苏武传
《汉书》
兰台令史——班固
班固(公元32~92),东汉安陵(今陕西咸阳)人,著名史学家和文学家。《后汉书·班固传》称他“年九岁,能属文,诵诗赋。及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究。”。
其父班彪曾续司马迁《史记》作《史记后传》,未成而故。班固立志继承父业,在“后传”基础上,进一步广搜材料,编写《汉书》。后有人向汉明帝诬告他篡改国史,班固被捕入狱。其弟班超上书解释,他始得获释。但是,班固经过二十多年努力,未竟《汉书》而卒。
汉朝时,皇宫内建有藏书的石室,此室为中央档案典籍库,称为兰台,置兰台令史,史官在此修史。后人从此引申,宫廷内的典籍收藏府库、御史台和史官,都曾被称为兰台。
作者:东汉班固撰写,班固去世后,由其妹班昭和同乡马续完成。
性质:《汉书》是我国第一部纪传体断代史。其中还收录了大量的西汉辞赋和散文,有总集的性质。
内容:记录了汉高祖元年(前206年)至王莽新地皇四年(23年)共230年的历史,共100篇,分为十二本纪,八表,十志(记典章制度的兴废沿革),七十列传。
班超(32-102),东汉名将。他曾和窦固一起攻击北匈奴,巩固了汉在西域的统治,保护了西域各族的安全以及“丝绸之路”的畅通。永元三年,其官拜西域都护使,后封定远侯。他威震西域三十载,曾遣甘英出使大秦(罗马帝国)。
范晔《后汉书·班超传》:“班超曰:‘不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。’”
投笔从戎
《后汉书·班超传》记载:“为人有大志,不修细节……居家常执勤苦……有口辩,而涉猎书传。永平五年(公元62年)。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?’左右皆笑之。超曰:‘小子安知壮士志哉!’”
班昭(约49—约120),十四岁嫁与同郡曹寿为妻,是中国历史上第一位女历史学家,也是中国文学史上的四大才女之一,有《女诫》传世。金星上的班昭陨石坑就是以她的名字命名的。
在父兄的影响和鼓励下,班昭从童年开始就熟读儒家经典和史书;长大后,又掌握了丰富的天文、历史、地理等知识。班固后死于狱中,其《汉书》七表及天文志未竟。汉和帝诏班昭续成之。班昭常被天子召入皇宫,教授皇后及诸贵人诵读经史,在宫中被尊称为“曹大家(gū)”。及邓太后当朝,班昭与闻政事,更受宠信。
汉朝和匈奴的战争
“苏武牧羊”的故事在我国家喻户晓。《汉书.苏武传》载:天汉元年(公元前100年),苏武奉命出使匈奴被扣,匈奴贵族多方威胁诱降未遂,又将他迁至北海(今贝加尔湖)边牧羊。苏武坚持十九年不屈,始元六年(公元前81年),因匈奴与汉和好,方被遣回朝。
女为人臣子
掘野鼠去草实而食之
与旃毛并咽之
与武决去
因泣下沾衿
畔主背亲
请毕今日之驩
信义安所见乎?
“女”通“汝”
“去”通“弆”
“旃”通“毡”
“决”同“诀”
“衿”同“襟”
“畔”通“叛”
通
假
字
“驩”通“欢”
“通”:表示通假字,是指“写错或印错的字 ”代替了作者本来要写的字。
“同”:一是表示古今字,即“文中的古体字”等同于“现代汉语中的某字”;二是表示异体字,即同音同义不同形的字。
“见”通“现”
自读课文
把握文章的内容
梳理文章的情节
① 武至匈奴 单于受赠
② 缑王谋反 张胜知之??
③ 谋反未果 欲杀汉使
④ 舍生取义 匈奴急医?
⑤ 卫律劝降 苏武不屈
⑥ 北海牧羊 贫贱不移??
⑦ 李陵劝降 岿然不动?
⑧ 李陵再劝 忠诚如一??
⑨ 汉匈和亲 请还苏武
⑩ 艰险尽尝 发白归汉
情
节
文章记述了苏武出使匈奴,面对威逼利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,表现了苏武的民族气节和爱国精神,高度赞扬了他忠贞不渝、大义凛然、视死如归的崇高气节。
武字子卿,少以(凭借/因为)父任,兄弟并(一起)为郎(郎中,帝王侍从),稍(渐渐,稍稍宾客其父)迁(升迁)至栘中厩监。时汉连(接连)伐胡,数(多次)通使相窥观(打探虚实)。匈奴留(扣留)汉使郭吉、路充国等前后十余辈(批)。匈奴使来,汉亦留之以相当(去声,抵押)。
天汉元年,且鞮侯单于初立(即位),恐汉袭之,乃曰:“汉天子,我丈人(长辈)行(音航)也。”尽(全都)归汉使路充国等。武帝嘉(表扬)其义(符合道义的行为),乃遣武以(凭借)中郎将使(出使)/持节(旄节)送匈奴使留在汉者(定语后置);因(趁机)厚赂(丰厚的礼物)单于,答(回报)其善(好)意。武与副中郎将张胜及假吏(临时官吏)常惠等,募士(招募的士卒)、斥候(侦察兵)百余人俱(一起)。既(已经,……以后)至匈奴,置(置办)币(财物)遗单于。单于益骄,非汉所望(期望的)也。
旄节:古代使臣所持的符节,用作信物。
由“斥候”想开……
仵作:验尸官。
庖厨:厨师。
优伶:戏子。
奕秋:围棋。
拙荆:妻子。
东床:女婿。
连襟:姊妹丈夫之互称或合称。
月老:媒人。
泰山:岳父。
翁主:郡主。
宋慈《洗冤集录》
方(正)欲发(派遣)使送武等,会(恰逢)缑王与长水虞常等谋反匈奴中(状语后置)。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没(陷没)胡中。(缑王)及(和)卫律所将降者,阴(暗中)相与谋(密谋)劫(劫持)单于母阏氏归汉。会武等至匈奴。虞常在汉时,素(平常)与副张胜相知,私候(拜访)胜,曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其(皇帝)赏赐。”张胜许之,以货物(财物)与常。
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发(发动);其一人夜亡(逃跑),告(告发)之(这件事)。单于子弟发兵与(之)战,缑王等皆死,虞常生得(被活捉)。单于使卫律治(处理)其事。张胜闻之,恐前语发(暴露),以(把)状(情况)语(告诉)武。武曰:“事如此,此必及(连累)我。见(被)犯乃(才)死,重负(辜负)国!”欲自杀,胜、惠共止之。
纣王引火自焚
屈子赴水自尽
霸王乌江自刎
徽宗投缳自缢
尤二姐吞金丧
杀身成仁
舍生取义
士可杀不可辱
女为悦己者容
士为知己者死
虞常果引(招供)张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即(假如)谋单于,何以复加?宜皆降(使动)之。”单于使卫律召武受辞(受审),武谓惠等:“屈(使动)节辱(使动)命,虽生,何面目以归汉!”引(拿)佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰(骑马)召医。凿地为坎(坑),置煴(音晕)火,覆(盖)武其上,蹈(踩)其背以出血(淤血)。武气绝,半日复息。惠等哭,舆(抬,一说用车载着)归营。单于壮(意动用法,以……为壮,认为……豪迈)其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
武益愈,单于使使晓(通知)武,会(会同)论(判罪)虞常,欲因(趁着)此时降(使动)武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜,谋杀单于近臣,当死。单于募降(招降)者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐(连坐)。”武曰:“本无谋(图谋不轨),又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟(作势)之,武不动。
律曰:“苏君!律前负(背弃)汉归匈奴,幸蒙(单于)大恩,赐号称王;拥众数万,马畜弥(满)山,富贵如此!苏君(您)今日降,明日复然(这样)。空(白白地)以身膏(使……肥沃)草野,谁复知之!”武不应。律曰:“君因(通过)我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽(即使)欲复见我,尚(还)可得乎?”
武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义(恩德道义),畔主背亲,为降虏于蛮夷(状语后置),何以女为见(何以……为?匈奴未灭,何以家为?“女”是“见”的前置宾语)!且单于信女,使决(决断)人死生;不平心(心态平和)持正(主持公正),反欲斗(使动)两主,观祸败!若(你)知我不降明,欲令两国相攻。匈奴之祸,从我始矣!”
文章前五段所写人物众多,试探究文章写张胜与卫律的作用。
张胜糊涂地帮助了缑王的谋反,事情败露后又经受不住考验,叛变投降。
卫律卖国求荣,阴险狡诈,气焰嚣张。
作者以这两个人物来与苏武形成对比,衬托出苏武面对匈奴的威逼利诱始终保持民族气节、对国家忠贞不二的英雄形象。
人物塑造的方法之一:对比衬托
张胜贪生怕死
苏武大义凛然
苏武高风亮节
苏武忠君报国
李陵计较个人
卫律卖国求荣
律知武终不可胁(胁迫),白(告诉)单于。单于愈益欲降(使动)之,乃幽(幽禁)武,置(放)大窖中,绝(断绝)不饮食。天雨雪,武卧啮(咬)雪,与旃毛(皮毛)并(一起)咽之,数日不死。匈奴以为(把……当作)神,乃徙(迁移)武北海上(边上)无人处,使牧羝(公羊),羝乳(生崽)乃得归。别(分开)其官属(随从)常惠等,各置(安排)他(其他)所。
武既至海上(北海边),廪食(粮食)不至,掘野鼠去(音菊,收集)草实而食之。杖(拄)汉节(旄节)牧羊,卧起操持,节(符节)旄(牦牛尾)尽落。积五、六年,单于弟於靬王弋射(把绳子系在箭上射猎)海上。武能网(结网)纺缴(系在箭后的绳),檠(校正)弓弩,於靬王爱之,给(给予,提供)其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿(器皿)、穹庐(帐篷)。王死后,人众徙(迁移)去。其冬,丁令(匈奴的一个部落)盗武牛羊,武复穷厄(困境)。
初(当初),武与李陵俱为侍中(帝王的侍从,郎中)。武使匈奴明年(第二年),陵降,不敢求(访求,拜访)武。久之,单于使(派遣)陵至海上,为武置(置办)酒设(设置)乐(歌舞)。因谓武曰:「单于闻陵与子卿素(平时)厚(关系好),故使陵来说足下(您,阁下,子,公,君),虚心(谦虚,礼贤下士)欲相(你)待。终不得归汉,空(白白地,老大徒伤悲,映阶碧草自春色)自苦亡(无)人之地,信义安(哪里)所见(表现、彰显)乎?(沛公安在?)
前长君(您的大哥)为奉车(为皇帝管理车马的官员),从(跟从皇帝)至雍(地名)棫阳宫,扶辇(皇辇)下除(台阶),触(撞)柱,折(折断)辕(车辕),劾(被弹劾)大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿(苏贤)从祠(祭祀)河东后土,宦骑(侍奉皇帝骑马的宦官)与黄门驸马(管理宫中车马的官员)争船,推堕驸马河中,溺死,宦骑亡(畏罪潜逃)。诏(皇帝下令)使(让)孺卿逐捕。不得,惶恐(害怕)饮药(饮鸩止渴)而死。来时太夫人(您的母亲)已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。
独有女弟(妹妹)二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何(何必)久(长久)自苦(让自己受苦)如此(像这样)?陵始降时,忽忽(精神恍惚)如狂,自痛负(辜负)汉;加以(再加上)老母系(被关押)保宫(专门扣押大臣亲眷之所在)。子卿不欲降,何以过(超过)陵?且陛下春秋(年事)高,法令亡常(反复无常),大臣亡罪夷灭者数十家(定语后置),安危不可知(推知)。子卿尚复谁为(宾语前置)乎?愿(希望)听陵计,勿复有云(说)!
卫律原是汉人,被俘后即投降,成为汉朝的罪人,没有任何气节可言,是可耻的叛徒,因此苏武毫不客气,对卫律表现出鄙夷与唾弃。李陵是汉名将李广之后,虽也投降,但原与苏武“俱为侍中”,曾为汉朝立下赫赫战功,因寡不敌众被俘投降,虽降但仍存羞耻之心。苏武对其比较客气,但以“王”相称,划清界限,表明立场,可谓绵里藏针,有理有节。
武曰:「武父子亡功德(功劳、德行),皆为陛下所成就(栽培),位(官位)列将,爵(爵位)通侯,兄弟亲近(名词,帝王之左右),常愿肝脑涂地。今得(能够)杀身(牺牲自己)自效(为国家效力),虽(即使)蒙(承受)斧钺汤镬(借代,严酷刑法),诚(的确)甘乐(意动用法,把它当作乐事)之。臣事(侍奉)君,犹子事父也。子为父死,亡(无)所恨(遗憾),愿(希望)无复再言。」
陵与武饮(呆在一起)数日,复曰:「子卿,壹(一次)听陵言。」武曰:「自分(料想)已死久矣!王必欲降(使动)武,请毕(结束)今日之欢(欢聚),效(献出)死于前!」陵见其至(极其)诚(诚恳、忠诚),喟然(叹息的样子)叹曰:「嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天(罪恶滔天)!」因(于是)泣下沾衿,与武决(诀别)去。
文章后半部分重点写李陵劝降苏武,试比较李陵劝降的情形、说辞和卫律劝降有何不同,苏武在回答的措辞和态度上又有何不同?
卫律采取软硬兼施、威逼利诱方式。李陵则是以老朋友、老同事的身份,在饮酒叙谈中动之以情、晓之以理,先指出汉朝的薄情,再披露苏武家庭的悲剧,又以切身体会说明最初与苏武有同感,最后指出汉朝法令无常,回去也难保身家平安,显得推心置腹,委婉通情。
文章对卫律和李陵劝降苏武的部分描写得特别详细,为什么?
卫律和李陵对苏武的劝降是最能表现苏武的气节的。所谓“真金不怕火炼”,面对威逼利诱,面对死亡威胁,多少所谓的英雄好汉都经受不住考验而变节投降,唯有苏武始终坚如磐石、宁死不屈。
人物塑造的方法之二:详略得当的情节
武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉!”引佩刀自刺。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
忠君爱国 坚韧不拔
人物塑造的方法之三:细节传神
武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见!”
武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”
大义凛然 宁死不屈
人物塑造的方法之四:个性化的语言
昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言(欺骗)武死。后(后来)汉使复至匈奴。常惠请其守者与(之)俱(一起),得夜见汉使,具(全部)自(自己)陈道(陈述)。教(让)使者谓单于言:“(大汉)天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让(责备)单于。单于视左右而惊,谢(道歉)汉使曰:“武等实(确实)在。”
单于召会武(及其)官属,(除去)前以(已)降及物故(死去),凡(共)随武还者九人。武以(在)始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以(凭)强壮出,及还,须发尽白。
在我的怀里 在你的眼里
那里春风沉醉 那里绿草如茵
月光把爱恋 洒满了湖面
两个人的篝火 照亮整个夜晚
多少年以后 如云般游走
那变换的脚步 让我们难牵手
这一生一世 有多少你我
被吞没在月光如水的夜里
多想某一天 往日又重现
我们流连忘返 在贝加尔湖畔
多少年以后 往事随云走
那纷飞的冰雪容不下那温柔
这一生一世 这时间太少
不够证明融化冰雪的深情
就在某一天 你忽然出现
你清澈又神秘 在贝加尔湖畔
你清澈又神秘 像贝加尔湖畔
贝加尔湖畔
四川高考满分作文:永远的苏武
挥一挥羊鞭,锦帽貂裘,他将其扔进云霄深处;弄一支秃笔,矮纸斜行,他镌刻出对大汉最深切的眷顾。一边是高官厚禄,一边是赤胆忠心:站在忘却与铭记之间、站在逸豫与忧劳之间,他选择了忘却富贵,选择了铭记忠心给人性涂上最浓重的一笔。
擎一支旌节,他怀抱汉匈和睦的夙望,奔走于茫茫大漠;扶一阵驼铃,他阔
别长安的歌舞升平,游荡于寒沙裹草;他要用挺直的脊梁,架起横亘天山,沟通中原的飞虹。
哀叹,当汉使谋反事败;正气,当苏武拒绝折节叛敌;惊诧,当单于面对这个宁死不屈,不为富贵所动的铁血男儿;执著,苏武举起羊鞭,选择作高山雪莲那执著而圣洁的守望。
朔风凛冽,他与冷月做伴,北顾中原,将“生是大汉人,死是大汉臣”的高贵铭记在心灵深处。胡茄幽怨,他与孤冢为伍,怅望大漠飞雪,将“荣华富贵,千金封侯”的许诺忘却得一干二净。地窖冰冷,他将满口毡毛与草皮一块咽下,浑身的热血却沸腾着一个至死不渝的信念———铭记祖国,精忠报国。冰雪飘零,他用至情睥睨佳肴美酒,铮铮傲骨却敲响千秋的绝唱———贫贱不能移,威武不能屈,富贵不能忘。
好一个永远的苏武;他用睿智,铭记下对大汗汉忠贞不渝的信念,在漫天风雪中且行且歌,把那光秃秃的旌节升华为一段千古的惊奇,书写了一段铭传千古的悲歌。
好一个永远的苏武;他用勇气,忘却了单于荣华富贵的引诱,在大漠黄沙中渐行渐远,把那群枯瘦的羊群定格为一段不朽的历史,挥洒了一曲可歌可泣的壮丽诗篇。
历史不能忘记,在浮华与坚守之间,北海的苏武,那流放于荒山野原的铁血男儿,用不屈与铮铮傲骨作出了最完美的诠释,忘却富足,成就气节;铭记祖国,造就伟大。
我明白了,在忘却与铭记之间,在享受与坚忍之间,那行于枯草寒冰之上的苏武,用执著与信念作出了最美好的答案:富贵,只不过过眼云烟,忘却,便是它的最好归宿;忠心,方才是历史永恒,铭记,是它的精神家园。
壮哉,那永远的苏武!伟哉,那震撼人心的忘记!奇哉,那惊天动地的铭记!雄哉,那一段忘记与铭记的千载颂歌!
永远的苏武。
重点字词
武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱
方欲发使送武等
会缑王与长水虞常等谋反匈奴中
会论虞常
置币遗单于
后随浞野侯没胡中
阴相与谋劫单于母阏氏归汉
私候胜曰。朝夕使人候问武
见犯乃死,重负国
剑斩虞常已
副有罪,当相坐
临时委任官吏;侦察兵,也叫“候骑”
正
正逢,正赶上
会:共同;论:判决定罪
礼物 赠送
陷没
阴:暗中
拜访
被
完毕,结束
株连
白单于
廪食不至
赐武马畜、服匿、穹庐
武使匈奴明年
扶辇下除
幸蒙其赏赐
法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家
诚甘乐之
如惠语以让单于
谢汉使曰
武以始元六年春至京师
告诉
仓库
酒器 帐篷
第二年
专指皇帝的车 台阶
通“无”
的确
责备
道歉
在
希望