茅屋为秋风所破歌)

文档属性

名称 茅屋为秋风所破歌)
格式 zip
文件大小 870.0KB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2012-03-02 21:51:14

图片预览

文档简介

(共26张PPT)
杜甫
杜甫:现实主义诗人。
理想: 致君尧舜上,
再使风俗淳。
“诗史”、“诗圣”
《望岳》
《石壕吏》
《春望》
《茅屋为秋风所破歌》
“茅屋”,即杜甫于肃宗上元年(760),在朋友帮助下,在成都浣花溪边盖起草堂。
歌,古诗体裁之一,通称“歌行体”。
因“茅屋为秋风所破”而“歌”,这是一首即事抒情诗。
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。归来倚仗自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足 !
怒号
三重茅
挂罥
长林梢
沉塘坳
布衾

突兀
见此屋
háo
chóng
juàn
cháng
ào
qīn


xiàn
!
怒号:大声怒吼。
“怒”,用了拟人手法。使“卷我屋上三重茅”富有感彩。
“风怒号”三字声响宏大,让人如闻秋风咆哮。
三:课文中解释为“泛指多”。
八月秋高风怒号, 卷我屋上三重茅。
三:课文中解释为“泛指多”,如果是指“多”,那杜甫草堂的茅草盖得很厚,以当时杜甫的处境来看,会是这样吗?
三:是虚数,古人用“三”,有时形容多,有时则可以形容少。
三番五次、三令五申、三缄其口(表示多)
三言两语(表示少)
“三重茅”指草堂盖得很薄,不多几把茅草。
“三”这里形容少。
茅飞渡江洒江郊,
高者挂罥长林梢,
下者飘转沉塘坳。
罥:挂。
长:高。
长林:指较高的一些树木。
坳:水边低地。
沉塘坳:书上解释为“沉到池塘水边”。
沉塘坳:书上解释为“沉到池塘水边”。
沉:下沉。
如果茅草沉到池塘水边,前面的“飘转”一词就显得无理了。如果茅草下坠入水里,那也是不会下沉的。所以,“沉”在这里解释成“下沉”是解释不通的。究竟该如何解释呢?
对仗
高者——下者
挂罥——飘转
长——沉
林梢——塘坳
(形容词)
沉:深。沉塘坳,水很深的池塘。
“下者飘转沉塘坳”:茅草下坠入深洼池塘,飘转水面。
南村群童欺我老无力,
忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,
唇焦口燥呼不得。
归来倚仗自叹息。
南村群童欺我老无力, 忍能对面为盗贼。 公然抱茅入竹去, 唇焦口燥呼不得。 归来倚仗自叹息。
当时世风:
南村群童:
自身际遇:
俄顷风定云墨色,
秋天漠漠向昏黑。
俄顷:一会儿。
漠漠:阴沉迷蒙的样子。
向昏黑:渐渐黑下来了。
向:渐近
烘托出诗人暗淡愁惨的心境。
布衾:布被子。
布衾多年冷似铁,
娇儿恶卧踏里裂。
这两句诗词约义丰,概括了诗人长期以来的贫困生活。而这贫困,又与国家的丧乱有关。
特点


床头屋漏无干处,
雨脚如麻未断绝。
雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。
(比喻)
夜雨点点如麻,连绵不断,衾冷似铁,床无干处,秋风破屋的惨剧,达到高潮。
自经丧乱少睡眠,
长夜沾湿何由彻!
丧乱:战乱,指安史之乱。
彻:到达,这里指到天明。
何由彻:如何捱到天亮。
“安史之乱”爆发后的社会现实:
《石壕吏》:“暮投石壕村,有吏夜捉人……三男邺城戍。一男附书至,二男新战死……老妪力虽衰,请从吏夜归……”
《春望》:“国破山河在,城春草木深。”
《自京赴奉先县咏怀五百字》: “朱门酒肉臭,路有冻死骨。”
自经丧乱少睡眠,
长夜沾湿何由彻!
眼前的处境
风雨飘摇中的茅屋
安史之乱以来的种种痛苦经历
战乱频繁、残破不堪的国家
回到现实:风破茅屋、长夜沾湿、衾冷似铁。
安得:如何能得到。
庇:遮盖、掩护。
“庇”与上文“漏”“冷”相呼应。
寒士:贫寒的人。
见:通“现”,出现。
突兀:高耸的样子。
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
理想
广厦、千万间、大庇、天下、欢颜、安如山
天下寒士
推己及人
表现了诗人( ) 胸襟和( )理想。
风破茅屋、长夜沾湿、衾冷似铁
现实
表达方式:描写、叙事——抒情
感情基调:沉重悲痛、暗淡愁惨——奔放热烈、铿锵激越
境界:“茅屋”——“广厦”,豁然开朗
内容:现实——理想
……
§5作用:
表现了诗人的博大胸襟和崇高理想,提高了全诗的思想性,升华了主题,形成了深远感人的意境,令人回味无穷。
朗读全诗,比较§5与§1- 4的不同:
——《江畔独步寻花》
留恋戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。
——《水槛遣心》
译文: 草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
水槛遣心
杜甫
《江畔独步寻花七绝句》
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼的诗意: 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞, 自由自在的小黄莺叫声和谐动人。
诗为事作,屋凭人传。如今成都杜甫草堂依在,而现在草堂的浣花溪畔已是一排排平房鳞次栉比,一幢幢高楼拔地而起,诗人追求的“大庇天下寒士俱欢颜”的理想已经变为现实;而洋溢在他诗歌中的忧国忧民思想,作为一笔精神财富感染着、激励着千百万志士仁人,闪烁着永恒的光芒。
草堂留后世,?
诗圣著千秋。?
草 堂 留 后 世
诗 圣 著 千 秋
作业:
快乐伴我行:
http://10.0.50.24/wxf1057622256 武筱芬工作室
把本诗改写成叙事散文