22唐雎不辱使命

文档属性

名称 22唐雎不辱使命
格式 rar
文件大小 2.9MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2011-09-27 11:20:16

文档简介

(共40张PPT)
唐雎不 使命
《战国策》
荆门市京山县石龙中学:陈光荣
战国时代国别体史书。原有《国事》《国策》《短长》等不同名号,共有33篇。西汉成帝时,刘向根据战国末年的纵横家著作整理编辑而成。记事上起前453,下迄前209年,载录了战国时期各国政治、军事、外交各方面的历史,着重记录了谋臣的策略和言论。雄辩的论说,铺张的叙事,尖刻的讽刺,耐人寻味的幽默,构成了独特的语言风格。它标志着我国古代散文发展到一个新的高度,给后世散文和辞赋的创作以重大影响。
《战国策》
复习目标:
一、积累古汉语词汇
二、分析人物形象
三、体会说话技巧
唐雎 怫然
韩傀 免冠徒跣
缟素 庸夫
色挠 以头抢地
j fú
guī xi n
g o yōng f
náo qiāng
休祲 jìn 寡人谕 yù
唐雎不辱使命
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”
使:
派;
谓:
对;
安陵君:
安陵国的国君。安陵是当时一个小国。
易:
交换;
其:
表希望语气的助词;
译文:
秦王派人对安陵国君说:“我想用五百里的土地换安陵,希望安陵君答应我!”
以:
用;
原文:安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”
加惠:
给予恩惠。加,施加;
虽然:
即使这样;
受地于先王:
于先王受地;从先王那里接受土地;
愿:
希望;
译文:
安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地方换小的地方,很好;即使这样,(我)从先王那里接受土地,希望终身守护着它不敢交换。”
原文:秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
说:
通“悦”,愉快,高兴;
因:
于是;
使:① ②
派,派遣;
出使;
于:
到;
译文:
秦王不高兴。安陵君于是派遣唐雎出使到秦国;
原文:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?
谓…曰:
对…说;
听:
听从;
译文:
秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么?”
原文:且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。
以:① ②
凭;
者:
……的原因;
把;
错意:
主意;错,通“措”,放;
译文:
况且秦国灭亡了韩国、魏国,可是安陵君凭五十里的土地存在的原因,(我)把安陵君看作忠厚长者,所以不打(他的)主意;
原文:今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
以:
用;
广:
形容词活用为动词,扩充;
逆:
违背;
轻:
轻视,看轻;
与:
语气助词,相当于“吗”。
译文:
现在我用十倍的土地,请求扩充安陵君的领土,可是安陵君违背我的意愿的原因,是轻视我吗?
原文:唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
若是:
像这样;若,像;是,代词,这样,如此;
虽:
即使;
岂直:
难道只;直,通“只”,仅仅;
译文:
唐雎回答说:“不,不像这样。安陵君从先王那里接受的土地而守护着它,即使是千里也不敢交换,难道只是五百里吗?”
原文:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”
怫然:
盛怒的样子;
公:
相当于“先生”,是古代对人的客气称呼;
之:
用在主谓之间,取消句子的独立性,无实在意义。
译文:
秦王大怒,对唐雎说:“先生曾经听说天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”
未尝:
不曾;
原文:秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”
伏:
使动用法,使……伏(倒下);
流:
使动用法,使……流;
译文:
秦王说:“天子发怒,使尸体倒伏百万,使鲜血流遍千里。”
原文:唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”
布衣:
平民;古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣;
免冠徒跣:
跣,脚;摘了 帽子,光着脚;
以头抢地尔:
以,把、用;抢,撞;把头往地上撞罢了;
译文:
唐雎说:“大王听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”
原文:唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;
庸夫:
平庸无能的人;
士:
指有才能有胆识的人;
夫:
发语词,用在一句话或一段话的开头,引起下文要议论的内容。
之:
用在主谓之间,取消句子的独立性,无实在意义。
译文:
唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮。”
原文:聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
仓:
通“苍”;
译文:
聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲向太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。
原文:此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
者:
表停顿,不用翻译。
怀:
心,心里;
译文:
这三个人,都是平民中的勇士,心里的怒气没有发作出来,凶兆就从天而降,再加上我就有四个人了。
休祲:
吉凶的征兆;休,吉祥。祲,不祥。
原文:若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
缟素:
白色的丝织品,这里指穿孝服。
必:
果真;
是:
代词,是这样;
挺:
拔出;
译文:
如果勇士果真发怒,就会有二人尸首倒下,流血五步,天下人因此穿上孝服,今天就是这样。(唐雎)拔出剑站起。
原文:秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!
挠:
屈服;
长跪:
谢:
道歉;
此:
代词,这样;
译文:
秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉说:“先生请坐,哪里到这种地步。”
直身而跪
原文:寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

谕:
明白,懂得;
以:① ②
凭;
因为;
徒:
只;
译文:
我明白了,韩国、魏国灭亡 了,可是安陵凭着五十里的国土存留的原因,只是因为有先生你啊!
1、用自己的话创造性地复述故事。
2、故事的人物有哪些?主要人物是谁?
3、故事的主要矛盾是什么?最后的结果 是怎样的?
整体感知
故事中人物有秦始皇、安陵君、唐雎。主要人物是唐雎。
故事的主要矛盾是对安陵的拥有。
故事的结局是秦始皇放弃了吞并安陵的打算,唐雎没有辜负出使之命。
秦 王
安陵君
以五百里易安陵,安陵君其许寡人!
秦王不悦
使人谓、寡人
轻慢
利诱之,盛气凌人
先设骗局,以强凌弱,以大欺小,首开祸端。
骄横
研读第一段:秦王和安陵君是如何交锋的
大王加惠,以大易小,甚善
言辞
婉和
受地于王,愿终守之弗敢易。
陈理为据,无容置疑
婉辞坚拒,有理有据有节,不失明君风度。
使唐雎使于秦
果断
研读课文:
秦 王
唐 雎
第一回合
第二回合
第三回合
不听寡人,何也?
逆、轻寡人?
为长者不错意广
且秦灭韩亡魏
质问、施恩加惠、威胁
否,非若是也。
受地先王而守之,千里不易。
岂直五百里哉?
胸有成竹、洞若观火、立场严正、断然拒绝
怫然怒:天子之怒
天子之怒:伏尸百万,流血千里
布衣之怒:免冠徒跣,以头抢地耳
闻布衣之怒乎?
怒气冲冲、武力恫吓、逼其屈从
士之怒伏尸一人,流血五步,天下缟素。
三子,与臣将四,挺剑而起
沉着冷静、毫不示弱、奋力反击、以史为证、以死相拼。
色挠,长跪而谢:先生坐!安陵存徒以有先生也。
色厉内荏、前倨后恭
折服秦王,取得胜利
唐雎与秦王斗争的三个回合
不辱使命
思路结构:
一(1)
交代唐雎出使秦国的原因。
秦王企图吞并安陵遭到拒绝,秦王不悦,表明安陵危在旦夕。
二(2、3)
唐雎使秦,与秦王进行针锋相对的斗争。
三(4)
写秦王被唐雎折服,唐雎取得胜利。
写“秦王色挠,长跪而谢之”及他所明白的道理,反衬唐雎出使胜利。
写唐雎坚决抵制秦王的骗局,表现维护国土的严正立场
写唐雎以“士之怒”反击秦王的“天子之怒”
发展与高潮
开端
结局
从这个故事可以看出秦王和唐雎各是什么样的人?
一个贪得无厌、阴险狡诈,骄横狂暴、外强中干,色厉内荏的封建统治者。
一个从容镇定,有胆有识,具有凛然正气,不畏强暴的谋臣。
  面对一心要吞并天下的强秦,唐雎,这位安陵小国的使者,从容镇定,不畏强暴,拼死一搏,使安陵国避过了一劫。唐雎确实不辱使命。我们要学习他为真理正义而斗争的凛然正气。
小结
探究:如何刻画人物?
1、通过人物的语言、神态、动作来刻画人物形象,其中最突出的是语言。
2、通过对比来刻画人物形象。
人物性格
奸诈狡猾
蛮横无理
色厉内荏
爱国忠君
机智勇敢
能言善辩
对比
有见识 软弱
无才干
善用人
衬托










象。
唐雎的说话技巧
言之有“节”
言之有“据”
言之有“力”
大王尝闻布衣之怒
乎……此庸夫之怒
也……伏尸二人流血五步,天下缟素……
道义
威力
他善于抓住对方的弱点,从“道义”和“威力”两个方面,针锋相对,据理力争,从而震慑对方,不辱使命。
说话技巧在人际交往,尤其是在重要
的外交关系中,起着举足轻重的作用。
要有意识地锻炼自己的说话能力,培
养自己的说话技巧。
懂得一个道理:
启示一:
影响说话内容和语气、语调的因素有:
人物身份
人物地位
说话场合
说话对象
……
培养一种能力:
要能够在我们以后的写作过程中,充分运
用个性化的人物语言来凸现人物的性格特
点,提高我们的写作能力。
启示二:
问:
答:
每天有多少人过桥?
每天有五个人过桥。
南京长江大桥
?!
工、农、兵、学、商。


尼克松
周总理
仓鹰击于殿上
受地于先王
请广于君
使唐雎使于秦
虽然,受地于先王
秦王怫然怒



到、往
这样
….的样子
1、一词多义:
秦王使人谓安陵君曰( )
安陵君因使唐雎使于秦( )
秦王不说( )
请说之( )
高可二黍许( )
安陵君其许寡人( )
使



出使
高兴
解释
多一点
听从
解释下列句子中“以”字的用法。
⑴以大易小。( )
⑵徒以有先生也。( )
⑶以君为长者。( )
⑷而君以五十里之地存者。( )

因为


2、指出下面句中的通假字,并写出它的本字和解释。
⑴秦王不悦。
⑵以君为长者,故不错意也。
⑶仓鹰击于殿上。
说通“悦”,高兴。
错通“措”,注意。
仓通“苍”。
3、翻译下面的文言句子。
⑴布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。
平民发怒时,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。
⑵而君逆寡人者,轻寡人与?
但是他却违背我的意愿,是瞧不起我的实力吗?
⑶秦王色挠,长跪而谢之曰。
秦王吓得变了脸色,跪直身子向唐雎道歉说。