2020-2021学年人教版高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》第六单元《项脊轩志》课件(47张PPT)

文档属性

名称 2020-2021学年人教版高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》第六单元《项脊轩志》课件(47张PPT)
格式 ppt
文件大小 2.0MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2021-05-17 06:09:42

图片预览

文档简介

(共47张PPT)
归有光
2021年人教版高中语文教学课件☆★
1.项脊轩——书斋名,是作者家
中的一个只有一丈见方的斗室。
2.书斋取这样一个名字,据说有双重意思:
一是说它窄小,如在颈脊之间;
一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,取此名,有怀宗追远之意。
3.记、志、书、表,古代常见文体名,都属于古代与韵文相对的“散文”的范畴,共同点:以记事为主,夹叙夹议。
“志”:古代记叙事物、抒发感情的一种文体,与“记”相似。但“记”通常用以记“事”
“物”,“志”以记录人物事迹为主。
一、文题解读(结合《教材全析》):
二、朗读课文
要求:
注意节奏,在读不准的字音下作标记。
(一)读准字音
项脊轩:
渗漉:
修葺:
垣墙:
栏楯:
偃仰:
万籁:
迨:
异爨:
老妪:
婢:
先妣:
呱呱:
阖门:
象笏:
扃牖:
长号:
枇杷:
二、朗读课文
xuān


yuán
shǔn
yǎn
lài
dài
cuàn







háo
jiōng
yǒu
pípá
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可
容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下
注;每移案,顾视无可置者。又北向,不
能得日,日过午已昏。
判断句
(古今异义)今义:寺院的住持
名作状,向下
每次,副词
环视
……的地方
北,名作状,向北。
得到
过了
已经
项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。是一间有百年历史的老房子,泥土(常从屋顶上)渗漏下来,(尤其是下雨时),雨水往下倾注;每次移动桌子,环视没有可以安置的地方。又加上(屋门)朝北开,不能得到阳光照射,过了中午,屋里就已经暗了下来。
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,
垣墙周庭,以当南日,日影反照,室
始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时
栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸
歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂
寂,小鸟时来啄食,人至不去。
为,动词
使(之)不(从)上面漏雨
名作状
名作动,砌墙
围绕
连词,“来”。表目的

……的样子
状语后置句

静默的样子
独自端坐
离开

表转折
不时
省略句
我稍微给它修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子才明亮起来。在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移
影动,珊珊可爱。
然予居于此,多可
喜,亦多可悲。
助词,“的”
然而,表转折
值得
错杂

状语后置句
在农历每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墙上。庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,优美舒缓,美丽可爱。
可是我在这里居住,有很多值得喜悦的事,也有很多值得悲伤的事。
先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内
外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客
逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为
墙,凡再变矣。
从前

一个整体
名作状
到处
名作状,向西
表修饰
状语后置句
开始
修筑
总共
名作状
然后
以前,庭院南北贯通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,在室内外设置了很多小门、隔墙,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭院中开始修筑了篱笆,然后就又修筑了围墙,总共变动了两次。
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢
也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于
中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某
所,而母立于兹。”
判断句
介词,和,跟
常常,往往
通“尔”,你
状语后置句
名作动,喂奶
状语后置句

这里
状语后置句

这地方
家里有一个老婆婆,曾经在这里居住。这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺养了两代人,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。”
妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;
娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’
吾从板外相为应答。”语未毕,余
泣,妪亦泣。
连词,表修饰

偏指一方,“她”
位于动词前,助词,不译
老婆婆又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。
余自束发读书轩中,一日,大母过余
曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在
此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”
省略句,
状语后置句
介词,从
探望,看望
你的
怎么
一整天
名作动,有成效
结构助词,“的”
省“于”
我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”等到离去时,(她)用手(轻轻地)掩上轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有取得成效,这孩子的成功,就可以期待/等待了呀!”
顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公
宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾
遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
不久
音节助词,不译
连词,“来”,表目的
应当
代词,它
在否定句中,代词作宾语,宾语前置。“不能控制自己”
名作动,上朝
判断句
看、回忆
不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊!
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩
凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
以前
曾经
动词,“是”
位于时间词之后,音节助词,不译
“经过”
连词,表修饰
介词,“凭”
“总共”
“能够”
“被烧毁”,被动句
“大概”
“……的原因”
项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能凭着外面人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神保护的缘故吧。
余既为此志,后五年,吾妻来归,
时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有
阁子,且何谓阁子也?”
已经
写了
经常

有时
靠着
写字,名作动
转述
什么叫
古代指女子出嫁
我已经写了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来以后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”
其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二
年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,
其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已
亭亭如盖矣。
代词,“那”
代词,“那”

格局
状语后置句
可是
结构助词,“的”
“亲手”,名作状
所字结构
省略句,判断句
(它是)
那以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。那以后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,才派人再次修缮南阁子。它的格局和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。
庭院前有一棵枇杷树,它是我妻子去世的那一年亲手种下的,如今已经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一把撑开着的巨伞一样了。
重点词语
1.以当南日:挡。
2.室始洞然:明亮。
3.迨诸父异爨:及,等到。
4.凡再变矣:共变了两次。
5.而母立于兹:而,通“尔”,你;兹,这里。
6.大母过余曰:看望,来访。
7.久不见若影:你。
8.何竟日默默在此:全部,整个。
9.比去:比,及,等到;去,离开。
10.瞻顾遗迹:看。
11.轩凡四遭火:总共。
12.殆有神护者:大概。
13.吾妻来归:旧时女子出嫁称为“归”。
14.吾妻归宁:出嫁的女子回娘家。
(三)积累字词
三、内容解读
项脊轩志
主体
补记
(1-3)
(4-5)
围绕项脊轩的兴废,记年轻时代自己在这里的生活、家庭的变迁以及对母亲和祖母的回忆。
补记婚后与项脊轩有关的一段生活。
追续和补充
贯穿本文的情感线索是什么?(用原句回答)
这句话在结构上有何作用?
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
承上启下
思考
四、精读探究



室仅方丈,可容一人居
每移案,顾视无可置者
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注
又北向,不能得日,日过午已昏
项脊轩
狭小
破漏
阴暗
修缮
稍为修葺使不上漏
前辟四窗
垣墙周庭
日影反照
室始洞然
杂植兰桂
庭阶寂寂
明月半墙
桂影斑驳
不漏
明亮
幽雅
前后对比鲜明
喜爱之情深厚

项脊轩
稍为修葺使不上漏
前辟四窗
垣墙周庭
日影反照
室始洞然
杂植兰桂
庭阶寂寂
明月半墙
桂影斑驳
不漏
明亮
幽雅
借书满架
偃仰啸歌
冥然兀坐
志趣高尚,心境恬淡
这一节的景色描写极富诗情画意,请用自己的语言描述这幅画面,并体会:作者为什么这样渲染项脊轩的清幽境界?
兰竹相映,月白风清,桂影斑驳,小鸟时鸣;
表现了作者的幽静、恬适、甘于清贫自守的情操;也抒写了作者对百年老屋的特殊感情。
质疑探究

项脊轩
轩之变迁
——家庭败落,诸父异爨
内外多置小门墙,往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
轩之人物
——回忆母亲,物存人亡
娘以指扣门扉曰:“儿寒乎?欲食乎?”
——回忆祖母,辜负重望
大母过余曰……持一象笏至……
轩之地位
扃牖而居,遭火不焚。
——闭门苦读,历尽劫难
补记:怀念亡妻
时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
生前
庭有枇杷树……今已亭亭如盖矣。
死后
室坏不修。


余久卧病。

睹物思人,悲从中来。
以轩贯穿,完整严谨。

修葺一新
景色幽美
自得其乐
诸父分家
母亲离世
祖母去世
四次遭火
妻子亡故




优美淡雅
真挚动人
项脊轩
对比反衬,悲叹基调。
(详)
(略)
1.善于选取生活中的琐事,表现人物的音容笑貌,寄托深情。
六、赏析艺术
——扣扉问食
母亲
——慈爱
祖母
——至轩过余
——怜爱
期望
亡妻
——凭几学书
归宁妹语
——恩爱
怀念往昔,思念亲人
2.善于利用细节描写。
六、赏析艺术
例:1、大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”——语气亲切而风趣,又爱怜又夸誉。
2、阖门自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”——喃喃自语,忧虑中充满殷切希望。
3、顷之,持一象笏至,曰:“……他日汝当用之!”——情意真诚,嘱咐庄重。
三个细节,三个层次,依次如实道来,不饰雕琢,但感人至深,读之欲泪。
3.语言委婉含蓄,清新淡雅,感情浓郁真挚。
六、赏析艺术
例2:庭有枇杷树,吾妻死之年所手
植也,今已亭亭如盖矣。
不言情而情无限,言有尽而意无穷。
例1:屈原以兰桂喻美德,宋代人以竹喻志节,文中“杂植兰桂竹木于庭”一句,含蓄表明作者品格高洁,志趣高雅。
他日汝当用之
以当南日
日过午已昏
始为篱,已为墙
日过午已昏
大母过余
从轩前过
杂植兰桂竹木于庭
室西连于中闺
其制稍异于前
先是,庭中通南北为一
先妣抚之甚厚
某所,而母立于兹
吾妻死之年所手植也




应当

已经
后来
偏过
看望
经过



七、积累字词
1、一词多义


先前
去世的
地方
“所”与“手植”组成名词性短语,(是)……的。

始为篱
已为墙
南北为一
相为应答
轩东故尝为厨
余既为此志

儿之成,则可待乎
顷之
吾妻死之年
抚之甚厚
三五之夜


成为



结构助词,用在主谓之间,
取消句子独立性,无实义。
凑足音节




万籁有声,而庭阶寂寂
汝姊在吾怀,呱呱而泣
某所,而母立于兹
客逾庖而宴
表转折,可译为:但是。
通“尔”,人称代词“你(的)”。
表修饰,可不译。
表顺承,可不译。
2.词类活用
①雨泽下注
②使不上漏
③前辟四窗
④垣墙周庭
⑤乳二世
⑥执此以朝
⑦内外多置小门墙
⑧东犬西吠
⑨吾妻死之年所手植也
方位名词作状语,从上面。
方位名词作状语,向下。
方位名词作状语,从前面。
名作动,喂奶。
名作动,上朝。
名作动,砌墙。
名作状,在内外。
方位名词作状语,向西面。
名作状,用手,亲手。
3.文言句式
①项脊轩,旧南阁子也。
③使不上漏。
②又杂植兰桂竹木于庭。
④余自束发读书轩中。
判断句
状语后置
省略句
使之不上漏。
余自束发读书于轩中。
省略句
状语后置
一、找出下列各组中词语注音错误的一个,并改正。
1、轩



2、笏



3、迨



4、籁



xiān


b?
xuān

jiōng
y?u
ōu

dài
cuàn
luò
míng

lài

y?n


课堂检测
二、找出词语解释全对的一组:


A、修葺:修造
扃牖:关闭窗户
阖门:关门
大类:大的分类
B、长号:大哭
来归:嫁到我家来
归宁:女子出嫁
自禁:自己忍不住
C、洞然:明亮
渗漉:从小孔慢慢漏下
偃仰:安居、休息
庭阶:院子里的阶石
D、斑驳:错杂
先妣:已去世的母亲
先是:先前就这样
兀坐:端正的坐着
C
太像
回娘家
这以前
三、对加颜色的词解释不正确的一项是(

A、前辟四窗,垣墙周庭
周:围绕
B、旧时栏楯,亦遂增胜
胜:美
C、吾家读书久不效
效:效果
D、比去,以手阖门
比:比较
D
四、下列加颜色的词,词性不同的一项是(

A、某所,而母立于兹
B、吾儿,久不见若影
C、从余问古事,或凭几学书
D、妪每谓余曰
C
及,等到
通“尔”,你。人称代词。
你。人称代词。
我。人称代词。
有时。副词。
五、下列多义词,词义有相同的一组是(
)A、顾:①每移案,顾视无可置
②人之立志,顾不如蜀之僧哉
③三顾臣于草庐之中
B、去:①比去,以手阖门
②去死肌,杀三虫
③小鸟时来啄食,人至不去
C、归:
①后五年,吾妻来归
②田园将芜,胡不归
③完璧归赵
D、盖:
①今已亭亭如盖矣
②天似穹庐,笼盖四野
③盖大苏泛赤壁云
B
副词,难道、反而
动词,环顾。
动词,光顾,探望。
动词,离开。
动词,除去。
动词,离开。
动词,女子出嫁。
动词,归还。
动词,回去,归隐。
名词,古形圆如伞,下有柄。
动词,遮盖。
副词,大概。
六、翻译下列句子:
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,珊珊可爱。
吾妻来归,时至轩中从余问古事,或凭几学书。
译文:
借来的书摆满书架,我安居室内,长啸高歌,有时又静静地端坐,倾听大自然各种各样的声音。
每月十五的夜晚,明月悬,映照半边墙,桂影疏密、交杂错落,微风吹拂,花影轻摇,真是美丽可爱极了。
我的妻子嫁到我家,经常来到轩中,问我一些古代的事,有时伏在桌案上学写字。
同课章节目录