中国古代散文诗歌欣赏第五单元《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》课件30张

文档属性

名称 中国古代散文诗歌欣赏第五单元《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》课件30张
格式 zip
文件大小 420.2KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2020-11-16 21:07:06

图片预览

文档简介

(共30张PPT)
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
《论语》
你的志向是什么?
导入
学习目标
一、了解孔子及《论语》。
二、通过反复诵读,了解文章内容,理清文章思路。
三、理解掌握常见文言词语“方”、“如”、“与”等的意义及用法。
四、品味子路、冉有、公西华、曾皙的性格和志向。
孔子,名
?,字

家学派创始人,春秋时期的思想家、教育家。他创办私学,开私人讲学之风。相传弟子三千,身通六艺者七十二人。他的思想核心是
,政治上主张
,鼓励人们入仕,即“出来做事”。在教育上,提倡“有教无类”,注重“因材施教”

仲尼


礼治
六艺
六经:《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
六种科目:礼、乐、射、御、书、数
《论语》是一部___体散文集,是孔子的___和______所辑录的孔子及其弟子的言行录。《论语》包括《学而》《为政》《里仁》等共__篇,每篇又分若干章,不相连属;言简意赅,精警诫人。宋儒把《论语》和《___》《___》《___》合称为“四书”。
语录
门人
再传弟子
大学
中庸
五经:《诗》《书》《礼》《易》《
春秋》
20
孟子
子路、
冉有、
曾皙、
公西华


(由)
(点)
(求)
(赤)
陪长者闲坐
古人有姓、名、字以及号。
长辈对晚辈说话
晚辈自称
称名
对平辈或尊辈
称字
古代的冠礼
男子二十岁由父亲在宗庙中主持冠礼。
行礼前:筮日(选定加冠的日期)
筮宾(选定加冠的来宾)
行礼时:来宾加冠三次
缁皮冠(表示从此有治人的特权)
皮弁(表示从此要服兵役)
爵弁(表示从此有权参加祭祀)
来宾敬酒
见母亲
由来宾取字
见兄弟姑姊
戴礼帽穿礼服带礼品去见国君卿大夫乡先生等
主人向来宾敬酒送礼品,礼成
重点字词读音
论语
饥馑
曾皙

舞雩
铿尔
小相

冠者




比及


lún
j?n

sh?n

kēng
xiàng

guàn
kuì

zhuàn
shè


r?n
注意字音、注意停顿

请大家自读课文,
结合注释,疏通文句。
分组讨论,互相释疑。
文章思路
如或知尔,
则何以哉?
子路
千乘之国,比及三年,
可使有勇,且知方也。
冉求
方六七十,如五六十,
比及三年,可使足民,如其礼乐,
以俟君子。
公西华
宗庙之事,如会同,
端章甫,愿为小相焉。
曾皙
莫春者,春服既成,
冠者五六人,童子六七人,
浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。



哂之(其言不让)
唯求则非邦也与
安见方六七十,如五六十而非邦也者
唯赤则非邦也与
非诸侯而何
赤也为之小,孰能为之大
吾与点也
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:
‘不吾知也.
’如或知尔,则何以哉?

以:介词,因为。
乎:相当于“于”,放在形容词之后,可译为“比”。
尔:你们。
以:动词,认为。
居:闲居,指平时在家的时候。
知:了解,知道。
如:连词,假如,如果。
或:代词,在这里指人。
以:用,做。
翻译:孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:‘没有人知道我。’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”
毋吾以也:否定句中的宾语前置句,即“毋以吾也”。
不吾知也:否定句中的宾语前置句,即“不知吾也”。
则何以哉:疑问句中的宾语前置句,即“则以何哉”。
(一)翻译以前学过的句子,注意句式特点
1、微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)
2、忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)
3、何厌之有?(《烛之武退秦师》)
4、唯利是图(成语)
5、何以自托于赵?(《触龙说赵太后》)
寻找规律和方法
1、疑问句中,代词作宾语,宾语前置。
2、否定句中,代词作宾语,宾语前置。
3、以结构助词“是”、“之”提前宾语。
质疑,解决疑难词义
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
率尔:轻率急忙的样子。尔,助词,表状态,常放在形容词或拟声词之后,相当于“然”。
摄:夹。
乎:相当于“于”,可译为“在”。
加:加到……上。
师旅:侵略的军队。
因:接着。
饥馑:这里泛指荒年。饥,五谷不熟;馑,蔬菜不熟。
为:治理。
比及:等到。
方:正道,指是非准则。
哂:笑。
翻译:子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵略,接着内部又有饥荒;如果让我去治理,等到三年后,我就可以使人人勇敢善战,并且还懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。
“求,尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
方:计算面积的单位,纵横各一里。
如:连词,或者。
足:形容词使动用法,使……富足。
如:连词,至于。
俟:等待。
翻译:“冉求,你怎么样啊?”
冉求回答说:“一个纵横六七十里,或者五六十里的国家,如果让我去治理,等待三年,可以使人民富足起来。至于礼乐教化,(自己的能力是不够的)只好等待着修养更高的君子来推行了。
“赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
如:连词,或者。
端章甫:穿着礼服,戴着礼帽。
端,古代用整幅布做的礼服;章甫,古代礼帽,用布制。在这里都作动词用。
翻译:“公西赤,你怎么样啊?”公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个替国君主持赞礼和司仪的官。”
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
希:同“稀”,稀疏。
尔:助词,在拟声词之后。
舍:放下。
作:起。
撰:才能,指为政的才能。
亦:只是,不过。
莫:同“暮”。
既:已经。
乎:相当于“于”,可译为“在”。
风:动词,吹风,乘凉。
喟然:长叹的样子。
与:赞成。
翻译:“曾点,你怎么样啊?”这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三个人的才能不同。”孔子说:“有什么关系呢?只不过是各自谈谈自己的志向。”曾点说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上,我和五六个成年人,六七个青少年,一起在沂水里洗洗澡,在舞雩台吹吹风,一路唱着歌回来。孔子长叹一声说:”我赞同曾点的想法啊。“
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
后:走在后头。方位名词作动词。
夫:指示代词,那。
让:谦让。
唯:句首语气词,无义。
安:疑问代词,怎么。
之:指诸侯。
翻译:子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾皙走在后面。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”
孔子说:“只不过自己谈谈自己的志向罢了。”曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”孔子说:“治国要讲究礼让,可是他说话一点都不谦虚,因此我笑他。难道冉求所讲的就不是国家大事吗?怎么见得纵横六七十里或者五六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是国家大事又是什么呢?如果公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”
这部分写孔子四位
弟子言志,他们各谈
了自己的什么志向?
从他们的言谈举止
中,能看出他们具有
思考
子路:
治理“千乘之国”,“可使有勇,且知方也”.
侧重强国
直率鲁莽
信心十足,有远大抱负,刚强果决,知难而进,具有政治军事的才能
冉有:
治理“方六七十,如五六十”的小国,“可使足民”,不过“如其礼乐,以俟君子”。
侧重富民
?谨慎小心,谦虚退让
公西华:
在“宗庙之事,如会同”时,“愿为小相”。
侧重以礼治邦
重视礼治,具有娴熟礼仪,善于应对,善于辞令。具有谦虚谨慎的美德。
曾皙
暮春时节,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
描绘了一幅春游图
高雅、稳重、洒脱、从容
子路:
侧重强国
冉有:
侧重富民
公西华:
侧重以礼治邦
志向虽各有侧重,但都愿意在仕途上创一番事业.
都是参加政治.
孔子对他的四个学生是如何评价的?
子路要以勇治国,态度不谦虚,所以孔子直接指出笑他的原因。
冉有要以富治国,孔子用两个反问句肯定他能得国而治。
公西华要做小相,孔子用三个反问句肯定他能得国而治,并且肯定他具有这种才能。
曾皙构画了一幅暮春郊游的美好图景,孔子赞同他这种想法。
孟武伯问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋(即兵役和军政)也,不知其仁也。”
“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰(县长或大夫家的总管)也,不知其仁也。”
“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
——公冶长
子路具有军事才能、冉有具有管理才能,公西华娴于辞令,善于搞外交。
孔子为什么会“与点”?
课堂小结
孔子谦虚
曾皙讲的这个境界,就应是社会安定、国家自主、经济稳定、天下太平,每个人都享受了真、善、美的人生,与孔子的仁政、礼治相符合。
孔子在当时得不到重用,想要入仕但始终不能如愿,最终选择潜心教育,编订古书。他心中怀有遗憾怀有矛盾。曾皙的想法符合孔子的“用之则行,舍之则藏”的想法,描绘的是一幅隐退之后自得其乐的画面。
颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐(夸耀)善,无施(推与)劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
同课章节目录