孙权劝学
资治通鉴
司马光警枕励志
司马光是个贪玩贪睡的孩子,为此他没少受先生的责罚和同伴的嘲笑,在先生的谆谆教诲下,他决心改掉贪睡的坏毛病,为了早早起床,他睡觉前喝了满满一肚子水,结果早上没有被憋醒,却尿了床,于是聪明的司马光用园木头作了一个警枕,早上一翻身,头滑落在床板上,自然惊醒,从此他天天早早地起床读书,坚持不懈,终于成为了一个学识渊博的 组织编撰了《资治通鉴》的大文豪。
司马光(1019--1086),字君实,陕州夏县(今山西夏县)人,居涑(sù )水乡,世称涑水先生。晚年自号迂叟。为相八个月病死,追封温国公。卒谥文正,世称司马温公。宝元年间中进士。北宋著名的政治家、史学家。著有《司马文正公集》 《稽古录》。他主编的《资治通鉴》是我国第一部编年体通史。
本文选自《资治通鉴》。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,294卷, 记载了从战国到五代共1362年间的史事。书名是当时皇帝宋神宗定的,神宗以其“鉴于往事,有资于治道”命名为《资治通鉴》,意思是说,这是帮助宋王朝治理国家的整个历史借鉴。(资,帮助。治,治理。通,贯通。鉴,借鉴。) 该书以政治、军事为主,涉及经济、文化等。取材除十七史以外,尚有野史、传状、文集、谱录等二百二十二种。
书名“资治”,说明本书编撰(zhuan)的目的是为封建统治阶级提供政治借鉴。
三读法
一读,读准字音、读出句读
二读,读懂文意、理出结构
三读,读出语气(情味),体会人物形象
初,权/谓吕蒙(méng) /曰:“卿/(qīng)今当涂(tú)掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂( qǐ )欲卿/治经/为博士邪(yé)!但当/涉(shè)猎,见/往事耳。卿/言多务,孰(shú) 若/孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始/就学。及/鲁肃/过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士/别三日,即( jí )更(gēng)/刮( guā )目相待,大兄/何/见事之晚乎!”肃/遂(suì)拜/蒙母,结友/而别。
一读,读准字音、读出句读
留——国号、年号、地名、书名、人名等可以保留,直接使用;
替——用现代汉语双音节词替换古代汉语单音节词;
调——调整语序,使其符合现代汉语的表达习惯;
补——补充省略部分,使意思完整;
删——删去无实在意义的词,不译。
掌握方法
二读,读懂文意、理出结构
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
当初
对……说
古代君对臣的爱称
当道,当权
翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事情,不可以不学习!”
蒙辞以军中多务。
以军中多务辞
推托
翻译:吕蒙以军中事务多来推托。
权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
难道
研究儒家经典
专掌经学传授的学官
粗略地阅读
了解历史
翻译:孙权说:我难道想要你研究经书成为掌管经学传授的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。
只,只是
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。
谁
翻译:你说事务多,谁能像我一样呢?我经常读书,自认为大有好处。吕蒙于是开始学习。
于是
从师学习
好处
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
等到
经过
翻译:等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙谈论,十分惊奇地说:“你现在的才干和谋略,不再是原来那个吴下阿蒙了!”
如今,现在
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”
重新
擦拭
知晓事情
翻译:吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼相待,长兄知道这件事怎么这样晚呢!”
肃遂拜蒙母,结友而别。
于是
表承接
翻译:鲁肃于是叩拜了吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当学问渊博的读者吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
?
内容梳理
本文及其简略但剪裁精当,对话言简意丰,生动传神,富有情趣。内容分为两层
第一层(从开头至蒙乃始就学)写孙权劝学吕蒙就学。
第二层(从及鲁肃过寻阳至末尾)写吕蒙才学大有长进,鲁肃与之结友而别。
人物简介
孙权
吴国创始人
吕蒙
吴国名将
鲁肃
吴国谋士
三读:读出语气(情味),体会人物形象
孙权
卿今当涂掌事,不可不学!
孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
语气坚决 、严厉中又可见关心、厚望。语重心长、谆谆告诫。
不悦、责备。
现身说法,言辞恳切。
鲁肃
卿今者才略,非复吴下阿蒙!
吃惊,称赞
吕蒙
士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
深感自豪
13 二月 2021
18
孙 权
吕 蒙
鲁 肃
劝
赞
关爱部下,勤奋好学,耐心教导
知错能改,谦虚好学,坦诚豪爽
敬才爱才
本文给你的启示:
(1)孙权劝学的角度
(2)吕蒙变化的角度
(3)鲁肃赞学的角度
(4)联系自己实际
从孙权劝学成功,我感受到一个人要善于向别人提出恰当的意见,并且提建议时语气要委婉,使对方容易接受。
读了吕蒙的变化,我知道了读书有益于人的发展和完善的道理。……
不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光来看待。……
读了这篇课文,我懂得了学习不只是读书人的事,对从事任何工作的人都有好处。……
积累拓展
1. 卿今当涂掌事,不可不学!
2. 孤常读书,自以为大有所益。
3. 卿今者才略,非复吴下阿蒙!
4. 大兄何见事之晚乎!
古代君对臣的爱称
古代王侯的自称
古代对人的敬称
用于亲属称呼
对朋友辈的敬称
比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或者事物。
刮目相待
吴下阿蒙
比喻人学识尚浅。
积累词语
作业设计
一、积累勤奋学习的名人故事
二、写一则劝谏别人学习的小短文。
谢谢
板书
孙权劝学
《资治通鉴》
吕蒙
孙权
鲁肃
善劝
关爱部下
好学
听劝
学有所进
爱才
敬才
(就学)