(共29张PPT)
新课导入
史家之绝唱,无韵之《离骚》
——鲁迅
周亚夫 军 细柳
题目交代了故事的主人公以及故事发生的地点。
驻军、驻扎。
地名,在今陕西咸阳西南,渭河北岸。
学习目标
了解作者司马迁及《史记》的文学常识,积累文言词语,疏通文意,整体感知文章内容。
把握本文写人叙事的技巧,学习运用对比、正侧面描写相结合来刻画人物的手法,体会本文语言简练而富有表现力的特点。
理解人物形象,感受人物的精神,学习周亚夫忠于职守的品质。
作家作品
司马迁(约前145—?),字子长,夏阳(今陕西韩城)人,西汉历史学家。司马迁早年遍游南北,考察风俗,采集传说。其父去世后继任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令,发愤继续完成所著史籍。人称其书为《太史公书》,后称《史记》。
《史记》是我国第一部纪传体通史,记述了从传说中的黄帝到汉武帝共三千余年的史事,全书一百三十篇,包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传。鲁迅称它为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。
背景链接
出 处
背景
事件
本文节选自《史记 绛侯周勃世家》(中华书局2013年版)。题目是编者加的。
汉文帝即位之后,跟匈奴贵族继续采取“和亲”的政策,双方没有发生大规模的战争。但是后来匈奴的单于听信了汉朝奸细的挑拨,跟汉朝绝了交。公元前158年,匈奴单于起兵六万,袭扰上郡和云中。为了加强防卫,汉文帝委派刘礼、徐厉、周亚夫三位将军分别驻扎在霸上、棘门、细柳。
这三处地方离长安较近,为了鼓舞士气,汉文帝亲自入营慰劳将士。本文讲的就是这次劳军的事情。
文体知识
纪传体
纪传体是以人物为中心的综合性史书体裁,因以纪、传为主体而得名。创始于司马迁的《史记》。它用“本纪”叙述帝王,排比大事;用“世家”记述王侯封国和特殊人物;用“表”以统系年代、世系及人物等;用“书”或“志”记载天文、地理、律历、灾异以及典章制度的原委;用“列传”记人物、周边部族及外国。历代所修“正史”均采用这种体例。
人物简介
周亚夫(?—前143),西汉名将。沛县(今属江苏)人。绛侯周勃之子。封条侯。文帝时,匈奴进攻,他以河内守为将军,屯兵细柳(今陕西咸阳西南,渭河北岸),军令严整。景帝时任太尉,平定吴楚七国之乱,迁为丞相。
字词清单
棘
门
彀
弓
弩
诏
令
揖
介
胄
曩
辔
jí
ɡòu
nǔ
zhào
yī
nǎnɡ
zhòu
pèi
听范读
有感情地朗读课文,注意节奏和停顿。
文帝之后六年,匈奴大入边。乃/以宗正刘礼/为将军,军/霸上;祝兹侯徐厉/为将军,军/棘门;以/河内守亚夫/为将军,军/细柳;以备胡。
上/自劳/军。至/霸上及棘门军,直驰入,将/以下骑/送迎。已而之/细柳军,军士吏/被甲,锐/兵刃,彀/弓弩,持满。天子先驱/至,不得入。先驱曰:“天子/且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中/闻/将军令,不/闻/天子之诏’。”居/无何,上至,又不得入。于是上/乃使/使持节/诏将军:“吾/欲/入劳军。”亚夫/乃/传言开壁门。壁门士吏/谓/从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子/乃/按辔/徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士/不拜,请以/军礼/见。”天子/为动,改容/式车。使人/称谢:“皇帝/敬劳/将军。”成礼/而去。
既/出/军门,群臣/皆惊。文帝曰:“嗟呼,此/真将军矣!曩/者/霸上、棘门军,若/儿戏/耳,其将固/可袭而虏也。至于亚夫,可得/而/犯邪!”称/善者/久之。
疏通文意
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入(汉朝)边境。
译 文
周亚夫军细柳
文帝之后六年,匈奴大入边。
指汉文帝后元六年(前158)。文帝,汉高祖刘邦之子刘恒(前202—前157),公元前180年至公元前157年在位。
侵入边境。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
掌管皇族事务的官员。
于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军棘门;任命河内郡郡守周亚夫为将军,驻守细柳:以防备匈奴侵扰。
译 文
驻军霸上。霸上,地名,一作“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。
封号。
地名, 原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
河内郡的郡守。河内,郡名,今河南北部地区。守,郡守,是汉代郡一级的行政长官。
胡人,古代泛称北方和西方的民族,此指匈奴。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
军营。
皇帝亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驰入,将军及其属下都骑着马迎送。不久来到了细柳军营,军中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,张开弓弩,把弓拉满。
译 文
皇帝亲自去慰劳军队。
劳,慰劳。
赶着马快跑。
不久。
到,往。
同“披”,穿着。
这里指刀出鞘。
张开弓弩。彀,张开。弩,用机械发箭的弓。
把弓拉满。
天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。”
先行引导的人员。
皇帝的先行引导的人员到了营门前,不能进入。先行引导的人员说:“皇帝将要驾到!”守卫军营的将官回答:“将军有命令说‘军中只听从将军的命令,不听从皇帝发布的诏令’。”
译 文
将要。
守卫军营的将官,职位低于将军。
听从。
皇帝发布的命令。
居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。
手持符节。节,符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。
过了不久皇帝驾到,也无法进入军营。于是皇帝就派使者手持符节下命令给将军:“我要入营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开营垒的大门。
译 文
过了不久。居,经过。何,不久。
派使者。第一个“使”,动词,派;第二个“使”,名词,使者。
营垒。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。
随从。
守卫营门的官兵对跟着皇帝的车马随从说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是皇帝就控制住车马不准纵马奔驰。”于是皇帝就控制住车马,缓缓前行。
译 文
规定。
控制住车马。
缓慢地。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
手执兵器行礼。
揖,拱手行礼。
到了(主帅所在的)营帐将军周亚夫手执兵器行礼,说:“穿戴着盔甲之将不行跪拜礼,请允许我以军礼参见(陛下)。”皇帝被感动,表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬意。并派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军仪式完成后离开。
译 文
穿戴着盔甲之将不行跪拜礼。介胄,铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。士,将领。
被感动。
向人致意,表示问候。
表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬意。式,同“轼”,车前横木。
离开。
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
叹词。
出了细柳军营的大门后,群臣都感到惊诧。文帝说:“啊,这才是真正的将军呀!先前霸上、棘门的驻军,简直就像儿戏样,他们的将军是一定可以(被)偷袭并(被)俘虏的。至于周亚夫,哪里是能够侵犯的呢!”称赞了周亚夫很久。
译 文
副词,已经。
先前。
像。
必,一定。
(被)俘虏。
(被)侵犯。
用在表示时间的副词后面,表示时间的持续等状态。
观看视频
文言清单
军士吏被甲
改容式车
“被”同“披”,穿着。
“式”同“轼”,车前的横木。这里用作动词,指扶轼
通假字
上自劳军
军中不得驱驰
锐兵刃
古义:特指皇帝。
今义:方位词,位置在高处的(跟“下”相对)。
古义:兵器,武器。 今义:士兵。
古义:赶着马快跑。
今义:(车马等,使车马等)跑得很快。
于是上乃使使持节诏将军
古义:符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。
今义:物体各段之间相连的地方。
亚夫乃传言开壁门
古义:营垒。
今义:墙。
古今异义
亚夫乃传言开壁门
使人称谢
成礼而去
古义:向人致意,表示问候。
今义:道谢。
古义:离开。
今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)。
古义:传达命令。
今义:辗转流传的话。
上自劳军( )
至霸上及棘门军( )
军霸上( )
名词,军营
动词,驻守
名词,军队
以宗正刘礼为将军( )
以备胡( )
以军礼见( )
动词,任命
连词,以,来
介词,用,行
军
以
一词多义
使人称谢( )
使持节( )
动词,命令,派
名词,使臣
使
诏将军( )
其将固可袭( )
将
读jiānɡ,高级将领
读jiànɡ,将士
已而之细柳军( )
文帝之后六年( )
称善者久之( )
动词,到,往
天子为动( )
以河内守亚夫为将军( )
不闻天子之诏( )
诏将军( )
助词,的
补充音节,不译
介词,表被动
做
名词,皇帝发布的命令
动词,下诏
之
诏
为
军霸上
锐兵刃
于是上乃使使持节诏将军
介胄之士
名词用作动词,穿戴着盔甲。
名词用作动词,驻守。
名词用作动词,下诏。
形容词的使动用法,使……锋利。
词类活用
判断句:
此真将军矣
其将固可袭而虏也
被动句:
天子为动
“此”表判断。
“……也”表判断。
“为”表被动。
文言句式
省略句:
曩者霸上、棘门军
已而之细柳军
省略主语。应为“皇上的车队已而之细柳军”。
省略谓语。应为“曩者见霸上、棘门军”。
谢谢
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
中小学教育资源网站
兼职招聘:
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/admin