第10课《三峡》课件(共27张PPT)

文档属性

名称 第10课《三峡》课件(共27张PPT)
格式 zip
文件大小 4.2MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-10-08 16:22:41

图片预览

文档简介

(共27张PPT)
三峡
郦道元

导入
导入
峡:两山夹水。旁有群山约束,中有江水流淌。两者缺一不可。
导入
长江三峡位于中国的腹地,是瞿塘峡,巫峡和西陵峡三段峡谷的总称。西起重庆市奉节县的白帝城,东迄湖北宜昌市的南津关。
自西向东主要有三个大的峡谷地段:重庆瞿塘峡、重庆巫峡和湖北西陵峡,三峡因而得名。三峡两岸高山对峙,崖壁陡峭,山峰一般高出江面1000-1500米。最窄处不足百米。

知人论世
作者生平
郦道元(466年~527年) ,字善长,范阳涿州(今河北省涿州市)人。北魏地理学家。著有《水经注》四十卷,成为中国古代地理名著,是为魏晋时代无名氏所著的《水经》一书所作的注释。
相关链接
《水经》是一部记载全国水道的地理书,记录得非常简略。郦道元收集了有关全国水道的记载以及自己游历各地跋涉山川的见闻为《水经》作注释,它叙述了两岸各地的地理古迹、神话传说和风俗习惯,对各地秀丽的山川作了生动的描绘,文笔简洁精美,具有很高的科学价值和文学价值。

初读课文
字词
阙( ) 叠嶂 ( )
襄( )陵  沿溯( )
曦( ) 素湍( )
漱 ( ) 属( )引
哀转( )
quē
zhàng
xiāng


tuān
shù
zh
zhu n
诵读全文
自/三峡七百里中,两岸/连山,略无/阙处。重岩/叠嶂,隐天/蔽日。自非/亭午夜分,不见曦月。
至于夏/水襄陵,沿溯/阻绝。或/王命/急宣,有时/朝发白帝,暮到江陵,其间/千二百里,虽/乘奔御风,不以疾也。
诵读全文
春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影。绝巘/多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清/荣/峻/茂,良多/趣味。
每至/晴初霜旦,林寒涧肃,常有/高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故/渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长,猿鸣三声/泪沾裳!”

深入探究
文章释义
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
阙:同“缺”,空隙、缺口。
“岩”“嶂”:指高而险峻的山峰。
自非:如果不是。
亭午:正午。
夜分:半夜。
曦月:日月。曦,太阳。
文章释义
两岸连山,略无阙处:直接描写了三峡江岸山势连绵。
重岩叠嶂,隐天蔽日:山峦重叠,山势高峻。
不见曦月:进一步体现江岸的高峻狭窄。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
文章释义
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
译文:在七百里三峡当中,两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。层层的悬崖、排排的峭壁,把太空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午就看不到太阳,如果不是在半夜就看不到月亮。
第1段取行船的视角,一笔写七百里,通过描写江岸连山的逶迤、峭拔,展现三峡全景雄伟的特点。
文章释义
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
襄:冲上、漫上。
沿:顺流而下。
溯:逆流而上。
或:有时。
奔:飞奔的马。
御风:驾着疾风。
不以疾:没有这么快。
文章释义
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
夏水襄陵,沿溯阻绝:以船只航路被阻断,凸显水之大、水之险。
虽乘奔御风,不以疾也:体现夏天江水暴涨时一泻千里的气势。
“白帝城”指古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。
“江陵”:古城名,在今湖北荆州。
文章释义
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
译文:到夏天江水漫上山陵,下行或上行的航道都被阻断,不能通航。有时遇到皇帝的命令要急速传达,有时清早坐船,从白帝城出发,傍晚就到达江陵,两地中间要相距1200里。即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。
夏天三峡江水水势浩大,
具有惊心动魄之美。
文章释义
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
素湍:激起白色的浪花。
回清:回旋的清波。
绝巘:极高的山峰。
飞漱:飞速地往下冲荡。
清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。
良:很。
文章释义
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
译文:在春天和冬天两个季节,三峡的江上激起白色浪花的急流中有回旋的清波,绿色的潭水中有各种景物的倒影。极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞速地往下冲荡。水清树荣、山高草盛,有很多趣味。
冬春三峡水退潭清,山明水秀。
文章释义
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
晴初:天刚放晴。
霜旦:下霜的早晨。
肃:肃杀,凄寒。
属引:接连不断。属,连接。引,延长。
凄异:凄惨悲凉。
响:回声。
哀转:声音悲凉婉转。
文章释义
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
林寒涧肃:林涧寒肃,从视觉上描写三峡环境秋意冷落。
属引凄异,哀转久绝:从听觉上描写三峡的猿啸声,秋意悲凉。
文章释义
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
译文:每到天放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧之中一片清含肃杀。常常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音连续不断,凄惨悲凉,空旷的山谷中传来猿啼的回声,声音悲凉婉转,很久很久才消失。因此渔者有句歌词道:“巴东地区有三峡,其中巫峡为最长,巫峡上猿猴啼鸣数声引人落泪,沾湿衣裳。”
悲凉之意递增
合作探究
作者写三峡景色时是按什么顺序的,这样安排有什么好处?
作者先总体描绘三峡概貌,突出其雄伟气象;
接下来,按照特点的不同具体描绘三峡四季的不同景象。
作者未按照四季更选的顺序写,而是借着文脉之势,先写夏水襄陵之峻急雄壮,与第1段一脉相承(山高,水的落差大;山连,水不外泄;峡窄,断面小,单位面积里水的流量大。) ;再写春冬与秋天,转为沉静,虽氛围、特色不同,但文脉转缓,文气相贯。
合作探究
从另一方面看,三峡之所以成为“峡”,是因为旁有群山约束,中有江水流淌,二者缺一不可。山为屏障,是峡之外围,所以第1段先写山,勾勒全貌;水是峡之筋骨,所以后两段重点写水,而又从动、静两方面写其特色;最后又将目光聚焦于山,首尾呼应。
小结
三峡是一篇写景散文,它以简洁凝练的语言描绘了长江三峡雄奇险拔,清幽秀丽的景色,歌颂了祖国大好河山,抒发了对祖国山河的热爱和赞美之情。