22 寓言四则 穿井得一人课件(共26张PPT)

文档属性

名称 22 寓言四则 穿井得一人课件(共26张PPT)
格式 zip
文件大小 7.4MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2020-12-12 13:24:42

图片预览

文档简介

(共26张PPT)




第四讲
穿井得一人
--《吕氏春秋》
目录

文学常识

文章翻译

字词梳理

内容剖析
察传:“听言不可不察。不察则善不善不分。善不善不分,乱莫大焉。”
《穿井得一人》选自《吕氏春秋·慎行论·察传》
慎行:“行不可不孰。不孰,如赴深溪,虽悔无及。”
《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成。该书由于是集体著述,思想很不统一。以儒家、道家为主,兼采名、法、墨、农、兵及阴阳家言,汇合各派学说,为当时秦统一天下,治理国家提供理论依据。对司马迁的《史记》创作有显著影响。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。
吕不韦(?—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省滑县)人。
战国末年商人、政治家、思想家,秦国丞相,姜子牙23世孙。
庄襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜为相邦,尊称“仲父”,权倾天下。受到嫪(lào)毐(ǎi)集团叛乱牵连,罢相归国,全家流放蜀郡,途中饮鸩自尽。
穿井得一人



















穿





穿








之者


穿















令人问之于










使






中也










gài

chuán
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
穿井得一人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人
道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

Lorem
ipsum
dolor
sit
amet,
consectetuer
adipiscing
elit.
Maecenas
porttitor
congue
massa
文章翻译


丁氏,家无井
而出
溉汲,常一人

外。


家穿井,
告人曰:
“吾穿井得一人。”





者:“丁氏穿井得一人。”
表承接
打水浇田。汲,从井里取水
等到
开凿
助词,的
居住
代词,他
告诉
得到,这里本义指节省
听闻
宋国有个姓丁的人家,家里没有水井,需要外出打水浇田,经常(派)一个人在外(专管打水)。
等到他家开凿水井的时候,他告诉别人说:“我开凿水井得到一个人。”
表承接
传播
代词,丁氏说的话
……的人
有人听到(他说的话)就传播说:“有个姓丁的人开凿水井得到了一个人。”
国人

之,



宋君。
宋君





丁氏,丁氏

曰:
知道、听说,这里指:使知道
对,向
代词,穿井得一人这件事
代词,这件事
居住在国都中的人四处讲述这件事,使宋国国君也听闻了这件事。
讲述
居住在国都中的人

宋国国君派人向丁氏询问这件事,丁氏对答说:
回答
代词,这件事


得一人

使,非

一人
于井中也。”



若此,不若


也。
劳力
不如
得到,此实意为节省
得到,此实意为发现


定语后置标志
若此之求闻
求取
像这样(道听途说,以讹传讹)的求取传闻,还不如什么都没听到。
听到,此指传闻
像这样
听到
“(开凿水井)节省了一个人的劳力,并不是在井中发现一个人。
全文翻译
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要外出打水浇灌农田,经常(派)一个人在外(专管打水)。
等到他家开凿水井的时候,他告诉别人说:“我开凿水井得到一个人。”
有人听到(他说的话)就传播说:“有个姓丁的人开凿水井得到了一个人。”
全文翻译
国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
求闻之若此,不若无闻也。
居住在国都中的人四处讲述这件事,使宋国国君也听闻了这件事。
宋国国君派人向丁氏询问这件事。
丁氏对答说:“(开凿水井)节省了一个人的劳力,并不是在井中发现一个人。
像这样(道听途说,以讹传讹)的求取传闻,还不如什么都没听到。
省略句
常一人居外
告人曰
常一人居(于)外
(丁氏)告人曰

字词梳理
得一人之使(

闻之于宋君(

求闻之若此(

◆一词多义
有闻而传之者(

闻之于宋君(

听到
使……听到
助词,的
代词,指“穿井得一人”这件事
定语后置标志,不译
闻之于宋君(

问之于丁氏(

非得一人于井中(

介词,引进主动者,表“被”
介词,在
介词,向
有闻而传之者(

家无井而出溉汲(

表承接
表承接




◆词类活用
闻之于宋君(

使动用法,使...听到
◆古今异义
穿井得一人
国人道之
挖掘、开凿
国都
道理
古义:
讲述、谈论
今义:
古义:
古义:
今义:
今义:
穿破
国家
国人道之
丁氏对曰
古义:
回答
今义:
对错

Lorem
ipsum
dolor
sit
amet,
consectetuer
adipiscing
elit.
Maecenas
porttitor
congue
massa
内容剖析
依文解言,判断案情
宋国国君决定追究这起谣言的责任人。你是断案大臣,你觉得:谁应该为这起谣言负责?负什么责任?哪些关键词能体现他们的责任?
谁负责
负什么责任
关键词
丁氏
闻而传之者
国人
表述不清
(起因)

未经调查
传播开去
闻而传
接收传闻越传越广

质疑
1、丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人。”是什么意思?
意思是他家打井省了一个劳动力。
2、传话的人把这句话听成了什么意思?
传成了姓丁的人家打井挖出了一个人。
谎言止于智者
宋君:
令人问之于丁氏
调查源头
获得真相
?通过这个寓言故事,你明白了什么道理?请从传之者、宋君的角度谈一谈。
1、说话要防止歧义;
2、流言蜚语不可轻信,耳听为虚,眼见为实;
3、更不能像国人一样以讹传讹,盲目跟从。
应该学习国君调查研究的的求证精神和去伪存真的求实精神。
现实生活中有没有类似情况?如果有,我们应该怎样去对待?
在现实生活中对待传闻应采取审慎的态度,要有调查研究、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。