾住在江苏太仓项脊泾,作者自号项脊生,斋名项脊轩,含有怀宗追远之意。
志,是记的意思,是古代记叙事物、抒发情感的一种文体。本文是一篇借记物以叙事抒情的散文名作。
阅读全文,想一想全文可以分为几部分
全文分段
项脊轩志
主体
补记
(1-3)
(4-5)
围绕项脊轩的兴废,记年轻时代自己在这里的生活、家庭的变迁以及对母亲和祖母的回忆。
18岁
33岁
补记婚后与项脊轩有关的一段生活。
追续和补充
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。
首句:判断句
旧:原来的,旧的
仅:只有
方丈:一丈见方。
项脊轩,就是旧日的那间南阁子。面积只有一丈见方,可以容得下一个人居住。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注,每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。
渗露:渗透、下漏
下:向下。名作状。
案:书桌
顾:环顾
北向:向北。
这是间历经百年的老屋,灰尘泥土向下渗漏,雨水直往下流。每当挪动一下桌子,环顾四周也没有可以安置的地方。(屋子)又是朝北的,照不到阳光,一过中午室内就昏暗了。
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
上:从上面,名词做状语
使不上漏:使之不上漏,省略句
前:在前面,名词做状语
垣墙:筑起围墙,名词做动词
周:围绕
以:用来
当:同“挡”,阻挡。
我略为修补,使(它)不从上面渗漏下来,前面开了四扇窗,围着庭院筑起围墙,用来挡住南面射来的阳光,借助日光的反射,室内才明亮起来。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
于:在
胜:美景
又在庭院中错杂栽种了兰花、桂花、竹子、树木,旧时的栏杆也因而增添了美景。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
偃仰啸歌:或俯或仰,大声吟诵。
冥然兀坐:静默端坐
借来的书放满了书架,我或俯或仰,高声放歌,大声吟诵,有时则静默端坐,外界的各种声音都听得见。
而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
寂寂:非常寂静。
然而庭院台阶显得特别寂静,小鸟不时飞来啄食,有人来它也不飞走。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
三五:指农历每月十五,又称望。(十六,既望。初一,朔。最后一天,晦。)
明月半墙:明亮的月光照着半个墙面。
班驳:纷杂错落。
姗姗:舒缓轻盈。
十五的夜晚,明亮的月光照在半墙上,桂树的影子纷杂错落,微风吹拂,桂影移动,舒缓轻盈,十分可爱。
项脊轩,就是原来的南阁子。室内只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,灰尘泥土不断渗滴出水来,雨水也往下流,每每挪移桌子,环顾四周,没有地方可以安置。项脊轩坐南朝北,照不到太阳,每天一过中午屋里就很昏暗。我稍稍修补了一下,使上面不再掉土漏水,前面开了四个窗子,环绕庭院盖起围墙,用北墙来挡南面的阳光,阳光照在墙上,反射进屋里,屋里才亮堂了。又在院里种了兰花、桂花、竹子和其他树木,旧时的栏杆,也就增加了光彩。借来的书堆满书架,时卧时起,长啸高歌,或者静静地端坐,种种声音都能听到。庭院的台阶上静悄悄的,小鸟时时来啄食,人过去都不飞走。每月十五的夜里,明亮的月光洒满半面墙壁,桂花的影子杂乱地映在墙上,风一吹,影子也跟着摇曳,袅袅婷婷,十分可爱。
探究一:
一间书房。作者是怎样描写项脊轩前后变化的?由此可以看出作者对书房怀有怎样的情感?
修葺前:
狭小,破旧,阴暗
修葺后:
不漏,明亮,雅致,幽静
对比手法,突出对书房的喜爱之情。
找出描写作者读书轩中的场景的句子,并分析作者的情感。
作者通过描绘了一个有鸟相伴、有月相照、四寂无声、风影婆娑的理想书斋生活场景场景,描写了一个闲适清幽的的生活环境。在这个环境描绘中寄托了作者对往日闲适、静谧生活的无限眷恋情感。
原文:借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。(文眼)
然而我住在这里,有许多可喜的事,也有许多可悲的事。
先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内
外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客
逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为
墙,凡再变矣。
先前这里
是
一个整体
名作状
到处
名作状,向西
表修饰
状语后置句
开始
先前
修筑
总共
名作状
不久
修饰关系
在这以前,庭院南北贯通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,在室内外设置了很多小门、隔墙,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭院中先前修筑了篱笆,不久就又修筑了围墙,总共变动了两次。
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢
也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于
中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某
所,而母立于兹。”
判断句
介词,和,跟
常常,往往
通“尔”,你
状语后置句
名作动,喂奶
状语后置句
在
这里
状语后置句
她
这地方
译文:
家里有一个老婆婆,曾经在这里居住。这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺养了两代人,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。”
妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;
娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’
吾从板外相为应答。”语未毕,余
泣,妪亦泣。
连词,表修饰
用
偏指一方,“她”
位于动词前,助词,不译
老婆婆又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。
余自束发读书轩中,一日,大母过余
曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在
此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自
语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则
可待乎!”
省略句,
状语后置句
介词,从
探望,看望
你的
怎么
一整天
介词,用
名作动,有成效
结构助词,“的”
省“于”
译文:
我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”等到离去时,(她)用手(轻轻地)掩上轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有取得成效,这孩子的成功,就可以期待了呀!”
顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公
宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾
遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
“不久”
音节助词,不译
连词,“来”,表目的
名作动,上朝
应当
代词,“它”
泛指
“看”,有“回忆”的意思
不能控制自己
译文:
不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊!
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
想一想哪些事让作者喜,哪些事让作者悲?
项脊轩志
多可喜
亦
多可悲
(承上)
修葺前:
狭小、破旧、阴暗
修葺后:
明亮、幽雅、安静
(启下)
1、家庭败落
2、悼念亡母
3、怀念祖母
补记
1、回忆亡妻
2、借树忆妻
①大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
②比去,以手阖门,自语曰:“…儿之成,则可待乎!”
③顷之,持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”
找一找描写祖母的句子,谈谈作者流露的感情
作者写了一系列有关祖母的生活细节,通过祖母喃喃自语、轻轻掩门、以象笏赠之等一系列的动作描写。表现了祖母对作者的的怜惜、爱护、殷切期望以及作者对于未能改变“读书久不效”的家庭境遇的悲痛之情。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩
凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
以前曾经
动词,“是”
位于时间词之后,音节助词,不译
“经过”
连词,表修饰
介词,“凭”
“总共”
“能够”
“被烧毁”,被动句
“大概”
“……的原因”
译文:
项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能凭着外面人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神保护的缘故吧。
余既为此志,后五年,吾妻来归,
时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有
阁子,且何谓阁子也?”
已经
写了
经常
向
有时
靠着
写字,名作动
转述
什么;叫
古代指女子出嫁
译文:
我已经写了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来以后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”
其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二
年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,
其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已
亭亭如盖矣。
代词,“那”
代词,“那”
才
格局
状语后置句
可是
结构助词,“的”
“亲手”,名作状
所字结构
省略句,判断句
译文:
那以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。那以后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,才派人再次修缮南阁子。它的格局和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。
庭院前有一棵枇杷树,它是我妻子去世的那一年亲手种下的,如今已经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一把撑开着的巨伞一样了。
探究三个女人。文中回忆了与轩有关的哪三个女人?作者采用什么方法描写她们的?这些描写流露出作者对她们怎样的感情?
三个女人
母亲
祖母
亡妻
娘以指叩门扉曰:“儿寒乎?欲食乎?”
大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
比去,以手阖门,自语曰:“…儿之成,则可待乎!”
顷之,持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”
吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
庭有枇杷树,……今已亭亭如盖也。
作者的情感:
怀念,愧疚
语言
动作
侧面
本文这么感人,在选择细节上有何独到之处
细节的选材:琐细、真实、丰富。
细节的描写:自然、简洁、清淡。
细节的抒情:细腻、真挚、委婉。
词类活用
①雨泽下注
②使不上漏
③前辟四窗
④垣墙周庭
⑤乳二世
⑥执此以朝
⑦内外多置小门墙
⑧东犬西吠
⑨吾妻死之年所手植也
方位名词作状语,从上面。
方位名词作状语,向下。
方位名词作状语,从前面。
名作动,喂奶。
名作动,上朝。
名作动,砌墙。
名作状,在内外。
方位名词作状语,向西面。
名作状,用手,亲手。
文言句式
①项脊轩,旧南阁子也。
③使不上漏。
②又杂植兰桂竹木于庭。
④余自束发读书轩中。
判断句
状语后置
省略句
使之不上漏。
余自束发读书于轩中。
省略句
状语后置