(共30张PPT)
请朗读王维的《观猎》:“风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,风劲马蹄轻。忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。”
这首五言律诗描写了一位将军打猎的情景。诗中对涉猎将军的英姿作了形象、逼真的描写,热情地歌颂了将军的豪迈气概。这里面的细柳营就是我们今天要学习的课文主人公——周亚夫驻军的地方,下面就让我们一起细读他在细柳营的故事,体会他与众不同的人格魅力吧。
25 周亚夫军细柳
第1课时
统编版·语文·八年级上册
必备知识
02
必记字词
03
初读课文
04
课堂小结
05
课堂小结
05
CONTENTS 教学目录
学习目标
01
1.了解司马迁与《史记》的相关常识,积累古代文化常识。
2.积累一些常见的文言实词、虚词及文言句式。
3.正确、流利、有感情地朗读课文,熟读成诵,在反复朗读中形成初步的语感。
学习目标
司马迁(约前145-约前90),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城)人,伟大的历史学家和文学家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。
走近作者
必备知识
史记
《史记》我国第一部纪传体通史,记述了从黄帝到汉武帝共三千余年的史事,全书一百三十篇,包括八书、十表、十二本纪、三十世家、七十列传。
文化常识
必备知识
《史记》不仅是史学著作的典范,而且是传记文学著作的典范,对后世产生了深远的影响。 鲁迅称它是“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,对《史记》在史学上和文学上的地位给予极高的评价。
汉文帝即位之后,跟匈奴贵族采取“和亲”的政策,双方没有发生大规模的战争。但是后来匈奴的单于听信了汉朝奸细的挑拨,抢掠了不少财物。为了保卫长安,汉文帝派了三位将军带兵驻扎在长安附近:刘礼驻扎在霸上,徐厉驻扎在棘门,周亚夫驻扎在细柳。这篇文章即记载周亚夫为河内守驻军细柳时的一段事迹。
创作背景
必备知识
棘门( )
揖( )
彀( )
介胄( )
弓弩( )
曩者( )
诏令( )
辔 ( )
jí
gòu
nǔ
zhào
yī
zhòu
nǎng
必记字词
pèi
通假字
军士吏被甲(同“披”,穿着)
改容式车(同“轼”,车前横木,这里用作动词,指扶轼)
古今异义
天子先驱至(古义:先行引导的人员。今义:走在前面引导)
军中闻将军令(古义:听从。今义:用鼻子嗅)
持节诏将军(古义:符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。今义:节日)
亚夫乃传言开壁门(古义:营垒。今义:墙壁)
请以军礼见(古义:请允许我。今义:希望对方做某事)
使人称谢(古义:告知。今义:感谢)
词类活用
军棘门(名词用作动词,驻军)
介胄之士(名词用作动词,披甲戴盔)
于是上乃使使持节诏将军(名词用作动词,下诏)
锐兵刃(形容词使动用法,使……锋利)
改容式车(名词用作动词,扶轼)
一词多义
于是上乃使使持节诏将军(派遣)
于是上乃使使持节诏将军(使臣)
军霸上(驻军)
上自劳军(军队)
使
军
已而之细柳军(到)
不闻天子之诏(助词,的)
称善者久之(无意义)
以河内守亚夫为将军(任命)
请以军礼见(用)
之
以
认真阅读课文及课下注释,疏通文意。记录疑难问题,将自主学习没有解决的问题记录下来,在疏通文意和精读课文环节时解决。
1.圈出自己不懂的字词。
2.标记出有疑问的地方,在旁边批注问题。
自主学习
初读课文
文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
大规模
侵入边境
掌管皇族事务的官员
担任,充当
驻军,驻扎
郡守,是汉代郡一级的行政长官
防备,戒备
初读课文
疏通文意
1
文帝之后六年,匈奴大入边。
译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
译文:于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。
慰劳
赶着马快跑
不久
到,往
同“披”,穿着
张开
用机械发箭的弓
先行引导的人员
使……锋利
2
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰 ‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。
接受,听从
皇帝发布的命令
经过
不久
命令,派遣
使者
营垒
慰问
将要
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容 式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
车马
规定
纵马奔驰
控制住车马
慢,缓慢
拱手行礼
披甲戴盔
被感动
向人致意,表示问候
同“轼”,车前横木,这里指扶轼
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
译文:皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。
译文:随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰 ‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。
译文:先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令‘军中只听从将军的命令,不听从皇帝的命令’。”过了不久,皇上驾到,又不能进入。于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”
译文:守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。”
天子为动,改容 式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
译文:皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
已经……以后
叹词,表示慨叹
先前
必,一定
语气词,表示反问
无实义
3
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
译文:出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。文帝感叹地说:“啊!这才是真正的将军。先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周亚夫,岂是能够侵犯的?”长时间对周亚夫赞叹不已。
周亚夫军细柳
课堂小结
板书设计
通假字:被、式等
一词多义:使、军、之等
疏通文意
作者作品
司马迁与《史记》
古今异义:先驱、闻等
词类活用:军、介胄等