17 短文两篇
陋室铭
1.积累文言词汇,理解文章内容,品味“片言明百意”的语言。
2.理解文章托物言志的写作特征;体会语言特色及多种表达方式的综合运用。
3.感受并理解作者高洁的品质、安贫乐道的情趣和豪迈的气概。
学习目标
导入新课
飞入寻常百姓家
旧时王谢堂前燕
朱雀桥边野草花
乌衣巷口夕阳斜
乌衣巷
情景引入
刘禹锡故居
刘禹锡(772—842),字梦得,晚年自号“庐山人”,洛阳人,唐代文学家、哲学家、政治家。有诗豪之称,曾因参加王叔文政治革新而被贬为地方官。
作者简介
自主预习
“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。
文体简介
刘禹锡生活在安史之乱以后的中唐时期,关心社会现实,忧虑国计民生。因参加王叔文的政治革新运动得罪了当朝的权贵,被贬成安徽和州刺史。按当时规定,他应住衙门里的三间屋子。可是和州知县见他被贬而来,便多方刁难。半年时间连搬三次家,住房一次比一次小,最后成了一间陋室。在此背景下,刘禹锡愤然提笔写了《陋室铭》一文。
写作背景
陋室铭
山/不在高,有仙/则名。
水/不在深,有龙/则灵。
斯是/陋室,惟吾/德馨 。
苔 痕/上阶绿,草色/入帘青。
谈笑/有鸿儒 ,往来/无白丁。
可以/调素琴,阅/金经。
无/丝竹/之乱耳,无/案牍 /之劳形。
南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。
孔子/云:何陋/之有?
朗读课文
(xīn)
(hóng rú)
(tái)
(dú)
译:山不在于要高,有了仙人就出名了;水不在于要深,有了龙就灵异了。
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
仙:
这里指仙人。
名:
出名,有名。
灵:
灵验。
斯是陋室,惟吾德馨。
译: 这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
斯:
这。
惟:
只。
馨:
能散布很远的香气,这里指德行美好。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
映入。
译:苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。
上:
名词作动词,长到。
入:
平民,指没有功名的人。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译:说说笑笑的是学问渊博的人,来来往往的,没有粗鄙的人。
鸿儒:
博学的人。
鸿,大。
白丁:
指佛经。
可以调素琴,阅金经。
译:可以在陋室里弹琴,浏览佛经。
调素琴:
弹琴。调,调弄。素琴,不加装饰的琴。
金经:
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译:没有世俗的乐曲来扰乱心境;没有官府公文劳神伤身。
丝:
指弦乐器。
案牍:
指官府文书。
劳形:
竹:
指管乐器。
形,形体,躯体;
劳,使动用法,
使……劳累。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”
译:诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。孔子说:“有什么简陋的呢?”
何陋之有:
有何陋?倒装句。
之,宾语前置的标志,无实义。
德馨
(品德高尚的“我”)
龙
1.作者怎么样引出陋室的?
山 水
比喻起兴
山
仙
水
陋室
合作探究
2.在作者看来,陋室真的简陋吗?从哪些方面看得出来?
陋室不陋
景(景色之雅)——环境优美
人(交往之雅)——交友高雅
事(情趣之雅)——情趣高雅
3.作者在本文提到诸葛亮、扬雄有何作用?
以古代名贤自况,表明自己的高尚志趣和抱负,以此类比,证明“陋室”不陋。
斯是陋室,惟吾德馨。
4.文中哪句话统领全文大意?
5.作者借山水有仙人、神龙比喻陋室主人有美好的品德是为了表明什么心迹呢?
6.这种借他物来表明心迹的手法叫什么?
安贫乐道,高洁傲岸。
托物言志
如“松、竹、梅”岁寒三友,常用于表示高洁的志向;“泥土”常用于抒发谦逊的情怀“蜡烛”常用于颂扬无私奉献的精神。
托物言志
将个人之“志”寄托在某个具体之“物”上。于是,这个“物”便成为作者志趣、意愿或理想的寄托者。写作时常常以物为喻,往往写得比较含蓄。
7.本文几乎通篇对偶,请找出本文的对偶句。
①山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
②苔痕上阶绿,草色入帘青。
③谈笑有鸿儒,往来无白丁。
④调素琴,阅金经。
⑤无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
⑥南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
陋室铭
设喻引题
山
仙
水
龙
喻
喻
陋室
德馨
环境清幽(景)
情趣高雅(事)
古贤自喻
反诘点题
人物不俗(人)
手法:托物言志 虚实结合 骈散结合
修辞:对比、对偶、比喻、比兴、反诘、用典、借代
安贫乐道 高洁傲岸
何陋之有
陋室不陋
课堂小结
仿照《陋室铭》的文体,为我们的教室,为你的书房、课桌、铅笔盒等写一篇《 铭》的铭文,可写文言文,也可用现代文。
要求:运用托物言志的写作手法。
课后作业