2020-2021学年人教版高中语文选修《外国诗歌散文欣赏》第二单元 3.《当你老了》课件(20张PPT)

文档属性

名称 2020-2021学年人教版高中语文选修《外国诗歌散文欣赏》第二单元 3.《当你老了》课件(20张PPT)
格式 ppt
文件大小 13.1MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2021-04-19 21:47:37

图片预览

文档简介

(共20张PPT)
威廉·巴特勒·叶芝
当你老了
我还是很喜欢你,像风走了八千里,不问归期。
我还是很喜欢你,像雨洒落在热带与极地,不远万里。
我还是很喜欢你,像等了多年故人的老城门,茕茕孑立。
我还是很喜欢你,像柳动蝉鸣日落潮汐,不能自已。
我还是很喜欢你,像庭中枇杷,亭亭如盖矣。
导入
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
当你老了
作者信息
威廉·巴特勒·叶芝
(1865~1939)
爱尔兰诗人、剧作家,叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。
1865年6月13日出生于都柏林,曾在都柏林大都会美术学院学习绘画;
1887年开始专门从事诗歌创作,被诗人艾略特誉为“当代最伟大的诗人”;
1924年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。
爱尔兰的身份和民族意识使叶芝找到了创作的源泉,也给予了他至高无上的荣耀。
他被誉为20世纪最伟大的英语诗人之一,“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”

他因为戏剧的创作获得了诺贝尔文学奖。
他有一段折磨他一生的爱情。
爱尔兰
诗歌
戏剧
爱情
关于叶芝的四个主题词
《当你老了》是叶芝于1893年献给女友茅德?冈热烈而真挚的爱情诗篇。1889年1月30日,23岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德?冈,她是一位驻爱尔兰英军上校的女儿。她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃上流社会的社交生活,投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。这在叶芝的心目中对于茅德?冈平添了一轮特殊的光晕。
叶芝对于茅德·冈一见钟情,而且一往情深,叶芝深深的爱恋着她,但又因为她在他的心目中形成的高贵形象而感到无望,年轻的叶芝觉得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,尽管恋情煎熬着他,但他尚未对她进行表白。
创作背景
叶芝对于茅德·冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见德她的情形:
“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是盛开的花瓣。
我从来都没有想到会在一个活着的女人身上看到这样超凡绝伦的美。这样的美属于名画,属于诗,属于某个过去的时代。”
茅德?冈一直对叶芝若即若离,1891年7月,叶芝误解了她在给自己的一封信的信息,以为她对自己做了爱情的暗示,立即兴冲冲的跑去第一次向茅德?冈求婚。她拒绝了,说她不能和他结婚,但希望和叶芝保持友谊。此后茅德?冈始终拒绝了叶芝的追求。她在1903年嫁给了爱尔兰军官麦克布莱德少校,这场婚姻后来颇有波折,甚至出现了灾,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。尽管如此,叶芝对于她的爱慕终身不渝,因此,难以排解的痛苦充满了叶芝一生的很长一段时间。
叶芝一直等待着,即使他的意中人早已经是别人的妻子,直到52岁,才结婚。那是在已经死去丈夫茅德?冈的再次拒绝了叶芝的求婚后,在叶芝向茅德?冈的女儿伊莎贝拉求婚被拒绝之后,叶芝终于停止了这种无望的念头。但事实上,叶芝还是无法忘记茅德?冈。在他生命的最后几个月,他还给茅德?冈写信,约她出来喝茶,但还是被拒绝。而且,茅德?冈还坚决拒绝参加他的葬礼。
  叶芝对于茅德·冈爱情无望的痛苦和不幸,促使叶芝写下很多针对于茅德?冈的诗歌来,在数十年的时光里,从各种各样的角度,茅德?冈不断激发叶芝的创作灵感;有时是激情的爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱和恨之间复杂的张力。
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
当你老了
诗歌鉴赏
请同学们自选鉴赏角度,对本诗进行鉴赏分析。
参考角度:
表达技巧方面:表现手法、情节构思、形式结构、叙述人称、语言风格
内容方面:情感内涵、意象选取
时间只能再一次焕发出她的美:因为她风姿非凡、华贵雍容……只要她转过身,你就会知道听人安慰有多么愚蠢。
——叶芝
世界最终会因为她没有嫁给他而感谢她。
——毛德·冈
《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
《氓》:桑之未落,其叶沃若。
桑之落矣,其黄而陨。
《琵琶行》:弟走从军阿姨死,
暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,
老大嫁作商人妇。
比较阅读
《上
邪》
上邪!我欲与君相知,
  长命无绝衰。
  山无陵,
  江水为竭,
  冬雷震震,
  夏雨雪,
  天地合,
  乃敢与君绝!
资料拓展
“我想告诉您,您比年轻的时候更漂亮,比起从前那张风华正茂的少女的面孔,我更爱你如今这副饱经岁月摧残的容颜。”
——杜拉斯《情人》
我曾经爱过你
(普希金)
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我爱你一样。         
1.仿写诗歌《当你老了》,写给某个在你心里比较重要的人,注意真挚的情感表达。
2.
站在叶芝的立场上仿写一句送给茅德·冈小姐的话,注意恰当意象的选取。
例如:我还是很喜欢你,像风走了八千里,不问归期。
课堂小练
我还是很喜欢你,像风走了八千里,不问归期。
我还是很喜欢你,像云漂泊九万里,不曾歇息。
我还是很喜欢你,像太阳升了落去,无论朝夕。
我还是很喜欢你,像凤栖梧桐,依依不离。
示范举例
《风》
风想住进你的眼睛
可忘了闭眼是你的本能
你伸手想抓住风
却忘了穿指缝而过是风的常态
逆风如解意
容易莫摧残
——2017.4.6
谢谢~
同课章节目录