过秦论
贾 谊
学习目标:
1、疏通文意,整理文言知识
2、了解贾谊对秦王朝迅速灭亡的原因。
3、理解作者借古讽今,劝谏汉文帝施仁政在当时历史条件下的进步意义。
朗读:
成于才学,失于才学——贾谊
智者见于未萌,愚者暗于成事。您就是这样的智者,您的思想意识过于超前,当同时代的大多数人正陶醉于“安且治”的升平气象时,您却清醒地看到了已经存在的各种尖锐问题。您在《陈政事疏》中慷慨陈词:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”您在痛哭,您在流涕,您在仰天长叹!这是您发自内心的呐喊,是一个政治先知的预先警示,是出于一个青年政治思想家对国事的深切焦虑!
于是您从遥远的长安,来到时为南蛮之地的长沙。立于湘江边上,湘江之水滚滚而逝,更增添了您心中的忧郁之情,屈原投江自沉的情景不觉在您脑海中浮现。忠洁不阿的屈原受谗被流放该地,如今您自己也遭诬陷被贬至长沙,境遇何其相似!您触景生情,感慨万分,《吊屈原赋》横空出世!
您虽受谗遭贬,未登公卿之位,但您具有远见卓识的政论和建议,大部分都已实行,这是那些身居高位而庸庸碌碌的公卿们所不能比的。天公不作美,您因梁怀王的意外死亡忧郁而死。您的一生可用毛泽东的《咏贾谊》来概括:
少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。
胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同惜长沙傅,空白汨罗步尘埃。
这就是您,贾谊,成于才学,最终失于才学;这就是您,贾谊,成于年轻,最终失于年轻!
司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。
贾谊著作主要有散文和辞赋两类,深受庄子与列子的影响。散文的主要文学成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为:“,沾溉后人,其泽甚远。”代表作有《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》《 鸟赋》最为著名。
亲不负楚,疏不负梁,爱国忠君真气节;
骚可为经,策可为史,经天行地大文章。
贾谊(前200-前168),世称贾太傅、贾长沙、贾生。洛阳(今河南洛阳东)人。西汉初期的政论家、文学家。年少即以作诗属文闻于世人。后见用于文帝,力主改革,被贬湖南长沙,任长沙王太傅。主要文学成就是政论文,著有《新书》十卷(政论文集)。
贾谊主要文学成就是政
论文,代表作《论积贮疏》、
《陈政事疏》、《过秦论》
上、中、下三篇 。其中《过
秦论》总结了秦代兴亡的教
训,实则昭汉之过。
贾谊在贬居长沙途中,渡湘水时作辞赋《吊屈原赋》,亦有《鹏鸟赋》等作品。文帝七年召回长安。为梁怀王太傅,后因梁怀王坠马而亡,自伤失职,抑郁而终,卒年仅三十三岁。
贾谊名句精选
1.自古至于今,与民为仇者,有迟有速,而民必胜之。——《新书·大政》
2.欲天下之治安,天子之无忧,莫若众建诸侯而少其力。——《新书·藩强》
3.善不可谓小而无益,不善不可谓小而无伤。——《新书·审微》
◎ 名句集锦
4.闻道志而藏之,知道善而行之,上人矣。
——《新书·修政语》
5.善为天下者,因祸而为福,转败而为功。
——《新书·铜布》
6.贪夫殉财兮,烈士殉名;夸者死权兮,众庶凭生。——《 鸟赋》
解 题
过秦:
指出秦的过失
论:
表明文体是一篇议论文
《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。
《过秦论》被鲁迅誉为“西汉鸿文” 。
正字正音
合从缔交 (zòng ) 赢粮而景 (yǐng )从(cóng )
因利乘便 (chéng )万乘之势( shèng ) 陈轸(zhěn )
宁越 (nìng ) 乐毅(yuè ) 翟景(zhái )墨翟 (dí )
召滑 (shào ) 蒙 恬(tián ) 逡 巡(qūn xún )
鉏耰棘矜(yōu qín) 铦铩(xiān shā)度长絜大(duó )
内立法度 (dù ) 鞭 笞(chī ) 七庙隳(huī)
膏腴(yú) 镞(zú) 将(jiàng)数百之众
藩(fān)篱 崤(xiáo)函 瓮牖(yǒu ) 钩戟(jǐ)
黔(qián)首 氓(méng)隶 孝公既没(mò)
劲弩(nǔ) 镝(dí) 谪(zhé)戍
秦孝公据崤函之固 ,拥雍州之地,
君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇
内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
占据
形作名,险要的地势
拥有
表目的
并吞
并吞
窥视
牢固地守卫
并吞
八方荒远之地。宇内、四海、八荒均指天下
【译文】:秦孝公占据崤山,函谷关那样险固的地方,拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。
“席、包、囊”名作状
当是时也,商君佐之,内立法度,务耕
织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦
人拱手而取西河之外。
辅佐
对内
建立
法令制度
致力于
防守和作战
器械
对外
使动用法,使…争斗
两手相合,形容毫不费力
黄河以西
【译文】:在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。
第一段:秦国的崛起
崛
起
地利
人和
野心
政通
据……
君臣……
席卷天下… …
内立法度… …
成果
秦人拱手… …
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因 遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为 一。
已经
通“殁”死
继承
已有的基业
沿袭
前代的策略
向南
夺取
割取
集会结盟
使…..弱
吝惜
用来
招致
联合
通“纵”
互相帮助,成为一体
【译文】孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承已有的基业,沿袭前代策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。
肥沃
占领
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤
而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、
宋、卫、中山之众。
语气助词
表停顿
重用
使…离散
部众,即军队
英
明
有智谋
诚实
讲信义
爱护
贤能的人
兼有,集聚
【译文】:在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都是聪明才智而又忠诚可靠,宽仁厚道而又爱护人民,尊敬贤能而又重用士人的君主。他们相约实行合纵政策,离散秦国的连横政策,集聚了韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山等国家的军队。
于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫
之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、
翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、
倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
在这时
这一类人
出谋划策
统率
军队
【译文】:在这时,六国的贤能之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这些人替他们谋划;有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们的意见;有吴起、孙膑、带佗倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这些人统率他们的军队。
替
这一类人
这一类人
尝以十倍(于秦)之地,百万之师,叩关而攻
秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。
曾经
用,凭借
攻打函谷关
军队
迎接,迎战
有顾虑而徘徊不进
耗费
困厄不堪、精疲力竭
表轻微转折
【译文】:他们曾经用十倍于秦国的土地,上百万的军队,攻打函谷关,进攻秦国。秦国人打开函谷关的大门来引敌深入,九国的军队,却迟疑徘徊起来,不敢进去。秦国没有消耗一支箭、一个箭头,可是天下的诸侯已经精疲力竭了。
于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制
其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰
割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。
延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
贿赂
因其弊而制之,
制服。
逃亡、溃败的军队
使…漂浮
凭借有利的形势
划分
请求屈服
指向秦称臣
延续
占有
短
顺承连词,这样
争着
【译文】:这样一来,合纵解散,盟约失效,六国争着割地去贿赂秦国.秦国有多余的力量利用他们的弱点来制服他们,追逐逃走的败兵,使百万败兵尸横遍地,流的血能让盾牌浮起;秦国进而凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域.强国请求降服,弱国前来朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们执政的时间很短,秦国没有什么大事。
通“敝”,困乏、疲惫
盾牌
第二段:秦国势力进一步发展
秦
诸侯
政策
效果
会盟,谋弱秦
四君
战略决策家
外交家
军事家
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,
吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞
天下,威振四海。
发展
遗留的
功业成就
挥动
挥舞
竹制
马鞭
驾驭统治
动词使动,
使…灭亡
登上
统治天下
拿着刑具
抽打
奴役
威势
震慑
【译文】:等到秦始皇即位后,他发展前面六代君主遗留下来的功业,挥舞着长鞭来驾驭各诸侯国,吞并了东周和西周,相继灭掉了诸侯各国,登上最尊贵的皇帝宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威势震慑四海。
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越
之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑
长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南
下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
“以之为”的省略,把它作为
颈上系绳
交给
下级官吏
连词,然后
使….退却
使…..弯曲
报仇
【译文】:向南攻取了百越的土地,把它划为桂林那和象郡;百越的首领低着头,颈上捆着绳子,把自己的性命交给了秦的下级官吏。秦始皇于是又派蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,击退匈奴人七百多里;胡人不敢再到南边来放牧、六国的勇士不敢拉弓射箭来报仇雪恨。
在北面
于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;
隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之(于)咸阳,销锋镝,
铸以为金人十二,以弱天下之民.然后践华为城,因
河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.
【译文】:接着他就废除古代帝王的治国方法,烧毁了各学派的书籍。以使百姓变得愚昧;毁坏著名的城邑,杀害英雄豪杰;收缴天下的兵器,把它们集中在咸阳,去掉刀锋和箭头,用来铸成十二个铜人,以便削弱天下百姓的反抗力量。从此以后,凭着华山当做城墙。借着黄河当做护城河,上据着亿丈高的城墙,下临着不可测量的深渊,把它们作为坚固的防御工事。
废除
使….愚昧
治世之道
烧毁
毁坏
兵器
销毁
以之为
用来削弱
依仗
凭借
上凭
下临
把它们作为
坚固的城防
百姓
良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁
何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金
城千里,子孙帝王万世之业也。
可靠的官员、精锐的士卒
通“呵”,问
置,拿
方圆千里的坚固城池
【译文】:优秀的将领手执强有力的弓弩,扼守着险要的地方,可靠的官员、精锐的士卒,握着锋利的武器,缉查盘问过往的行人。天下已经平定,按秦始皇的想法,自认为关中这样险固的地方,坚固的城池方圆千里,这正是子子孙孙称帝称王万代的基业啊。
极盛
前期: 奋余烈、履至尊、吞二周、亡诸侯、
(攻天下) 取百越、却匈奴
后期: 焚百家、隳名城、杀豪杰、销锋镝、
(守天下) 弱人民、守要害
设想: 据高城;临深渊;守要害;传万世
写秦始皇统一天下,阐明秦的强盛达到极点,秦的骄横暴虐也达到极点。
第三段:写秦始皇统一天下。
总
对外
对内
分
总
南取百越
北筑长城
愚民
弱民
防民
子孙帝王万世之业
统一
始皇既没,余威震于殊俗。然而陈涉瓮牖绳
枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中
人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑
足行伍之间,而崛起阡陌之中,
不同的风俗,此指边远地区
瓮、绳,名作状.用破瓮,用草绳;牖、枢,名作动。做窗户,系户枢
种田的人
被征发的人
平常的人
置身于
南北为阡,东西为陌。指田野
【译文】:秦始皇死后,他遗留下来的威风仍然震慑着边远的地区。虽然这样,可陈涉不过是个用破瓮作窗户,用草绳系门轴的穷人子弟,是农村被雇佣的种田人,又做了被征发戍边的士兵;才能比不上普通人,既没有孔子、墨子那样的贤德,又不像陶朱、猗顿那样的富有;置身于守边的队伍当中,突然奋起在田野之间,
军队
率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,
揭竿为旗,天下云合而响应,赢粮而景从。山东豪
俊遂并起而亡秦族矣。
疲劳困乏
与“率”同义,率领、指挥
转过来
兵器
举起
像浮云一样…
背负
通“影”,像影子一样…
一并
起义
译文:率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦王朝;砍削树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下的百姓像浮云一样汇集合拢,像回声那样应和他,许多人担着粮食如影子一样跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐行动起来,使秦王朝迅速覆灭了。
使…亡
像回声一样…
灭亡
始皇:
陈涉:
出身——瓮牖绳枢之子、
氓隶之人、迁徙之徒
才能——不及中人
兵力——疲弊之卒,数百之众
武器——斩木为兵,揭竿为旗
结果:
余威震于殊俗
天下响应,并起亡秦
第四段:
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。
陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、
卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;
形作动,变小变弱
像以前一样
地位
尊贵
介词,比
锄头棍子
锋利
【译文】:秦朝的天下并没有变小变弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那样。陈涉的地位,并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君尊贵;农具和木棍并不比钩戟长矛锋利;
谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵
之道,非及向时之士也.然而成败异变,功业相反,
何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,
则不可同年而语矣。
高,强
比
策略
比得上
先前
条件好的失败,条件差的成功
【译文】被征发戍边的士卒,并不比九国的军队强大;深谋远虑,行军用兵的策略,也比不上先前九国的谋士。但是,成功与失败大不相同,功业也完全相反,这是为什么呢?假使让崤山以东的各诸侯国跟陈涉量量长短、比比大小,比量彼此的权势力量,那简直是不能相提并论的了。
崤山以东
量长短
比大小
比量
相提并论
然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而
朝同列,百有余年矣;
凭借
形容小
招致、达到
万辆兵车
统治
朝,动词使动,使…朝见
六国诸侯
“有”通“又”
【译文】:然而秦国凭借狭小的地盘,发展到拥有万辆兵车的国势,统治八州,使本来跟自己地位相同的各国诸候都来朝见,已有一百多年了;
有一百多年
然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人
手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
介词,把
使毁灭
介词,被
(就是因为)不施行仁义,而攻守的形势截然不同啊。
【译文】:此后才将天下作为一家私产,把崤山、函谷关作为宫墙;而陈涉一人发难就使秦朝灭亡,连秦王本人都死在人家手里,被天下人耻笑,这是什么缘故呢?就是因为不施行仁义,攻取与保有天下的形势截然不同啊。
析因
秦
陈涉
结果
功业相反
国力,天下非小弱
地利,崤函自若也
地位非尊,武器非銛
(与九国之师相比)
兵力非抗,战术非及
秦
致万乘势,百又余年
六合为家,崤函为宫
一夫作难,而七庙隳
身死人手,为天下笑
成败异变
仁义不施而攻守之势异也
对
比
中心论点
写秦王朝迅速灭亡的原因
第五段:
1.本文作者认为秦王朝灭亡的原因是什么?全文在结构上有何特点?
(1)作者认为秦灭亡的原因是不施仁义。
(2)文章由两大部分组成:一部分叙史实,一部分发议论。叙述史实,以时序为经,以事迹为纬。叙史是议论的依据,议论是叙史的升华。
[ 品味探究 ]
总结全文
1、秦创业——雄心勃勃
2、秦日盛——所向披靡
3、秦统一——势如破竹
4、秦灭亡——一败涂地
5、秦教训:
仁义不施
攻守势异
(叙事)
(议论)
论据
论点
2.作者从哪些方面重点叙写了秦始皇的行为?请用选文中的语句回答各个方面的具体内容。
时间
方面
语句
统一
天下之前
政治上
吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合
军事上
南取百越之地……北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里
统一
天下
之后
文化上
废先王之道,焚百家之言,以愚黔首
刑法上
“隳名城,杀豪杰”“销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民”“执敲扑而鞭笞天下”
地理防务上
“践华为城,因河为池”“良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何”
秦始皇统一天下之后,为了享受而横征暴敛;为了修城造宫而滥征民力;为了钳制思想而焚书坑儒;为了防止人民反抗而实行严酷的刑罚,终于导致农民大起义,秦朝迅速灭亡。
西汉初期,经历了春秋战乱到楚汉战争,社会经济遭到了极大的破坏,土地荒芜,人民流亡,人口减少,经济凋敝。
贾谊的《过秦论》正是针对这种现实而写。他希望汉统治者能吸取秦灭亡的教训,推行“仁政”以求经济发展,社会安定。即所谓“前事不忘后事之师”也。 名为“过秦”,实是“戒汉”。
作者写作意图
对于秦亡的原因,众说纷纭,贾谊认为“仁义不施而攻守之势异也”。结合所学知识,谈谈你对这一观点的认识,说说这一观点的进步性和局限性。
[ 拓展提升 ]
观点一 贾谊施行仁义的主张,是从维护封建统治阶级利益的立场出发的,但因为这一主张与反对暴政相联系,所以符合当时人民的要求。加上作者充分肯定商鞅变法,主张儒法并用,所以他的仁义主张就更带有进步性。
观点二 作者不仅看到秦朝灭亡的根本原因是失去了民心,而且还看到秦国由日益强盛到统一天下,根本原因在于其行动和当时人民要求统一的愿望相一致。可见,作者在一定程度上看到了人民的力量,认识到人心向背是国家治乱的关键。但他在描述陈涉的平凡时,明显地表现出对劳动人民的轻视,这是他的阶级局限性。
观点三 作者在一定程度上揭露和批判了秦朝统治者的残暴罪行,但由于阶级和时代的局限,他还看不到封建统治阶级的本性,却要求封建统治阶级真正施行仁义,消除阶级矛盾,达到长治久安的目的,这是不可能的。
文言知识积累
古今异义词。
(1)山东豪俊遂并起而亡秦族矣
古义:崤山以东 。今义:山东省。
(2)宽厚而爱人
古义:爱惜人民。今义:丈夫或妻子;恋爱中的男女一方。
(3)分裂山河
古义:划分。今义:整体事物的分开或使整体的事物分开。
(4)以为桂林、象郡
古义:把…… 作为 。今义:认为。
(5)不爱珍器重宝肥饶之地
古义:吝惜 。今义:爱惜、爱护、喜欢。
(6)于是秦人拱手而取西河之外
古义:黄河 。今义:指一切河流。
(7)流血漂橹
古义: 盾牌 。今义:使船前进的工具。
(8)赢粮而景从
古义:担负 。今义:获胜或获得。
动词,丢失
名词,逃兵
使动,使…灭亡
动词,逃跑
动词,灭亡
动词,死亡
副词,通“无”,没有
秦无亡矢遗镞之费
追亡逐北,伏尸百万
吞二周而亡诸侯
从径道亡,归璧于赵
燕虽小国而后亡
今刘表新亡,二子不协
河曲智叟亡以应
亡
动词,制服
动词,统率
名词,规模
动词,制作
动词,控制
1.秦有余力而制其弊
2.赵奢之朋制其兵
3.乃重修岳阳楼,增其旧制
4.终岁不制衣则寒
5.吾不能举全吴之地,十
万之众,受制于人
制
名词,险固(地势)
副词,牢固地
动词,巩固
形容词,固执
副词,本来
坚持、坚决
秦孝公据崤函之固
君臣固守以窥周室
固国不以山溪之险
汝心之固,固不可彻
得鱼腹中书,固以怪之矣
秦王恐其破璧,乃辞谢,
固请
固
动词,丢失,损失
名词,遗失的东西
动词,遗留
动词, wèi,送给
动词,遗漏、忽略
秦无亡矢遗镞之费
路不拾遗
蒙故业,因遗策
是以先帝简拔以遗
陛下
小学而大遗,吾未
见其明也
遗