峨日朵雪峰之侧
——荒原流放中心灵的磷火流萤
王昌耀(1936~2000),笔名昌耀,湖南桃源人。1950年参军,1951年春赴朝鲜作战,其间曾两度回国参加文化培训。1953年“停战协定”签字前十余日,身负重伤,从此永远离开了部队。1955年赴青海参加大西北开发。1957年因一首短诗被定为右派,遭受了二十余年的坎坷与磨难。1979年重返文坛。
著有《昌耀抒情诗集》、《一个挑战的旅行者步行在上帝的沙盘》、《昌耀的诗》等。他被人誉为“他那一辈人中唯一可以被称作诗人的人”“最信赖的诗人”“中国当代最杰出的诗人之一”“当代诗歌史上的一个传奇”。
1957年,中共中央发出指示,在全国范围内开展了一场波及社会各阶层的群众性反右派斗争。这一运动后来被严重扩大化,一大批响应党的号召仗义执言的知识分子和民主党派人士被错误的确定为“右派分子”,遭到不同程度的迫害。这首诗写于1962年8月,作者因被打成右派,正在距峨堡乡不远的青海省八宝农场接受劳动改造。
中国诗人肖像·昌耀
写作背景
“峨日朵”是现在的海北藏族自治州祁连县的峨堡镇的老百姓对“峨堡”一词的口语发音。“峨日朵雪峰”便是峨堡乡境内的祁连山脉中一座或者几座小雪峰。它们原本没有自己独立的名字,诗人拿来作为诗中一个如画的远景而已。
解题
字词点拨:
薄壁:báo
石砾:lì,石块与沙砾
嚣:xiāo,喧哗
揳:xiē,捶打
罅隙:xiàxì,裂缝;缝隙
血滴:xuè
但有:只有
说说你对这首诗的整体感受,并用一句话概括诗歌内容。
这是登山勇士的自我写照。
这是一次历尽艰辛的对自然的征服。
节制、内敛、沉思、理智、冷静、清醒
这是我此刻仅能征服的高度了。
怎样理解“此刻”和“仅”的含义?
此刻”和“仅”两个词暗示了多重意思:
1、这高度并非“一览众山小”的“绝顶”,却是“我”尽了自己的全部努力所达到的。
2、这并不意味着将来(或“下一刻”)“我”不能达到新的高度,也不意味着此刻的高度微不足道,这毕竟已是一次历尽艰辛的征服。
3、这也暗示了“我”身后已经陆续征服了从前的那些高度,暗示了“我”的目标与“我”的努力之间的差距,暗示了某种“先喘口气休息一会”的决定,为后文“我”停留看到壮阔的风景埋下伏笔。
我小心地探出前额,
惊异于薄壁那边
朝向峨日朵之雪彷徨许久的太阳
正决然跃入一片引力无穷的
山海。
石砾不时滑坡,
引动棕色深渊自上而下的一派嚣鸣,
像军旅远去的喊杀声。
视听合一
辉煌的视觉形象
(落日)
宏大的听觉形象
(坠石)
我小心地探出前额,
惊异于薄壁那边
朝向峨日朵之雪彷徨许久的太阳
正决然跃入一片引力无穷的
山海。石砾不时滑坡,
引动棕色深渊自上而下的一派嚣鸣,
像军旅远去的喊杀声。
动势分析:
太阳跃入山海
石砾滑坡
登山者
动势的冲突营造了紧张感
社会隐喻:
“超英赶美”
“人有多大胆,地有多大产”
“肥猪赛大象,就是鼻子短,全社杀一口,足够吃半年。”
60年代初国家存在一种狂热、迷乱、肤浅、喧嚣的精神风貌,那种对理想追求的热情和热爱往往遭到拒绝。诗人在这种社会大环境中,凭着一份清醒和理智,开始打量和思考时代与现实。
“太阳”跃入山海,时代从泛滥的狂热、廉价的乐观中摆脱出来,只能有“滑坡”的下场。虽然仍旧“一派嚣鸣”和一片“喊杀声”,但这是“自上而下”,是“滑坡”,是“远去”,是时代归于冷寂和沉闷以及随之而来的清醒和理智之前的“绝响”。
千层鞋底
铆钉
这两句诗由上文“我”眼中的壮丽景观转入自身状态的描述。
反映出登山者的艰难与苦痛。
手指用力插入岩壁,血滴渗出鞋底,也就是说,日落和滑坡都不是悠闲者赞叹和观赏的对象,而是此时此地贴身绝壁的登山勇士的生命体验。
落日坠石图——登山勇士图
意象
太阳
山海
深渊
雄鹰
雪豹
蜘蛛
构成了雄浑、壮美、崇高、紧张的意境。
蜘蛛意象
弱小、可怜,
默享着自然的快慰
雄鹰雪豹
蜘蛛
对比
精神写照
囚徒困境的真实再现
投射
蜘蛛意象
弱小、可怜,
默享着自然的快慰
诗人突然给出一个“特写镜头”,一只小小的蜘蛛在岩壁上与“我”同在!这确实是出人意料之外的神来之笔。在这样的高度上,只有一只不起眼的蜘蛛与“我”为伴;在这样的高度上,即便一只小得可怜的蜘蛛,也享受着大自然赐予的快乐与荣耀。与前一诗节的宏阔与“嚣鸣”相对照,这里,“可怜与“默享”两个词甚具分量。它们使前一诗节的辉煌壮丽凝定在一个谦卑而坚毅的高度之上。对生命的热爱、对生命力的赞颂,全由这只小小的蜘蛛得到表露。很多时候,不起眼的细小意象比司空见惯的“波澜壮阔”更有力量。
诗歌的内在逻辑
这是我此刻仅能征服的高度了(驻足停留)
所见所听
描述自身状况
所想(雄鹰雪豹)
所见(蜘蛛)
视听结合
虚实结合
对比
国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。
——清·赵翼
诗家不幸文章幸
昌耀几十年来安居偏隅,保持着高贵的沉默,他被流放西部却于西部自然风物中捕获灵感。长时期的流放,漫长的苦难却造就了他诗歌艺术的辉煌,因此也有人称他是“中国最后的古典浪漫主义诗人”。
“昌耀诗歌存有绝不向命运屈服的力量。他依托青藏高原的意向与物象,用语言 重塑了西部高原。他的这些诗作完全摆脱了肤浅的牧歌式的写作,呈现了一派生命的大气象。诗歌中表达的历史纵深感为前人未有,而 准确度则接近于历史学家的研究。”
——燎原
阅读延伸
斯 人
昌耀
静极——谁的叹嘘?
密西西比河此刻风雨,在那边攀缘而走。
地球这壁,一人无语独坐。