外研版八年级英语上册 Module 5 Lao She Teahouse 模块考点梳理 早读手册

文档属性

名称 外研版八年级英语上册 Module 5 Lao She Teahouse 模块考点梳理 早读手册
格式 doc
文件大小 1.4MB
资源类型 试卷
版本资源 外研版
科目 英语
更新时间 2021-08-10 17:51:26

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
外研版八年级英语上册 Module 5 模块考点梳理 早读手册
Module 5 Lao She Teahouse
Unit 1
Peter: Hi, Lin Tao. I’m interested in Chinese plays. Could you please tell me more?
Lin Tao: OK. There are many kinds of Chinese plays. We have operas, stage plays, dance plays, music plays and so on. Operas like Beijing Opera, Huangmei Opera, Yue Opera and Yu Opera are very popular.
Peter: Are there any famous actors or actresses?
Lin Tao: Sure. Mei Lanfang, Yan Fengying, Wang Shaofang,
Cheng Yanqiu…
Peter: So many!
Lin Tao: And there are many places to perform(演出) different plays. Do you know a famous teahouse, Lao She Teahouse in Beijing?
Peter: I have no idea.
Lin Tao: We can enjoy some famous plays there. It is relaxing and fun.
Peter: I never go there.
Lin Tao: I once watched Lao She’s famous play Teahouse with my friends. We planned to stay there for an hour, but in the end, we were there for over two hours. Don’t worry. I can offer to take you there some day.
Peter: Thanks.
1. actress n. 女演员
2. teahouse n. (尤指亚洲的)茶馆
3. offer v. 提议;提出
4. end n. (时间的)最后一段,末尾 v. 结束
actress n. 女演员 对应词 actor n. 男演员
1. how long多久
2. in the end最后;终于
3. no idea不知道
4. be famous for因……而著名
5. would like想要
6. offer to do sth. 主动提出做某事
7. hope to do sth. 希望做某事
1. 我想看京剧,所以玲玲主动提出带我去那里。
I wanted to see the Beijing Opera, so Lingling offered to take me there.
2. 我们本来计划只看一个小时,但最后我们待了三个小时。
We only planned to watch for an hour, but in the end, we stayed for three hours.
3. 他写的话剧《茶馆》让他极负盛名。
He’s especially famous for his play Teahouse.
Units 2~3
My name is Ling Feng. I study in college now. One day, the head teacher asked us to have a school play show. We know that if we want to win, we should practise hard.
On the twentieth week of this term, we had our play show on time. We named our show “Magic Play Show”. Most of the students acted well. The play we chose was an act from the famous novel called Thunderstorm(《雷雨》). And we won the second prize(奖) in the end. The best programme was a play named “All Goes Well”. The play shows the lives of common people in the nineteenth century. It describes the changes in Chinese society. The teachers and students were all excited to watch the play show. How happy we all were!
1. act n. (戏剧、歌剧或芭蕾舞的)一幕
【新义:v. 扮演;演出;行动】
2. show v. 展示;显示 n. 演出;表演
3. common adj. 普通的;一般的
4. twentieth num. 第二十
5. describe v. 描写;描述
6. society n. 社会
7. college n. 大学;学院
8. novel n. (长篇)小说
9. name v. 给……取名;给……命名
10. if conj. 如果;若
11. magic adj. 魔术的;戏法的
1. twenty num. 二十 序数词 twentieth num. 第二十
2. social adj. 社会的 → society n. 社会
3. magic adj. 魔术的;戏法的 → magician n. 魔术师
1. head teacher校长
2. give a warm welcome to… 热烈欢迎……
3. all over the world全世界
4. take place发生;出现
5. at the same time同时
6. translate… into… 把……译成
7. bring… to life使……变得生动/有趣
1. 《茶馆》是老舍最著名的话剧之一。
Teahouse is one of Lao She’s most famous plays.
2. 话剧讲述了王利发和他的北京茶馆里的顾客们的故事。
It tells us the story of Wang Lifa and the customers of his teahouse
in Beijing.
3. 如果你喜欢京剧、传统音乐或魔术表演,你可以在这家茶馆欣赏它们。
If you like the Beijing Opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse.
4. 老舍茶馆热情欢迎来自世界各地的每一个人。
Lao She Teahouse gives a warm welcome to everyone from all over the world.
5. 它描述了阿Q的艰难生活,使人们思考社会。
It describes the hard life of Ah Q and makes people think about society.
6. 大家很容易理解这个故事并且从中看到中国社会的变迁。
It was easy for everyone to understand the story and see the changes in Chinese society.
电影《阿甘正传》(Forrest Gump)中的主人公阿甘是常人眼中的傻瓜,但他天性善良单纯。“跑,快跑!”这句话可以说贯穿了整部影片,阿甘确实在不停地跑,跑过孩子们的追赶,跑过橄榄球,跑过死亡,跑过全美国。人们透过阿甘的眼睛,更觉人性的真诚可贵。请简单介绍一下这部电影并写出观后感。
要求:1. 语言通顺,行文连贯,内容充实,可适当发挥。2. 90词左右。
_21?????????è?????(www.21cnjy.com)_
同课章节目录