核舟记

文档属性

名称 核舟记
格式 rar
文件大小 144.9KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2010-03-28 15:03:00

图片预览

文档简介

课件58张PPT。核 舟 记语文教学软件 设计制作 张国生翻译朗读 扩展答问作者归纳作者简介魏学洢,字子敬,明代浙江嘉善(今浙江嘉兴市)人,著有《茅檐集》。
其父魏大中曾任吏部都给事中,因上疏弹劾当时掌握朝政的阉党头子魏忠贤,被捕下狱遭暗害。魏学洢扶柩还乡,悲愤而死。他一生没有做过官。
本文选自清代张潮编的《虞初新志》。预习课文 正确流利地朗读课文朗读录音wǎng朗读正音:  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。wéimǐnyí朗读正音:  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。jīshǔruòxīngsǎn朗读正音:  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。ránjuànxīzhě朗读正音:佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之。珠可历历数也。lòujiǎoqū朗读正音:jíchuí?
zhuī?jì  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。朗读正音:rén xūzhuànyòu  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠,各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。
  嘻,技亦灵怪矣哉!朗读正音:解释词语 口头翻译按注释学习加下划线的词语 补充注释加红色的词语  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。无按着,就着,根据译文1  明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,无不按着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。 他曾经赠送给我一只用桃核雕刻的小船,刻的是苏东坡泛舟赤壁的情景。按注释学习加下划线的词语  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。译文2  核舟从头到尾大约有八分多长,高约两分。中部高起而宽敞的地方是船舱,上面覆盖着箬竹船篷。船舱两旁开有小窗,左右各四扇,共八扇。打开窗子看,可见雕花的船栏杆,左右相对。关上窗子,可欣赏到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂了石青色。按注释学习加下划线的词语 补充注释加红色的词语  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。黄庭坚补充注释:其两膝相比者比,像两个人靠在一起,引申为并列、靠近。
此句译为:他们相互靠近的两膝。同“屈”按注释学习加下划线的词语 补充注释加红色的词语佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之。珠可历历数也。译文3  船头坐着三个人,当中戴高帽多胡须的是苏东坡,右边是佛印,左边是黄鲁直。苏、黄两人共看一幅手卷。东坡右手拿着手卷的右端,左手搭在鲁直的背上。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好象在讲着什么。东坡露出右腿,鲁直露出左腿,各微侧着身体,他们紧靠着的两膝,各自隐现在手卷下的衣褶中。佛印极象弥勒佛,敞着怀,露着乳,抬头仰望天空,神情与苏、黄二人不同。他平放着右膝,竖起右臂支撑着船板,左膝竖起,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚数出来。按注释学习加下划线的词语  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。译文4  船尾横放着一支桨。桨两旁各有一个船夫。右边那个梳着椎形发髻,仰面朝天,左手靠在一根横木上,右手扳住右脚趾头,像呼叫的样子。左边那个右手拿着一把蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上放着水壶,那个人目光注视茶炉,脸色平静,好象在听茶水开了没有。按注释学习加下划线的词语 补充注释加红色的词语  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。作者的号字译文5  那船底比较平坦,于是在上面题名,字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔划细得象蚊子脚,一钩一画都清清楚楚,颜色是黑的。又用了一个篆章,字是“初平山人”,颜色是红的。同“又”。古代表示数量时往往在整数与零数之间加“又”。按注释学习加下划线的词语 补充注释加红色的词语  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠,各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。
  嘻,技亦灵怪矣哉!译文6  总计这只船上,刻有五个人,八扇窗,箬竹船篷、船桨、茶炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名以及篆字印章,刻字共三十四个。可是量量它的长度,竟然还不满一寸。是挑选狭长的桃核雕刻成的。
  啊,技艺也真是神奇啊!答问 深入理解“明有奇巧人,曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿……” 有什么作用?突出王叔远是“奇巧人”,有不同凡响的雕刻技艺。
下文突出“奇巧”。“舟首尾长约八分有奇,高可二黍许”有什么作用?说明舟小,衬托景物之多,说明雕刻技艺惊人。
“而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之”……亦此。窗上对联为什么要刻 “山高月小,水落石出”、“清风徐来,水波不兴”这十六个字?这十六个字是《赤壁赋》中的名句,刻上它们,暗示核舟所刻的是“大苏泛赤壁”。
使“核舟”内涵丰富。艺术大师!关于苏轼游赤壁  宋神宗元丰二年(1079年),苏轼被诬以诗诽谤朝廷,贬为黄州团练副使。但他以读书和游览自娱,表现了旷达的胸襟。元丰五年他曾两次到黄州城外的赤鼻矾游玩:一次是农历7月16日,一次是农历10月15日。并写下著名的前后《赤壁赋》。下文说的“清风徐来,水波不兴”’“山高月小,水落石出”,正是文中名句。张老师提示: 想在艺术上有所作为,必须 “读万卷书,行万里路”当年唐伯虎拜绘画大师周臣为师学画,但后来成就超过了周臣。有人问周臣,你的绘画功底一点也不比唐伯虎差,为什么唐伯虎的画名超过你呢?周臣回答,唐伯虎读书破万卷,而我只读了七千卷——“但少唐生三千卷书耳”。 “苏、黄共阅一手卷” 和佛印“矫首昂视”的神态 呼应前文什么内容?显示出他们不同的身份、神情、姿态,呼应“各具情态”。两个舟子的姿态和活动 怎样呼应“各具情态”?居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。写“舟尾横卧一揖” ,以及一舟子休息,一舟子烧茶说明什么?说明船在顺水漂流,与首段“泛”字相照应。 在2—5段中 划出显示说明顺序的词语舟首尾
中轩敞者
船头
舟尾
船背 “天启壬戌秋日” 各表示什么时间?天启:明熹宗朱由校的年号,即公元1621~1627年;
壬戌:干支纪年的“干支名”,即公元1622年;
秋日:季节——秋天。请具体解释 “虞山王毅叔远甫刻”虞山:山名,在江苏常熟市西北。这里用来代替常熟。过去文人往往用家乡的名胜代替自己的籍贯。
王毅:姓名。
叔远:字。
甫:男子美称,多附于字之后。《赤壁赋》开头写:王戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。 王叔远刻核舟也是在“壬戌秋日” ,这仅是一种巧合吗?也许有巧合,但由此可以看出王叔远对苏轼当年遭遇的同情和感慨,因此他在“壬戌秋日”刻舟肯定有纪念之意。文章内容紧扣的核心是什么?紧扣“技亦灵怪矣哉”,
特别是“灵怪”二字。
说紧扣“奇巧”二字可以吗?
也可以。本文采用什么结构方式?首尾两段总说,中间四段分说。
总——分——总的结构形式。本文采用什么顺序?全文是逻辑顺序:总——分——总
介绍核舟部分是空间顺序:
先整体后局部——先写舟的尺寸大小,后写船舱、船头、船尾。
先主后次——
正面是主,背面是次,所以先写正面,后写背面。
船舱是主,船头、船尾是次,所以……
船头是主,船尾是次,所以……
苏东坡是主,黄鲁直、佛印是次,所以……本文题目有“记”字,是否意味着是记叙文?它与《桃花源记》、《小石潭记》是不是同一种文体?从对象看,《桃花源记》、《小石潭记》记的是景和事,属游记,是记叙文;而《核舟记》记的是工艺品,是说明文。
从语言看, 《桃花源记》、《小石潭记》多用描写;而《核舟记》则多用说明。
同为“记”,却文体迥异。归纳 练习读准下列加红色的字音罔不 
轩敞 
峨冠 
多髯 
衣褶 
矫首 
壬戌 八分有奇
水波不兴
石青糁之
袒胸露乳
卧右膝
诎右臂
椎髻仰面wǎng
xuān
é
rán
zhě
jiǎo
xūjī
xīng
sǎn
lòu


chuíjì解释加红色的字径寸之木 
为宫室 
罔不 
因势象形
尝贻余…
盖大苏
泛赤壁 
八分有奇高可二黍许
轩敞者
石青糁之
峨冠多髯
佛印居右
两膝相比者
绝类弥勒
矫首昂视直径
做 刻

按照
曾 赠送
原来是
乘船游
零数
 约 上下

涂 抹
高 胡须
坐在 处在
 挨着
极 像
举解释加红色的字与苏黄不属
诎右臂
历历
横卧一楫
椎髻仰面
倚一衡木
若听茶声然
其船背稍夷文曰
了了
其色丹
曾不盈寸
盈寸
盖简桃核…
桃核修狭者
  类似
同“屈”
清清楚楚
 桨  
 发髻 
 同“横”
…的样子
  平
字   
清清楚楚
红   
尚 还 
满   
 同“拣”
 长找出本文的通假字诎——屈
衡——横
简——拣
有——又翻译句子罔不因势象形,各具情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。  无不按着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。
  (他)曾经赠送给我一只用桃核雕刻的小船,刻的是苏东坡泛舟赤壁(的情景)。翻译句子舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。  核舟从头到尾大约有八分多长,高约二分。
  他们紧靠着的两膝,各隐现在手卷底下的衣服皱褶中。翻译句子其人视端容寂,若听茶声然。
对联、题名并篆文,为字共三十有四。  那个人目光正视(茶炉),脸色平静,好象在倾听茶水开了没有的样子。
  对联、题名以及篆字印章,刻的字共有三十四个。翻译句子而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!  可是量量核舟的长度,还不满一寸。原是挑选长而窄的桃核雕刻成的。
  啊,技艺也真是神奇啊!作者对核舟上人物的神态、动作的细腻描写,照应了第一段中的哪一语句?罔不因势象形,各具情态。翻译句子,说明古汉语中数词使用与现代汉语的差异。古汉语中,数词可以直接修饰名词,不用量词。现代汉语则是“数词+量词+名词” 。苏、黄共阅一手卷。
撤屏视之,一人、一桌、一椅……苏、黄两人正在共看一幅手卷。
撤去屏风一看,只有一个人、一张桌子、一把椅子……翻译句子,说明古汉语中数词使用与现代汉语的差异。2.古汉语中,数词可以在名词前,也可以在名词后。而现代汉语中,数词一般在名词前,只有列统计数字时才在名词后。又用篆章一。
通计一舟,为人五;为窗八…      又用了一个篆字图章
  总计这只船上,刻有五个人,刻了八扇窗……翻译句子,说明古汉语中数词使用与现代汉语的差异。3.古汉语中,整数和零数之间往往加“又”或“有”。而现代汉语中只有分数才这样表示。为字共三十又四。刻字共三十四个。本文方位交代得特别清楚, 人物动作、神态既生动又具体, 读之历历在目。 请根据课文现场表演 苏东坡、黄鲁直、佛印三人的 位置、动作和神态。自由论坛你发现“无疑之疑”了吗?
你对这一课还有什么见解?
请你在讨论中展示你的
思想、知识和文采。再 见张国生 2002年11月