人教高中语文必修四4.12 苏武传 课件(70张PPT)

文档属性

名称 人教高中语文必修四4.12 苏武传 课件(70张PPT)
格式 zip
文件大小 5.0MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2020-12-02 20:01:20

图片预览

文档简介

(共70张PPT)
   两千年前,在北海边上,有一位杖节牧羊的老人,他坚守着热爱祖国、忠贞不渝的民族气节,在饥寒交迫中艰难地生存着,在他的身上体现了“富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈”的传统美德和高尚人格。其气节,令人肃然起敬。他没有在敌人的淫威面前屈服,也没有在金钱、富贵面前动心。为了远大的理想、为了亲爱的祖国,他餐冰卧雪、不辱使命,义无反顾地献出了自己的青春,坚守住了自己的信念。一直以来,这种英勇义举激励着千秋万代的华夏儿女奋然前行.可以说,苏武,真正称得上是我们民族的脊梁。
导入
   两千多年来,苏武崇高的气节,已经成为了中国伦理人格的榜样,已经成为了一种民族文化的心理要素。
导入
《苏武传》
一.知识与能力:
掌握和积累常见文言实词、虚词及文言句式,培养正确分析文言文内容及准确概括文中观点的能力。
二.过程和方法:
1.了解作者尊重史实的态度和对苏武的赞美之情。
2.体会文章简洁整饬的语言、生动入微的细节和对比手法的作用。
三.情感态度和价值观:
1.学习传主的坚强意志、爱国精神与不屈信念。
2.品味文中体现的史学价值和文学审美价值。
课标新理念
文章简洁整饬的语言、生动入微的细节和对比手法的作用。
教学重点难点
苏武留胡节不辱!雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还,历尽难中难,心如铁石坚。夜坐塞上时闻笳声入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,盼儿归,红妆守空帏。三更同入梦,两地谁梦谁;任海枯石烂,大节定不亏。终教匈奴惊心碎胆共服汉德威。
班固
字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家,文学家.
少年时就能作文诵诗赋,长大后博览群书.和帝永元元年(89)初,班固随大将军窦宪出征匈奴,为中护军.后来,
班固因窦宪专权受到株连,死于狱中.
了解作者
家庭
父亲:
班彪
弟弟:
班超(投笔从戎)
妹妹:
班昭(续写《汉书》)
作品
史书:
《汉书》
辞赋:
《两都赋》
诗:
《咏史诗》
《汉书》(《前汉书》)
作者---东汉班固撰写,班固去世后,由其妹班昭和同乡马续完成.
性质---《汉书》是我国第一部纪传体断代史,是古代传记文学名著.其中还收录了西汉大量的辞赋和散文,有总集的性质.
内容---记录了汉高祖元年(前206)至王莽新地皇四年(23)共230年的历史,共100篇,分为十二帝纪,八表,十志,七十列传.
知晓作品
汉书价值
史学价值:
作者能尊重客观实际,揭露统治阶级的残暴,赞扬清廉的官吏,流露了对人民的同情.
文学价值:
叙事详明,详赡严密,语言典雅繁复,富于文采,有骈体化倾向,对后世散文发展影响很大.
知识回顾:史书形式
编年体:按年月日有次序地记载史事的史书
例:《春秋》(孔子)----最早的编年体史书
《左传》(左丘明)
《资治通鉴》(司马光)
国别体:以国家为编排顺序记载史事的史书
例:《国语》----第一部国别体史书
《战国策》(刘向编订)
纪传体:以为人物立传记的方式记叙史实的史书
例:《史记》(司马迁)----第一部纪传体通史
《汉书》(班固)----第一部纪传体断代史
《后汉书》(范晔)----纪传体断代史
《史记》:本纪
世家
列传


纪传体
《汉书》:本纪
列传


栘(
)中厩(
)监 
且(
)鞮(

单(
)于(

缑(
)王
王浞(

昆(
)邪(
)王
阏(
)氏(

弩(

重(
)负国
秩訾(

熅(
)火
北阙(

啮(
)雪
旃(
)毛
牧羝(
)廪(
)食
节旄(

於(
)靬(
)王
弋(
)射
纺缴(

檠弓弩(

棫(
)阳宫
扶辇(
)斧钺(
)驩(

正音、正字

jiù


chán

gōu
zhuó
hún

yān
zhī

zhòng
yūn

què
niè
zhān

lǐn
máo

jiān

zhuó
qíng

niǎn
yuè
huán
给加点的字注音
1.稍迁至栘中厩监(
);
2.数(
)通使相窥(
)观;
3.汉天子,我丈人行(
)也;
4.既至匈奴,置币遗(
)单于;
5.后随浞野侯没(
)胡中;
6.阴相与谋,劫单于母阏氏(
)归汉;
7.置煴(
)火,覆武其上;
8.拥众数万,马畜(
)弥山;
9.乃徙武北海上无人处,使牧羝(

shuò?
kuī
háng
?wèi
??mò
yānzhī
yūn
?chù?

?jiù
课文主要记叙苏武出使匈奴,被羁留十九年的艰苦历程后,终得归汉。
1、出使原因?
2、扣留原因?
羁留历程
3、谁劝降?
4、不投降,怎样对
待苏武?
5、谁又去劝降?
6、归汉经过?
武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。



因为
渐渐升迁
屡次
互派使者
十几批
用来作为抵押
初立为王
长辈
对老人和长辈的尊称行,辈
判断句

父亲的职任
使动
让……回
并:都
为:做
郎:侍从官
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。



省略之
使者
定后
赞许他这种合乎情理的做法义,宜,做事合乎情理
以…的身份
趁机赠送丰厚的礼物
赂,赠送礼物
一同(前往)
备办财物给
更加倨傲

临时充任使臣属吏
招募
已经
士兵
侦察兵
使者凭证
苏武字子卿,年轻时因为父亲的职位,兄弟都做了皇帝的侍从官。渐渐升到栘中厩监。当时汉朝廷接连讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使者郭吉、路充国等前后十余人。匈奴使者前来,汉朝庭也扣留他们作为抵押。
天汉元年,且鞮侯初立为单于,害怕受到汉朝袭击,于是说:“汉天子,是我的长辈啊。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁机送给单于很丰厚的礼物,答谢他的好意。
苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员一百多人一同前往。到了匈奴那里后,备办了一些财物赠给单于。单于更加傲慢,不是汉所期望的那样。
1、苏武出使匈奴的原因是什么?(用原句回答)
“送匈奴使留在汉者”
“厚赂单于,答其善意”
2、拟一个小标题概括本段段意。
第一部分(1段):
出使匈奴以求通好
第1段
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。



都是动词,打发派送
适逢
投降汉朝
陷没
暗地里一起
以及,
省略句,状后
判断句
(于)
动+者,
……的人
所+动
带领的
会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。



平时
相熟识,有交情
私自拜访
痛恨
希望蒙受得到

适逢,正好碰上
虞常
埋伏
一般财物(古今异义)
汉天子,皇帝
  汉正要打发派送苏武等人,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯没在匈奴,还有卫律带领的那些投降匈奴的人,暗中一起策划劫持单于的母亲阏氏归汉。正好苏武等人出使到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交情,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很痛恨卫律,我虞常能为汉朝埋伏弩弓射死他。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉天子的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。



只有阏氏和单于子弟
准备动手
在夜里跑出来
与(之)
被活捉被动句
审理这个案件
n.谈话
揭露暴露
把情况告诉,v.
他们

告发这件事
派兵出动军队
武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”



牵连到
被侵犯、被侮辱
更加
牵攀
招供
假如谋杀
又该用什么更重的处罚呢
使动用法,
让…投降
介词宾语前置

对不起
众多各个贵族
“见”表被动,被动句
匈奴贵族称号
一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人准备起事,他们中一人夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟派兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。
单于派卫律审理这个案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把情况告诉了苏武。苏武说:“事情已经这样了,这事一定会牵连到我们。受到侮辱才死,更加对不起国家!”想要自杀。张胜、常惠一起制止他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,想要杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如谋杀单于,又用什么更严酷的刑法呢?应当都使他们投降。”
简述缑王、虞常谋反的经过。
勾结卫律的部属
私候张胜,得到张胜的支持
趁单于出猎准备起事
被人告发,起事失败
第2—3段
1.苏武被扣留的原因:
缑王、虞常谋反
第2—3段
2.小标题
虞常谋反
祸及汉使
第2—3段
单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉?”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,[朝夕]遣人候问武,而收系张胜。



受审讯
即使活着宾前
抱住扶好
放无焰的火

抬,扛
意动,认为…壮
钦佩苏武的气节
逮捕监禁
拔出、拿出


使…覆背朝上卧


问候

于节操有亏,又辜负了使命
派人骑马跑去召医生来
又能呼吸
息,气息
  单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“失去了节操,辱没了使命
,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住苏武,派人骑马跑去召唤医生。医生在地上挖一个坑,放进无焰的火,使苏武背朝上卧在坑上,踩他的背来使其出血。苏武气本来已经断了,半天才又能呼吸。常惠等人哭了,用车子把苏武拉回营帐。单于钦佩苏武的节操,早晚派人问候苏武,把张胜逮捕监禁起来。
从苏武“引佩刀自刺”的行为中可以看出苏武什么品质?
忠贞爱国
舍生取义
以死明志
第4段
小标题
舍生取义
以死明志
第4段
武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。



渐渐痊愈
通知
会同判定…的罪
使…投降

判处
相连坐(治罪)
“谓何”,说什么
模拟,做…(要砍)…样子

…的人就免罪
卫律自指
律曰:“苏君,律[前]负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之?”武不应。



背叛

白白地

使动,使…滋润肥美即做肥料
幸而
也会这样
把身体给野草做肥料
  苏武渐渐痊愈。单于派使者通知苏武,会同判定虞常的罪,想趁这个时候使苏武投降。用剑斩杀虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。单于招募投降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,说什么连坐?”卫律又举剑做样子要杀苏武,苏武一动不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸而受到单于的大恩,赐我爵号称王;拥有数万手下、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也会这样。白白地用身体给草地做肥料,谁又知道你呢!”苏武不理睬。
律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!”



通过
做,结交为
你作为人君之臣人父之子
背叛主上离弃双亲
同“叛”,背叛
在异族那里做投降的奴隶
状语后置
何以见汝为
为语气词
决定,判定
使…斗
挑拨关系幸灾乐祸

状语后置
宾语前置
让你
即使
居心平允
主持正义
卫律说:“你通过我的关系投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后即使再想见我,怎么能得到机会呢?”
苏武痛骂卫律说:“你为人君之臣,人父之子,不顾君父恩义,背叛主上、抛弃亲人,在蛮夷之地做投降的奴隶,我为什么要见你呢!况且单于信任你,让你决定别人的死活,你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,自己幸灾乐祸,你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的灾祸,将从我开始了!”
第五段
1、卫律是怎样劝降苏武的?
威逼:“当死,单于募降者赦罪”
软硬
兼施
利诱:“苏君今日降,明日复然”
2、拟一个小标题概括本段段意。
卫律逼降,苏武不屈
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。



告诉,报告
禁闭
名作动,下
咬,嚼
同“毡”
把……当作
流放
公羊
名作动,生子

分别隔离分别投放到另外的地方
同“弆”jǔ,收藏野生果实
…之后
不因威胁而屈服
安置
断绝供应使动
公家发给的粮食
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。



名作动,拄

拿着
累计(过了)
用绳系在箭上而射
打猎
名作动,结网
纺制系在箭尾的丝绳
名作动,矫正
供给

陷于困境
穷,失意
厄,困窘

丁灵匈奴族一支
盛酒酪的瓦器
圆形的帐篷
迁移
这年
 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下去,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到别的地方。苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,(只能)掘野鼠,收野生果实来吃。他拄着汉廷的节旄牧羊,睡觉、起来都拿着,节上的牦牛尾毛全部脱落。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会结网纺制丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。於靬王死后,他的部下迁移离开。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。
第6段
1、苏武不愿意投降,匈奴是怎样对待他的?
(1)肉体折磨:“幽武”、“置大窖中,绝不饮食”、“啮雪,咽毡毛”、“掘野鼠去草实而食之”等。
(2)精神折磨:“羝乳乃得归”、“别其官属常惠等”等。
2、拟一个小标题概括这段意思。
流放北海
杖节牧羊
初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?



第二年
访求
趁机
一向关系很好
劝说
尊称,你
白白的受苦
同“无”
哪里宾前
同“现”表现
有谁知道你的信义呢
状语后置
出使
音节助词,不译
备办酒宴
安排歌舞
单于准备以礼相待
谦诚地
偏指

前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。



殿阶
被弹劾
弟弟跟随帝
上船
逃跑
追捕
表修饰
去世
妻子
改嫁
皇帝的车子

祭祀地神
省略句,状语后置

大哥
奉车都尉


把黄门驸马推下去掉到河中淹死了
 
当初,苏武与李陵都做皇帝的侍从。苏武出使匈奴,第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。过了很久,单于派遣李陵去北海,为苏武备办酒宴安排歌舞。李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你一向关系很好,所以派我来劝说足下,愿谦诚地对待你。你终究不能回归汉朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,信义何处显现呢?以前你的大哥做奉车都尉,跟随皇上到雍的棫宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑自杀了,只不过赐钱二百万用以下葬。你弟弟孺卿跟随皇上祭祀河东土神,骑着马的宦官与黄门驸马抢着上船,把黄门驸马推下去掉到河中淹死了。骑着马的宦官逃走了。皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自杀。我来的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。你的夫人年纪轻,听说已改嫁了,
独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。



只有妹妹
何必久久的
精神恍惚好像发狂
痛恨自己
···(的心情)怎能超过(当时的我)
宾前
年纪
被消灭,全家杀尽
被动
刚刚
同“无”
没有定规
同“无”
使……受苦

表示进一步的原因或条件
关押
省略“于”
即便回国也是吉凶难测
子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿无复再言。”



副词同义连用


宾语前置
希望

栽培,提拔
被动句
成为(皇上)亲近之臣
牺牲自己报效朝廷
侍奉
即使被杀
的确甘心乐意
同“无”
不会有遗憾

德,施于民的德惠
官职升到列将爵位封为通侯
常常希望为朝廷献出生命
本为死亡惨状此喻以身许国
家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又十多年了,生死不知。人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,好像要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母关押在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料。你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”
苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常希望为朝庭献出生命。现在得到牺牲生命自己奉献的机会,即使遭受斧钺和汤镬的极刑,的确甘心乐意。大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有遗憾的,希望你不要再说了!”
陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪[上]通于天!”因泣下霑衿,与武决去。



听一听
料想,断定
尽,结束
通“欢”,欢聚
献出
状语后置
感叹
同“沾襟”,沾湿了衣襟
同“诀”,辞别
李陵
无比真诚
至,极
罪行严重
无以复加通,达
李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢聚,让我在你的面前死!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武离开。
第7、8段:
1、李陵是怎样劝说苏武的?
(1)终不得归;
(2)家人不幸遭遇:
①长兄苏嘉(长君),伏剑自刎
②弟弟苏贤(孺卿),饮药而死
③母亲已死,妻子改嫁,儿女生死未卜
(3)自己投降的经历;
(4)现在的皇帝不值得为他守节
第7、8段:
2、苏武是怎样反驳李陵的?
(1)蒙受国家大恩,愿报恩;
(2)从君臣关系看,也应如此。
3、拟一个小标题概括这两段段意。
李陵劝降
忠贞不二
昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言:“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”



欺骗说
同他一起去(省略句)
完全详尽
陈述说明(这几年的经过情况)
(于)
省略句、状后
依照,按照
责备
看,环顾
确实活着
道歉于
寻求


请求看守他的人
脚上系有在绢帛上写的书信
 
汉昭帝登位,几年后,匈奴与汉朝和亲。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,自己详细地述说了几年来的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话责问单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”
第9段
拟一个小标题概括这段意思。
两家和好
请还苏武
单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。



召集
随行官员
除了以前已降的和已死的外
总共,一共
相当于“于”,在
被扣留
当初
出使
相当于“于”,在
总共,一共

同“已”
死亡
等到
单于召集苏武的随行人员,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武在始元六年春回到京师。苏武被扣留在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
第10段
拟一个小标题概括这段意思。
历经艰难
发白归汉
问题探究一:本文在写作上有什么特点?
苏武出使匈奴,被扣幽禁。在他周围有单于、卫律、张胜、李陵。而冰天雪地廪食不至的北海牧羊,苏武更是被置之死地。这些典型的环境描写,把苏武这个人物推到了矛盾斗争的风口浪尖上,让人物性格得以淋漓尽致的展示。作者又通过一些细节描写,充分表现出苏武不屈的民族气节。
例:武不动
不应

杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落
1.以典型环境和细节描写表现人物。
(1)张胜
苏武
(2)卫律
苏武
(3)李陵
苏武
糊涂地帮助了缑王谋反,事情败露后又经受不
住考验,叛变投降。
清醒地认识到使节行为不当会引起两国纷争,欲以死
息祸;面对匈奴的劝降始终保持着可贵的民族气节。
卖国求荣,阴险狡诈,气焰嚣张,不可一世
为国效命,忠贞不二,不卑不亢
一身正气,光明磊落
为一己之私而叛国,懦弱,意志不坚,矛盾,痛苦
以国家的利益为先,忠贞不渝,坚韧不拔,无怨无悔
小结:三个叛徒,与苏武形成鲜明对比。他们都在匈奴的威势面前丧失了民族气节,唯独苏武大义凛然,为了民族尊严和汉王朝的利益,宁死不屈。作者为我们塑造了一个风满的、动人的、高大的民族英雄形象。
2、对比中凸现人物性格
 
详:卫律、李陵劝降,苏武宁死不降,卧雪牧羊等
 
略:苏武为於(wū)靬(jiān)王赏识及牛羊被盗等
 
作用:突出苏武的崇高的民族气节、强烈的爱国意识、艰苦卓绝的斗争精神。
3、详略得当
问题探究二
苏武在被囚禁流放以前两度要自杀,后来又想方设法要活下去,这是否矛盾?
并不矛盾。苏武在胡地以维护国家民族尊严作为自己的崇高使命和行为准则。
匈奴对苏武的劝降实际是关乎国家尊严、民族气节。苏武意识到,一旦被匈奴审讯,就会给国家带来羞辱,所以要自杀以避免受审。后来,在审讯时被卫律威逼利诱,苏武引刀自刺,以行动表明他坚决不投降的决心
当匈奴知道威逼利诱无法征服苏武,便要以摧残苏武肉体的方式来征服其意志。所以苏武采
取的反抗方式也由以前的求死而变成以后的求生,他要在各种艰难困苦中坚强地活下去,但活着的前提与支柱依然是汉朝使者的身份,所以他“杖汉节牧羊,卧起操持”。
从全文来看,苏武将生死全然置之度外,一心考虑的是汉朝的荣誉与利益,所以在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生变化。
苏武的性格特征
忠君爱国
威武不屈
贫贱不移
忠贞不渝
坚韧不拔
……
通过这节课的学习,我们重点分析了各种人物特别是传主的性格特征,我们为这样一个有血有肉、不卑不亢、忠贞不渝的苏武而深深感动。同时我们还点出了文章塑造人物的艺术手法:环境及细节描写、详略得当的情节、个性化的人物语言、次要人物的对比映衬。
课堂小结





挥一挥羊鞭,锦帽貂裘,他将其扔进云霄深处;弄一支秃笔,矮纸斜行,他镌刻出对大汉最深切的眷顾。一边是高官厚禄,一边是赤胆忠心:站在忘却与铭记之间、站在逸豫与忧劳之间,他选择了忘却富贵,选择了铭记忠心,给人性涂上了最浓重的一笔。
  擎一支旌节,他怀抱汉匈和睦的夙望,奔走于茫茫大漠;扶一阵驼铃,他阔别长安的歌舞升平,游荡于寒沙衰草;他要用挺直的脊梁,驾起横亘天山,沟通中原的飞虹。
 
哀叹,当汉使谋反事败;正气,当苏武拒绝折节叛敌;惊诧,当单于面对这个宁死不屈,不为富贵所动的铁血男儿;执著,苏武举起羊鞭,选择作高山雪莲那执著而圣洁的守望。
  朔风凛冽,他与冷月做伴,北顾中原,将“生是大汉人,死是大汉臣”的高贵铭记在心灵深处。胡茄幽怨,他与孤冢为伍,怅望大漠飞雪,将“荣华富贵,千金封侯”的许诺忘却得一干二净。地窖冰冷,他将满口毡毛与草皮一块咽下,浑身的热血却沸腾着一个至死不渝的信念———铭记祖国,精忠报国。冰雪飘零,他用至情睥睨佳肴美酒,铮铮傲骨却敲响千秋的绝唱———贫贱不能移,威武不能屈,富贵犹能忘。
 
好一个永远的苏武!他用睿智,铭记下对大汉忠贞不渝的信念。在漫天风雪中且行且歌,把那光秃秃的旌节升华为一段千古的惊奇,书写了一段铭传千古的悲歌。
  好一个永远的苏武!他用勇气,忘却了单于荣华富贵的引诱,在大漠黄沙中渐行渐远,把那群枯瘦的羊群定格为一段不朽的历史,挥洒了一曲可歌可泣的壮丽诗篇。
  历史不能忘记,在浮华与坚守之间。北海的苏武,那流放于荒山野原的铁血男儿,用不屈与铮铮傲骨作出了最完美的诠释,忘却富足,成就气节;铭记祖国,造就伟大。
我明白了,在忘却与铭记之间,在享受与坚忍之间,那行于枯草寒冰之上的苏武,用执著与信念作出了最美好的答案:富贵,只不过是过眼云烟;忘却,便是它的最好归宿;忠心,才是历史的永恒;铭记,才是它的精神家园。
  壮哉,那永远的苏武!伟哉,那震撼人心的忘记!奇哉,那惊天动地的铭记!雄哉,那一段忘记与铭记的千载颂歌!
  永远的苏武。