课件60张PPT。柳宗元 柳宗元(773~819),字子厚,中唐时期著名文学家、哲学家,河东(今山西永济)人,世称柳河东。“唐宋八大家”之一,与韩愈并称“韩柳”。与韩愈、刘禹锡同朝为官,由于参加主张革新的王叔文政治集团,贞元二十一年十一月贬永州(今湖南永州)司马。在此期间写下了为人称道的《永州八记》。本文是《永州八记》中的第四篇。 记,是古代的一种文体,主要是记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,借景抒情,托物言志。关于“记” 贞元十七年,柳宗元因不满当时政治的黑暗、官场的腐败,萌发了改革的愿望,成为王叔文革新派的重要人物。但只有半年时间便宣告失败 ,柳宗元被加贬为永州司马 。永州在湖南和广东的交界处,当时甚为荒僻,是个人烟稀少、令人可怕的地方。
在永州,残酷的政治迫害,艰苦的生活环境,使柳宗元悲愤、忧郁、痛苦,加之几次无情的火灾,严重损害了他的健康。贬谪生涯所经受的种种迫害和磨难,并未动摇柳宗元的政治理想。
柳宗元在力所能及的范围内,进行了一番兴利除弊的改革,遗惠一方,实际是王叔文改革在局部地区的施行。 写作背景:配
乐
朗
读 小石潭记 柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道, 下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然 不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清, 不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己, 曰奉壹。 听课文录音,注意文中生字词,体会文章的美感! 小石潭记 柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁huáng竹,闻水声shēng ,如鸣míng珮pèi环,心乐之。伐竹取道, 下见jiàn小潭,水尤清冽liè 。全石以为底,近岸,卷quán石底以出,为坻chí ,为屿yǔ ,为嵁kān ,为岩。青树翠cuì蔓màn ,蒙络摇缀zhuì ,参cēn差cī披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁yǐ然 不动;俶chù尔远逝,往来翕xī忽hū ,似与游者相乐。
读准字音 小石潭记 柳宗元
潭西南而望,斗dǒu折蛇行xíng ,明灭可见jiàn 。其岸势犬牙差cī互hù ,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥liáo无人,凄神寒骨,悄qiǎo怆chuàng幽邃suì 。以其境过清qīng, 不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚gōng古,余弟宗玄xuán 。隶lì而从者,崔氏二小生:曰恕己, 曰奉壹。 读准字音 参考课下注释,疏通文意。学法参考:
直译为主,意译为辅;
句不离文,词不离句。
注意六点:
( 1)保留(2)增补(3)省略
(4)替换 (5)调整(6)变通译一译从小丘西行百二十步,隔篁huáng竹,闻水声shēng ,如鸣míng珮pèi环,心乐之。 从,由(介词);小丘:在小石潭东面;西:向西<名作状>;鸣:发出响声;篁竹:竹林;如鸣珮环:好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音。珮环都是玉质装饰物。乐:感到高兴;之,代指水声。译文:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像人身上佩带的玉佩玉环碰撞时发出的声音。(我的)心情感到愉快。疏通文意看图片,读课文伐竹取道, 下见jiàn小潭,水尤清冽liè 。 伐,砍伐;下,往下走<名作动>;尤,格外,清,清澈;冽,寒冷,冰凉。清冽,清凉;水尤清冽:水格外清凉。译文:便砍倒竹子,开出一条路来,往下走就看见一个小潭,水特别清凉。全石以为底,近岸,卷quán石底以出,为坻chí ,为屿yǔ ,为嵁kān ,为岩。 全石:整块石头,以,用,把;为,作为、构成;全石以为底:即,以全石为底,潭以整块石头为底。近,靠近<形作动>;卷,翻卷;以,相当于“而”,表顺接;出,露出;卷石底以出:石底有些部分翻卷过来露出水面。为,成为;坻,水中高地;屿,小岛;嵁,不平的岩石。译文:潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,潭底石头翻卷上来,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。青树翠cuì蔓màn ,蒙络摇缀zhuì ,参cēn差cī披拂。 翠蔓:翠绿的藤蔓;蒙,覆盖;络,缠绕;摇,摇动;缀,连结,连缀。参差:长短、高低、大小不齐;披拂,飘动。蒙络摇缀,参差披拂:
(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。译文:(四周)青葱的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 可,大约;许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”,可译为“左右,上下”;可百许头:大约有一百来条。皆,都;若,像;空,在空中<名作状>;若空游无所依:好像在空中游动,什么依靠也没有。译文:潭中的鱼大约有一百来条,都像在空中游动,什么依靠也没有。日光下澈,影布石上,佁yǐ然 不动;下,往下照<名作动>;日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上。佁然:呆呆的样子。译文:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石头上,呆呆的一动也不动,俶chù尔远逝,往来翕xī忽hū ,似与游者相乐。俶尔:忽然;远,向远处;逝,离去;俶尔远逝:忽然向远处游去;往来:来来往往。翕忽:轻快敏捷的样子;似:好像;乐:逗乐,玩译文:忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。好像和游人相互取乐。俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗dǒu折蛇行xíng ,明灭可见jiàn 。 潭,从石潭<名作状>;西南:向西南<名作状>;而:表修饰;斗,像北斗七星那样<名作状>;斗折:像北斗星那样曲折;蛇,像蛇那样<名作状>;蛇行:像蛇那样蜿蜒前行;明灭:或隐或现;可,可以;见:看见。明灭可见:时而看得见,进而看不见。斗折蛇行,明灭可见:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。译文:向小石潭的西南方向望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。其岸势犬牙差cī互hù ,不可知其源。 其,代词,代指小溪;势:形状;犬牙:像狗牙那样<名作状>;差互:互相交错;差,交错;犬牙差互:像狗牙那样参差不齐;其,代词,代指小溪。译文:溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不知道小溪的源头(在什么地方)。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥liáo无人,环合:围绕;寂,寂静;寥,冷落;寂寥:寂静寥落。译文:坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人.凄神寒骨,悄qiǎo怆chuàng幽邃suì 。凄:使……凄凉;寒:使……寒冷;悄:寂静;怆:忧伤;悄怆:忧伤的样子;邃:深远。悄怆幽邃:幽静深远,弥漫着忧伤的气息。译文: (使人感到)心神凄凉,寒气透骨。 寂静极了,幽深极了,弥漫着忧伤的气息。以其境过清qīng, 不可久居,乃记之而去。以:因为;其:这里;境:环境;清,凄清、冷清清;居,停留;乃:就;记:题字;之:代指小石潭;而:承接关系;去:离开。
译文:因为这里的环境太凄清,不可以久留,就
记下了这篇记后离去了。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚gōng古,余弟宗玄xuán 。 同,一同,一起;余,我译文:同游的人有:吴武陵、龚古以及我的弟弟宗玄。隶lì而从者,崔氏二小生:曰恕己, 曰奉壹。 隶, 从,跟随;而,表修饰;隶而从:跟着同去的。二小生:两个年轻人。译文:跟着一同去的 ,还有姓崔的两个年轻人 :一个叫恕己 ,一个叫奉壹。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。小 石 潭 记发现石潭的全过程:
看见竹林——闻到水声——下见小潭 (由里及外)潭的概貌:潭中的水—— 潭边的石 潭周围的树(由远及近)潭中之景:鱼和水 (由景及情)——描绘潭景描绘潭流:石潭—溪流—溪岸—溪源。 潭边感受:其境过清—凄神寒骨。 附 记:同游者另五人(由远及近)(由外及里)如鸣佩环
心乐之
可百许头
似与游者相乐
环合
隶而从者
凄神寒骨发出声响感到高兴大约左右、上下逗乐,玩围绕隶属跟随使…凄凉使…寒冷重点词义 一词多义 ② 如鸣佩环
四面竹树环合 ③ 潭西南而望
乃记之而去作为,动词成为,动词 玉环,名词 环绕,动词表修饰表承接 ① 全石以为底
为坻,为屿 ④ 潭中鱼可百许头
明灭可见
大约,副词可以,动词 ⑤ 隶而从者
世隶耕 ⑥ 水尤清冽
以其境过清 ⑦ 卷石底以出
以其境过清跟随属于清澈凄清相当于“而”,表承接因为,介词 ⑧ 参差披拂
犬牙差互形容词,长短不一动词,交错1 乃记之而去2 小生古,离开;今,前往古,年轻人;
今,戏曲艺术中的一种角色古今异义词类活用⑴使动用法凄神寒骨⑵意动用法⑶名词作状语斗折蛇行犬牙差互(斗:像北斗七星一样;蛇:像蛇一样)(像狗的牙齿那样)(使……凄 ,使……寒)(以……为乐)心乐之 词类活用:名词作状语从小丘西行百二十步向西皆若空游无所依在空中斗折蛇行像北斗星那样 其岸势犬牙差互像狗的牙齿那样像蛇爬行那样潭西南而望向西南 ⑵省略句例句:全石以为底。 (宾语前置)
“影布石上”之前省略了主语“鱼”。
译文:太阳光直射水底,(鱼的)影子散布在潭底的石头上,呆呆地一动不动; 例句:日光下澈,影布石上,佁然不动;特殊句式⑴倒装句“全石”为宾语,“以全石为底”。
译文:以整块石头为底 全文共五段,可分为四部分
第一部分(1),写小石潭的方位和概貌。
第二部分(2~3),写小石潭中的游鱼和潭中的水源。
第三部分(4),写小石潭的气氛和作者的感受。
第四部分(5),介绍与自己同游小石潭的人。文章结构1 、分别用四个字归纳四个自然段的内容:按游览顺序写景,条理清楚。想一想发现小潭(闻声——见形)—潭中景物(水—石—树—鱼)——小潭源流(溪身—岸势)——潭中气氛(气氛—感受) (——记同游者) 你最喜欢文中哪个四字短语?以“______用(写)得美,美在_________”的句式加以品析。 如:“如鸣佩环”用得美,美在它写出了水声的清脆悦耳。伐竹取道——点明了小石潭人迹罕至。
蒙络摇缀,参差披拂——写出小石潭的极幽、极佳的景致。
佁然不动——写出鱼儿的静态。
俶尔远逝,往来翕忽——写出潭中鱼的欢快嬉戏。
斗折蛇行——写出溪流形状的曲折。
明灭可见——写出溪流的时隐时现。
犬牙差互——写出小溪两岸的高低不平。
凄神寒骨,悄怆幽邃——写出了作者抑郁忧伤之情。说一说 小结:第一自然段描写了哪些景物?作者写发现小石潭的经过,用了哪些准确的动词? 用“隔”“闻”“伐”“取”“见”等动词,移步换景,写出了发现小石潭的经过,同时也点出小石潭位于人迹罕至的荒僻幽静之处。为下文写环境的“寂寥无人”“其境过清”埋下伏笔。写了竹、水声、小潭和潭边的青树、藤蔓。品读第二段,思考下列问题:2、运用静态描写游鱼的句子是: 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈, 影布石上。佁然不动。3、运用动态描写游鱼的句子是:俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。4、无论是静态还是动态描写都是为了写什么? 都是为了表现潭水的清澈。“似与游者相乐”,人鱼并写,写出了作者的欢悦心情。1、第二自然段写了哪些景物,用的是什么写法?描写了潭水、游鱼,用的是特写镜头。5、本段中与“水尤清冽”相照应的句子是: 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。 小结:第二自然段对于潭水的描写了分别从游鱼、阳光、影子等角度去点染,整段文字没有一字写到水,但却又没有一处不在写水。
第二自然段描写了小石潭的近景。1、本段描写小潭源流,依次抓住溪身岸势的什么特点来描写?运用了什么修辞手法?有什么表达效果?2、作者在小石潭的什么方向?你是怎样知道的? 作者在小石潭的东北方向,因为作者写的是:潭西南而望。品读第三段,思考下列问题: 运用比喻的修辞手法。写小溪,就溪身说,作者形容
它像北斗七星那样曲折,这是静止的;就溪水说,作者
形容它像蛇行那样曲折,这是流动的。这里用了两个比
喻,一静一动来描写小溪,准确地抓住了景物的特征。 抓住溪身曲折蜿蜒,岸势参差不齐来写的。3、如何理解小溪的“明灭可见”?
因为小溪是那样曲折,所以望过去一段看得见,一段看不见。看得见的一段水面反映着天光云影,所以明亮;看不见的一段光亮就灭了。一明一灭,非常精确地写出了作者所看到的特征。 小结:
第三自然段描写了小石潭的远景。品读第四段,思考: 第四自然段写作者在潭上所见到的
景物和自己的感受,描写了小石潭中怎样的气氛?反映了作者怎样的心情? 描写了小石潭 幽深冷寂的景色和气氛。作者极力描写小石潭的幽静,甚至浸透到人的心灵里去,把景物跟心情结合起来,写出一种境界。在这种境界里,透露出作者贬居生活孤凄悲凉的心境。这是作者被排
挤、受迫害的身世遭遇的反映,我们可
以从中体会到封建社会中不得志文人的
痛苦心情。 小结:
第四自然段描写了小石潭的四周。
本段由景生寄寓了作者思想感情的一句是:凄神寒骨,
悄怆幽邃。这句体现了作者抑郁忧伤的感情。
二、三、四节的观察顺序是由近到远再到四周。 中心思想: 这篇散文生动地描写了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者被贬官失意后的凄苦之情。想一想 谈谈本文的景物描写思路提示:
⒈修辞:比喻 拟人 对比
⒉写景方法:移步换景 特写镜头
⒊正侧面描写相结合。 我们学过哪些描写
景物的古代诗文?《桃花源记》《三峡》《答谢中书书》《记承天寺夜游》《湖心亭看雪》《游山西村》《使至塞上》《渡荆门送别》找一找 推荐 “小石潭”: 请你根据小石潭的风景图片,结合课文内容,设计一句旅游景点的广告语,对小石潭的景致作简要概括。