2020-2021学年人教版高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》第六单元《苦斋记》课件(103张PPT)

文档属性

名称 2020-2021学年人教版高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》第六单元《苦斋记》课件(103张PPT)
格式 ppt
文件大小 2.0MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2021-05-02 10:58:50

图片预览

文档简介

(共103张PPT)
  中国的文人多有为自己的书斋命名的雅趣。这些书斋的名字,有的反映了作者的志向,有的寄托了自己的情怀,或自勉,或自嘲,让人不禁大开眼界,涉之成趣。
老学庵
饮冰室
老学庵
饮冰室
南宋诗人陆游晚年的书屋叫“老学庵”。据陆游在《老学庵诗》自注中说:“予取师‘老而学如秉烛夜行’之语名庵”。
老学庵
饮冰室
南宋诗人陆游晚年的书屋叫“老学庵”。据陆游在《老学庵诗》自注中说:“予取师‘老而学如秉烛夜行’之语名庵”。
意为要活到老学到老。
老学庵
饮冰室
南宋诗人陆游晚年的书屋叫“老学庵”。据陆游在《老学庵诗》自注中说:“予取师‘老而学如秉烛夜行’之语名庵”。
意为要活到老学到老。
近代学者梁启超的书斋。“饮冰”出自《庄子·人间世》:“今吾朝受命而夕饮冰,我其内热?”形容心情焦虑,内心烦躁,故而饮冰。
老学庵
饮冰室
南宋诗人陆游晚年的书屋叫“老学庵”。据陆游在《老学庵诗》自注中说:“予取师‘老而学如秉烛夜行’之语名庵”。
意为要活到老学到老。
近代学者梁启超的书斋。“饮冰”出自《庄子·人间世》:“今吾朝受命而夕饮冰,我其内热?”形容心情焦虑,内心烦躁,故而饮冰。
以此命名,暗示了他忧国忧民的思想。
二月庐
绿林书屋
二月庐
绿林书屋
1924年,鲁迅寓居北京阜城门外西三胡同,由于鲁迅支持学生运动,被当时的“正人君子”诬蔑为“学匪”,所以鲁迅就把自己的书屋命名为“绿林书屋”。
二月庐
绿林书屋
1924年,鲁迅寓居北京阜城门外西三胡同,由于鲁迅支持学生运动,被当时的“正人君子”诬蔑为“学匪”,所以鲁迅就把自己的书屋命名为“绿林书屋”。
  反击反动文人对他的诬蔑。
二月庐
绿林书屋
1924年,鲁迅寓居北京阜城门外西三胡同,由于鲁迅支持学生运动,被当时的“正人君子”诬蔑为“学匪”,所以鲁迅就把自己的书屋命名为“绿林书屋”。
  反击反动文人对他的诬蔑。
闻一多先生青年时求学于外,暑假返故里,依然苦读不辍。每年暑假约两个月,他都在家读书。他风趣地把书房称为“二月庐”。
二月庐
绿林书屋
1924年,鲁迅寓居北京阜城门外西三胡同,由于鲁迅支持学生运动,被当时的“正人君子”诬蔑为“学匪”,所以鲁迅就把自己的书屋命名为“绿林书屋”。
  反击反动文人对他的诬蔑。
闻一多先生青年时求学于外,暑假返故里,依然苦读不辍。每年暑假约两个月,他都在家读书。他风趣地把书房称为“二月庐”。
勉励自己读书不倦。
无止境斋:
著名文学家、《李自成》的作者姚雪垠,博学多才,为了达到学无止境的目的,读更多的书,识更多的理,便把书房命名为“无止境斋”。
惜字庵:
清代史家黄宗羲一生博览群书,通晓天文、地理、律历、数学等,作文时惜字如金,力求简洁,因此,他把自己的书斋名取名为“惜字庵”。
学老庵
:
南宋著名诗人陆游,晚年取“师旷老而学犹秉烛夜行”,把书斋命名为
“学老庵”,寓意为要活到老、学到老。
二月庐:
我国近代著名学者、诗人闻一多先生青年时求学于外,暑假返故里,依然苦读不辍。每年暑假约两个月,他都在家里读书。他风趣地把自己的书房称为“二月庐”。
绿林书屋:
20世纪20年代初,我国著名的文学家、思想家、革命家鲁迅先生支持学生运动,被反动文人评为“学匪”。“学匪”住的房子,当然是强盗所在。因此,鲁迅先生把其寓所居住处北京阜成门内西三条胡同的书房,起名为“绿林书屋”,以此来讽刺反动文人的诬蔑。
瓶水斋:
清代诗人舒位,一生涉猎极广,知识渊博,写起诗来挥洒自如,得心应手,“积三十年,成二千首”。可他自谦不足,把自己的知识和创作成就比作汪洋大海中吸出的一瓶水,故把书房取名为“瓶水斋”。
七录斋:明代著名文学家张溥,他小时候并不聪颖,看到别人看书过目成诵,常常气得捶自己的脑袋,骂自己愚笨。后来,他想了一个办法:每读一遍文章,就整整齐齐地抄录一遍,边抄边诵边记,然后投于炉火之中,重抄一遍,这样反复六七次,烂熟于心。天长日久,他握笔的右手长出了老茧。为了勉励自己,他就把自己读书的屋子取名为“七录斋”。
师牛堂:我国著名画家李可染把自己的画室命名为
“师牛堂”。他解释说:“牛给予人类的多,取之人类的少。人人学此精神,多给少取,社会主义事业何患不日进千里。”李可染先生以“师牛”自勉,毕生耕耘画坛,成为画坛大师,作品名扬海内外。
诚斋:南宋著名诗人杨万里任永州零凌丞时,非常尊敬力主抗金而遭贬的张浚,三次前往拜见。可张浚闭门谢客,三次不见。杨万里只得写信求见。张浚被他的精神所感动,终于接见了他,并勉励他凡事要正心诚意。杨万里深为钦佩,便把书房命名为“诚斋”。
龙虫并雕斋:我国著名语言学家王力教授著作甚丰,有浩瀚的专著,有精美的小品,拿他自己的话来说:“古人有所谓雕龙、雕虫的说法。在这里,雕龙指专门所著,雕虫指一般的小文章、小意思,龙虫并雕,两样都干。”故他把自己的书斋取名“龙虫并雕斋”。
羿楼——抗日战争期间,著名诗人柳亚子将他的书斋命名为“羿楼”,羿者为古代神话中的射日英雄,“日”指日本帝国主义,以此表现他的爱国精神。
饮冰室——梁启超
陋室——
刘禹锡
三味书屋——寿敬吾
耕堂——孙犁
苦斋——浙江龙泉人章溢的书室名
作者简介
  他的诗歌雄浑而富于想象,散文风格古朴,笔意奔放,一反元末卑弱之风,有不少优秀作品,反映了元末社会的动乱和人民的疾苦,对当时社会现实的黑暗与丑恶都有所讽刺。著有《诚意伯文集》20卷及其他著述多种。
  他的代表作《郁离子》,全书二卷,凡十八篇,一百九十五条,每条多则千言,少则百字,主要是针砭时政的寓言或故事。其文构思精巧,文笔犀利,富于情趣,发人深省。作者借假托人物郁离子之口,发表对社会、世态人情的看法。有些见解,至今仍能给读者以深刻的启迪。著有《诚意伯文集》20卷及其他著述多种。
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
为了表示风雅,又常常为书斋写一些解说文字。一般称为什么斋记。
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
为了表示风雅,又常常为书斋写一些解说文字。一般称为什么斋记。
记,记载事物的文章。记可以由自己写,也可以请别人写。
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
为了表示风雅,又常常为书斋写一些解说文字。一般称为什么斋记。
记,记载事物的文章。记可以由自己写,也可以请别人写。
记一般要包括两项内容:
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
为了表示风雅,又常常为书斋写一些解说文字。一般称为什么斋记。
记,记载事物的文章。记可以由自己写,也可以请别人写。
记一般要包括两项内容:
一是斋的情况,着重写景物布置;
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
为了表示风雅,又常常为书斋写一些解说文字。一般称为什么斋记。
记,记载事物的文章。记可以由自己写,也可以请别人写。
记一般要包括两项内容:
一是斋的情况,着重写景物布置;
一是斋的意义,着重写主人的襟怀。
解题
  本文选自《诚意伯文集》。
斋,屋舍,一般指书房、学舍。在旧社会,士大夫阶层生活优越,常常在住室之外,另辟一些房舍,作为闲居读书之所,就是通常说的书斋。
为了表示风雅,又常常为书斋写一些解说文字。一般称为什么斋记。
记,记载事物的文章。记可以由自己写,也可以请别人写。
记一般要包括两项内容:
一是斋的情况,着重写景物布置;
一是斋的意义,着重写主人的襟怀。
“苦斋记”,“苦斋”是浙江龙泉人章溢的书室名。这篇文章是书斋主人章溢请刘基写的一篇记。
上有诸葛孔明
下有刘基伯温
  刘基(1311——1375),明代的政治家、军事家、文学家。字伯温,晚号犁眉公。明国开国功臣。明洪武三年封诚意伯,人们又称他为刘诚意。他死后139年,被追赠太师,谥号文成,因而后人又称他刘文成。
  刘基出身名门望族,自幼聪明好学,有神童之誉。元至顺四年,23岁的刘基,考中进士,步入仕途。他立志报国,但朝廷昏庸腐败,使他20余年的宦海生涯屡遭磨难贬抑。他接受朱元璋的邀请,成为参赞军务的谋士,为明王朝的建立和发展,立下汗马功劳。他为人刚直,胆识过人,朱元璋尊其为“吾子房(张良)也”。
  章溢(1314——1369),明初大臣,字三益,号匡山居士,浙江龙泉人。元末组织地主武装,助元将石抹宜孙,镇压农民起义军。以功授浙东都元帅府佥事,辞不赴,退隐匡山。朱元璋取处州后,与刘基、宋濂、叶琛同被聘请重用。授营田司佥事,巡行江东、两淮等地,按田定租,民以为便。继为湖广按察佥事,兴办屯田。后调往浙东,使其子存道率旧部助李文忠取福建。官至御史中丞兼赞善大夫。
一、译文答疑,概括段意。
苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。
苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。
章溢:字三益,龙泉(今浙江龙泉县)人。元末不受官,隐居匡山。入明,累官至御史中丞。楹yíng
:这里指房间,屋一间为一楹。茆:同“茅”,茅草。处:处州府,治所在浙江丽水县。龙泉属处州府管辖。
苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。
章溢:字三益,龙泉(今浙江龙泉县)人。元末不受官,隐居匡山。入明,累官至御史中丞。楹yíng
:这里指房间,屋一间为一楹。茆:同“茅”,茅草。处:处州府,治所在浙江丽水县。龙泉属处州府管辖。
苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。
山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。
山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。
崿è:山崖。岸外而臼中:谓其山四边高中间低。岸,高。臼,舂米的器具,用石或木凿成,中部凹下,此指其形如臼。中zhòng
:受到。
山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。
崿è:山崖。岸外而臼中:谓其山四边高中间低。岸,高。臼,舂米的器具,用石或木凿成,中部凹下,此指其形如臼。中zhòng
:受到。
匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的植物也乐于生长在这里。
第一节交代苦斋之所属,并从其环境、气候与植物特性的简略介绍中,说明“苦”的由来。
第一节交代苦斋之所属,并从其环境、气候与植物特性的简略介绍中,说明“苦”的由来。
起笔紧扣文题,点明苦斋之所属。接着写苦斋的格局与坐落,写苦斋坐落之匡山的位置,“在匡山之巅”,“二百里”,见离县城之僻远,其“苦”意亦含其中。写匡山之地势形貌,见苦斋环境险恶之“苦”。写匡山气候之恶劣与所生植物之特征,直接点出“苦”意。“而物性之苦者亦乐生焉”一语,既收束上文,又开拓下文。
于是鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。
于是鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。
鲜支、黄蘖bò、苦楝liàn
、侧柏:均为乔木或灌木,可供药用,味苦。苦杕dì、亭历、苦参、钩夭:均为草本植物,味苦,可入药。地黄、游冬、葴zhēn、芑qǐ:植物名,味苦。槠zhū、栎lì、草斗:均指果实,味苦。楛竹之笋:即苦竹笋。楛,同“苦”。族布而罗生:成丛地分布,罗列地生长。族,众。罗生,罗列地生长。
于是鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。
鲜支、黄蘖bò、苦楝liàn
、侧柏:均为乔木或灌木,可供药用,味苦。苦杕dì、亭历、苦参、钩夭:均为草本植物,味苦,可入药。地黄、游冬、葴zhēn、芑qǐ:植物名,味苦。槠zhū、栎lì、草斗:均指果实,味苦。楛竹之笋:即苦竹笋。楛,同“苦”。族布而罗生:成丛地分布,罗列地生长。族,众。罗生,罗列地生长。
于是,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦扶、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葴、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不是成丛地分布,罗列地生长。
野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。
野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。
巢:名词作动词,作窝。已:治。弥mí:更加,越发,副词。烦渴之疾:燥热心烦的病。
野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。
野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。
巢:名词作动词,作窝。已:治。弥mí:更加,越发,副词。烦渴之疾:燥热心烦的病。
其槚荼亦苦于常荼。其泄水皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。?
其槚荼亦苦于常荼。其泄水皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。?
槚jiǎ荼:苦茶树。荼,“茶”的古字。啮niè石出:从石缝间穿石而出。啮,咬。沸沸:水腾涌的样子。汩汩gǔ
:水流声。瀄滵jié?mì:水疾流的样子。吹沙:鱼名。口大,常张口吹沙,故名。清酒:醒酒。
其槚荼亦苦于常荼。其泄水皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。?
槚jiǎ荼:苦茶树。荼,“茶”的古字。啮niè石出:从石缝间穿石而出。啮,咬。沸沸:水腾涌的样子。汩汩gǔ
:水流声。瀄滵jié?mì:水疾流的样子。吹沙:鱼名。口大,常张口吹沙,故名。清酒:醒酒。
那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,汩汩滔滔,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,有点辣味,吃它可以醒酒。
第二段由上段末句生发而来,具体写乐生于此地的“物性之苦者”——木、草、菜、果、蜜、茶、鱼等物之苦,从实物方面说明苦斋命名之来。
味苦之木、味苦之草、味苦之菜、味苦之实、味苦之笋。总而言之,物性之苦的植物皆乐生于此苦地。
写本该是甜的蜜也苦,但苦有其用,可治病除疾,不同一般。写茶也苦得异样。写恶水中之鱼亦苦,但可“清酒”,又不同一般。?
山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。
山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。
窊wā:低洼地。启:开辟,扫除。陨箨tuò:落下的笋壳。陨,坠落,脱落。蓺yì
:同“艺”,种植。菽shū:豆类。茹啖rú?dàn:吃。荑tí:草木始生的芽。
山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。
窊wā:低洼地。启:开辟,扫除。陨箨tuò:落下的笋壳。陨,坠落,脱落。蓺yì
:同“艺”,种植。菽shū:豆类。茹啖rú?dàn:吃。荑tí:草木始生的芽。
匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,清除脱落的笋壳,种植些粟豆,就吃那草木的嫩芽和果实。
间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。?
间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。?
蹑屐niè?jī:踏着木底有齿的登山鞋。拊fǔ:击打。
间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。?
蹑屐niè?jī:踏着木底有齿的登山鞋。拊fǔ:击打。
有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。人们没有谁能理解他那种乐趣。?
第三节承前段补述建苦吝的由来和记述苦斋生活的概况与乐趣。前段写“物性之苦者亦乐生焉”,此段就有点“人性之苦者亦乐生焉”的意味了。
先言主人亦喜苦中之乐,承首段补说建苦斋于此的原因。“从者艰其昏晨之往来”与前文“匡山在处之龙泉县西南二百里”呼应。次写其种植吃食之乐。再写其游山玩水之乐。最后总写一笔,“人莫知其乐也”,直以“乐”字点出。?
第三节承前段补述建苦吝的由来和记述苦斋生活的概况与乐趣。前段写“物性之苦者亦乐生焉”,此段就有点“人性之苦者亦乐生焉”的意味了。
第三节承前段补述建苦吝的由来和记述苦斋生活的概况与乐趣。前段写“物性之苦者亦乐生焉”,此段就有点“人性之苦者亦乐生焉”的意味了。
先言主人亦喜苦中之乐,承首段补说建苦斋于此的原因。“从者艰其昏晨之往来”与前文“匡山在处之龙泉县西南二百里”呼应。次写其种植吃食之乐。再写其游山玩水之乐。最后总写一笔,“人莫知其乐也”,直以“乐”字点出。?
先生之言曰:“乐与苦?,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!
先生之言曰:“乐与苦?,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!
相为倚伏:互相依存。《老子》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”
先生之言曰:“乐与苦?,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!
相为倚伏:互相依存。《老子》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”
章溢先生说:“乐与苦,是互相依托转化的;人们只知道乐是乐,却不知道苦也是一种乐,人们只知道把自己的乐当作乐,却不知道苦会从乐中产生出来,那么乐与苦之间,相距能有多远呵!
今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也
今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也
膏粱之子:指富家子弟。膏,肥肉;粱:美谷。膏粱谓精美的食物。燕坐:安坐。燕。通“宴”,安闲
。荼tú蓼liǎo:指野苦菜。重:双层。舆隶:古代把人分为十等,舆为第六等,隶为第七等。《左传.昭公》七年:“皂臣舆,舆臣隶。”这里指仆役。
今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也
膏粱之子:指富家子弟。膏,肥肉;粱:美谷。膏粱谓精美的食物。燕坐:安坐。燕。通“宴”,安闲
。荼tú蓼liǎo:指野苦菜。重:双层。舆隶:古代把人分为十等,舆为第六等,隶为第七等。《左传.昭公》七年:“皂臣舆,舆臣隶。”这里指仆役。
如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣的味道,身没有从事过农田劳动,睡觉一定要双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐。
一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,
一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,
艾:尽,停止。颠沛:跌倒,引申为处境狼狈,生活困顿。醉醇chún饫yù肥:酣饮味道浓厚的酒,饱餐肥美的肉食。醉,酣饮。饫,饱食。“醇”和“肥”都用作名词。?实:装满。疏粝lì:指粗劣的饭食。籍柔覆温:铺着柔软的垫褥,盖着温暖的被子。籍,通“藉”,以物铺垫。柔、温,都用如名词。御蓬藋diào:谓用蓬蒿、藋草来垫盖。御:用。
有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳。
一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,
艾:尽,停止。颠沛:跌倒,引申为处境狼狈,生活困顿。醉醇chún饫yù肥:酣饮味道浓厚的酒,饱餐肥美的肉食。醉,酣饮。饫,饱食。“醇”和“肥”都用作名词。?实:装满。疏粝lì:指粗劣的饭食。籍柔覆温:铺着柔软的垫褥,盖着温暖的被子。籍,通“藉”,以物铺垫。柔、温,都用如名词。御蓬藋diào:谓用蓬蒿、藋草来垫盖。御:用。
虽欲效野夫贱隶,跼跳窜伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?
故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。’赵子曰:‘良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。’
降:降下,交给。大任:重任。?心志:心意。苦:使……困苦,使动用法。?劳:使……劳累,使动用法。??饿:使……饥饿,使动用法。体肤:身体。
故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。’赵子曰:‘良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。’
所以孟子说:‘上天将要把重大的责任落到这个人身上,一定先要使他的心意困苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿。’赵子说:‘好药虽然使口感到苦,却对疾病有利,忠诚正直的话,虽然刺耳,却有利于修养德行。’
降:降下,交给。大任:重任。?心志:心意。苦:使……困苦,使动用法。?劳:使……劳累,使动用法。??饿:使……饥饿,使动用法。体肤:身体。
彼之苦,吾之乐;而彼之乐,吾之苦也。吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?”?
彼之苦,吾之乐;而彼之乐,吾之苦也。吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?”?
井以甘竭:《庄子.山木》:“直木先伐,甘井先竭。”李以苦存:《世说新语.雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道边而多子,此必苦李。’取之信然。”
彼之苦,吾之乐;而彼之乐,吾之苦也。吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?”?
他们的所谓苦,正是我的乐;而他们的所谓乐,却正是我的苦啊。我听说井因为水甜美容易被汲干,李子因为味苦无人采摘而能保存,吴王夫差因为沉缅酒色而灭亡,越王勾贱因为尝胆刻苦而兴盛起来,不也如同这个道理吗?”
井以甘竭:《庄子.山木》:“直木先伐,甘井先竭。”李以苦存:《世说新语.雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道边而多子,此必苦李。’取之信然。”
第四节在前面叙事的基础上发表议论,从事理方面阐明苦与乐的相为倚伏,互为转化的辩证关系,是全文的重点之所在。
第四节在前面叙事的基础上发表议论,从事理方面阐明苦与乐的相为倚伏,互为转化的辩证关系,是全文的重点之所在。
先引苦斋主人之言阐明“苦与乐,相为倚伏”的关系,颇带有辩证观点。接着批评膏粱之子只求安逸享乐,一旦遇到逆境就不能生活。然后引孟子之言,说明在困境中经受磨练,可以去苦就乐。最后直接表明自己与膏粱之子相对立的苦乐观。连引数典,一反一正,形成强烈对比,阐明自己苦乐观的正确。
?
刘子闻而悟之,名其室曰苦斋。作《苦斋记》。
刘子闻而悟之,名其室曰苦斋。作《苦斋记》。
刘子:作者自称。
刘子闻而悟之,名其室曰苦斋。作《苦斋记》。
刘子:作者自称。
听完这些话,我悟出了许多,所以名其室曰苦斋,作《苦斋记》。
刘子闻而悟之,名其室曰苦斋。作《苦斋记》。
刘子:作者自称。
听完这些话,我悟出了许多,所以名其室曰苦斋,作《苦斋记》。
第五节收结全文,说明作记原因。
一、译文答疑,概括段意。
二、探讨:
①苦斋之“苦”体现在哪些方面?
②文章阐发了怎样的苦乐观?
概括段意
环境之苦——穷山恶水,风苦物苦
概括段意
环境之苦——穷山恶水,风苦物苦
物产之苦——木草菜实,笋蜜茶鱼
概括段意
环境之苦——穷山恶水,风苦物苦
物产之苦——木草菜实,笋蜜茶鱼
人甘吃苦——苦中之乐,人莫知之
概括段意
环境之苦——穷山恶水,风苦物苦
物产之苦——木草菜实,笋蜜茶鱼
人甘吃苦——苦中之乐,人莫知之
苦乐相倚——经受磨砺,去苦就乐
概括段意
环境之苦——穷山恶水,风苦物苦
物产之苦——木草菜实,笋蜜茶鱼
人甘吃苦——苦中之乐,人莫知之
苦乐相倚——经受磨砺,去苦就乐
作记缘由——闻而悟之,名室作记
概括段意
苦斋记
苦乐观
苦斋记
境苦
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
乐生
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
乐生
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
乐生
乐食
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
乐生
乐食
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
乐居
乐生
乐食
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食

苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食


苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食



苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食



苦乐观
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食



苦乐相倚
苦乐观
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食



先乐后苦
苦乐相倚
苦乐观
苦乐观
苦斋记
境苦
物苦
人苦
可炼品性
可利世人
可悦身心
乐居
乐生
乐食



先苦后乐
先乐后苦
苦乐相倚
苦乐观
苦乐观
本文记述了苦斋的地理环境和物产,以及其主人的生活情况与乐趣、言谈,从而说明苦斋命名的由来与意义,阐发了苦与乐的相为倚伏——苦生于乐,乐由苦来——的辩证关系与生活哲理,批评了膏粱之子只匿安逸享乐的思想,表现了苦斋主人甘于苦中求乐的宽广襟怀。
同课章节目录