新课标人教版(高中语文)必修5同课异构课件:第11课中国建筑的特征 (共40张PPT)

文档属性

名称 新课标人教版(高中语文)必修5同课异构课件:第11课中国建筑的特征 (共40张PPT)
格式 zip
文件大小 1.6MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2016-06-10 12:14:15

图片预览

文档简介

课件40张PPT。第11课
中国建筑的特征作者:梁思成2研

对象析 题指事物作为标志的显著特色中国建筑 的 特征研


向梁思成(1901—1972),我国著名建筑学家,清华大学教授。中华人民共和国国徽 和人民英雄纪念碑的主要设计者。 错批一人,多生几亿。
——马寅初
错批一人,少了名城。
——梁思成以提倡熟悉中国建筑的“文法”和“词汇”,建造新中国建筑作总结。 读文章,理出文章的结构脉络 (段前标上序号)分析中国建筑的九大特征。探讨中国建筑的风格和手法(“文法”)。从地域分布和历史跨度方面说明中国建筑的影响。(1—2)(3—13)(14—19)(20)探究各个“特征”的内涵、说明方法。 一、个体建筑构成(一)讲立体构成,单个的建筑自下而上一般是由台基、主体(房屋)和屋顶三个主要部分构成的。中国建筑的特征作

释二、群体建筑构成
鸟瞰故宫中国建筑的特征(二)讲平面布局,一所房子由一个建筑群落组成,左右呈轴对称,主要房屋朝南,整个建筑群有主有从,有“户外的空间”。举例子打比方三、结构方法柱子支撑的亭子13四合院里的木质的墙门窗一体中国建筑的特征(三)介绍了中国建筑的结构方法,即以“木材做立柱和横梁”的框架结构,并解释了中国建筑的力学原理,指出这与现代的结构原则上是一样的。列数字打比方
举例子作比较四、斗拱中国建筑的特征(四)说明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木块”,它们组合起来称“斗拱”。它不但可“用以减少立柱和横梁交接处的剪力”,还具有装饰作用。摹状貌下定义
列图表举例子五、举折、举架中国建筑的特征(五)说明“举折,举架”的作用,即为了形成屋顶的斜坡或曲面。 摹状貌
下定义六、屋顶的装饰作用中国建筑的特征(六)介绍屋顶,指出它是“中国建筑中最主要的特征之一”,并在与其他建筑体系的比较中,盛称“翘起如翼”的屋顶是我们民族文化的骄傲。作比较引用七、颜色的选择——朱红中国建筑的特征(七)从着色方面介绍中国建筑的特征,指出“在使用颜色上,中国建筑是世界各建筑体系中最大胆的”,不但在大建筑物中使用朱红色,而且还大量用彩绘来装饰木架部件。举例子作比较霸王拳 八、部件的装饰作用三福云瓦当脊吻门 环中国建筑的特征(八)介绍中国建筑的装饰部件,大到结构部件、脊吻、瓦当,小到门窗、门环、角叶,都具有很鲜明的装饰形状或图案。举例子九、建筑材料的装饰彩漆木刻浮雕琉璃中国建筑的特征(九)说明中国建筑在用材方面的装饰特点,有色的琉璃砖瓦、油漆、木刻、石雕、砖雕等,无不尽显中国建筑的装饰特征。 作诠释1、由整体到局部
2、由主(结构)到次(装饰)中国建筑的九大特征是什么顺序展开的?中国建筑的基本特征个别建筑构成群体建筑构成木材结构斗拱举折和举架结构
特征装饰
特征屋顶的装饰作用 颜色的选择—朱红部件的装饰作用材料的装饰作用外观装饰主次整体局部第二部分结构与说明顺序总


征结


法作者条理清楚、精要严谨地概括了中国建筑的显著特点,通过多种说明方法,既作了理论层面上的解释,也有形象生动的描述,给读者一个明晰的印象。 课文小结1、怎样理解作者提出的中国建筑的“文法”?为了说明这种“文法”,作者列举了哪些事例?请举例说明。——这是一种比喻的说法,借语言文字中“文法”的术语说明中国建筑的风格和手法。
中国建筑的“文法”是指中国的建筑都有一定的风格和手法,并且为匠师们所遵守,为人们所承认,成了法式,成为人们沿用的惯例。问题探究——“词汇”指的是建筑的材料。
这是比喻的说法,使得说明生动,让读者易于接受。
本文用“文法”来比喻建筑的“规矩”,用“词汇”比喻建筑的材料,让人们能过熟悉的文章组成来理解建筑中的各种法式和材料的使用。2、文章中说的建筑的“词汇”指的是什么?这样写的好处是什么?——“拘束性”指建筑物必须严格遵守一定的“文法”,即惯例,但是可以在惯例下出现不同的样式。这种特点体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯的风格,又具的独特性。
用了比喻/类比的修辞手法
所谓类比,即是用性质相同或相似的两种事物进行比较的说明方法。3、“这种‘文法’有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。”这种“拘束性和“灵活性”表现在哪里?用了哪些修辞手法?——用“语言和文字”为喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出的形式却有很大的不同,恰似不同民族的语言,表达同一意思,语言形式却不相同。所谓的“可译性”是指各民族建筑在实质上有同一性质,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。
4、怎样理解作者提出的各民族之间的“可译性”?40中国建筑“文法”是中国建筑几千来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架到整体构成,从台基到屋顶,都有定规,有“拘束性”,但也有它的灵活性,在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,又具有独特的个性。中国建筑“词汇”是指中国建筑中如一轩一楼等那些相对独立的建筑个体,如同“词汇”遵循“文法”构成文章一样,它们能遵循中国建筑法式组织起来,形成建筑的整体。“可译性”指各民族建筑在实质上有同一性质,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。