统编版语文八年级上册《课内文言文阅读》四 唐诗五首(一)(野望、黄鹤楼和使至塞上)导学案

文档属性

名称 统编版语文八年级上册《课内文言文阅读》四 唐诗五首(一)(野望、黄鹤楼和使至塞上)导学案
格式 doc
文件大小 1.2MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2020-09-09 09:35:36

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
统编版语文八年级上册《课内文言文阅读》
四 唐诗五首(一)
望野
文学常识
作者简介
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》《酒谱》。其诗多写田园山水,淳朴自然,无齐梁藻绩雕琢之习,对唐诗的健康发展有一定影响。有《王无功集》五卷。《全唐诗》存诗一卷。
资料链接
自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。《野望》也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。
课文详解
古今对译 注释
望野 东皋 薄暮 望,
傍晚在东皋向远处眺望,
徙倚 欲 何 依。
(独自)徘徊而心里无所依托。
树树皆 秋 色,
树木都染上了枯黄的颜色,
山山 唯落晖 。
起伏的山峦在余晖中显得更加萧瑟。
牧 人 驱 犊返,
放牧的人赶着牛群回圈,
猎马带 禽归。
猎马带着猎物归来。
相 顾 无 相识 ,
举目相望竟没有一个认识的人,
长歌怀采薇。
我只好吟唱着那首《采薇》,怀念古代隐士伯夷和叔
齐了。 东皋:地名,在今山西万荣,作者弃官后隐居于此。皋,水边高地。
薄暮:傍晚。薄,接近。
徙倚:徘徊。
犊(dú):小牛。
禽:泛指猎获的鸟禽。
采薇:采食野菜。据《史记·伯夷列传》,商末孤竹君之子伯夷、叔齐在商亡之后,“不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之”,后遂以“采薇”比喻隐居不仕。
名师点评
本诗写山野秋景,景中含情,朴素清新,流畅自然。首尾两联抒情言事。中间两联写景,经过以情写景、借景言情的层层深化描写,把诗人的孤寂彷徨之情与笼罩四野的秋色暮景巧妙的联结起来,给读者带来直觉的艺术观感和美的愉悦。诗中所蕴含的不尽之意,更使人们长久地咀嚼、回味。全诗语言质直清新,自然流畅,言浅味深,句句有力,为唐诗及后代诗歌语言的创新开辟先路。
朗读节奏
野望
东皋/薄暮/望,徙倚/欲/何依。
树树/皆/秋色,山山/唯/落晖。
牧人/驱犊/返,猎马/带禽/归。
相顾/无/相识,长歌/怀/采薇。
名句赏析
1.树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。
赏析:诗人举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
2.相顾无相识,长歌怀采薇。
赏析:这两句诗完全道出诗人内心的苦闷和怅惘,既然在现实中找不到相知相识的朋友,那就只好追怀伯夷、叔齐那样不食周粟、上山釆薇的隐逸之士。
归纳总结
结构图解
抒情:徙倚 何依
静态:树树 山山 彷徨无依
望野 绘景
动态:驱犊返 带禽归 孤独抑郁
情景交融:长歌 采薇
中心思想
这首五言律诗通过描写山野秋景,在萧瑟恬静的景色氛围中,流露出诗人孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
写作特点
1.景中含情,情景交融。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情—景—情这一反复,诗的意思更深化了一层。符合律诗的基本章法。
2.朴素清新,流畅自然。 这首诗是王绩的代表作之一,一洗南朝雕饰华靡之习,力矫齐梁浮艳板滞之弊,发展了南齐永明以来逐渐律化的新形式,已经是一首比较成熟的五律,对近体诗的形式颇有影响。
黄鹤楼
文学常识
作者简介
崔颢(hào)(约公元704~754年),汉族,唐代诗人。汴州(今河南省开封市)人。公元723年(开元十一年)登进士第,官终尚书司勋员外郎。其早期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄。后历边塞,诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放。明人辑有《崔颢集》,《全唐诗》存其诗四十二首。
资料链接
黄鹤楼在今湖北武汉蛇山的黄鹄矶上。黄鹤楼的得名缘自《齐谐志》中有古代仙人子安乘黄鹤过此的传说,《太平寰宇记》和《图经》中又有费文伟登仙驾鹤于此的记载。据说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”事后李白对崔颢的这首诗念念不忘,曾两次作诗模仿此诗的格调。如:在金陵凤凰台时写下了《登金陵凤凰台》:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青山外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
课文详解
古今对译 注释
黄鹤楼 昔 人已 乘黄鹤 去,
传说中的仙人已乘黄鹤离去,
此地空 余 黄鹤楼。
这里只剩下(一座巍峨的)黄鹤楼。
黄鹤 一去 不复返,
(仙人驾)黄鹤离去再不返回,
白云 千载 空悠悠。
千百年来(只剩下)白云在此飘荡。
晴川历历 汉阳 树,
晴天从黄鹤楼遥望对岸的原野,
芳 草 萋萋鹦鹉洲 。
汉阳的树木看的清清楚楚,鹦鹉洲上,草长得极茂盛。
日 暮 乡关何处是,
太阳将要落山,故乡在何处?
烟 波 江上 使人愁。
眼前只见雾霭笼罩江面,令人发愁。 昔人:指传说中骑鹤飞去的仙人。
悠悠:飘飘荡荡的样子。
晴川:晴日里的平野。川,平野、平地。
历历:分明的样子。
汉阳:地名,今湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
萋(qī)萋:茂盛的样子。
鹦鹉洲:长江中的小洲,在黄鹤楼东北。
乡关:故乡。
名师点评
这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。全篇起、承、转、合自然流畅,没有一丝斧凿痕迹。诗的前四句是叙仙人乘鹤的传说,写的是想象,是传说,是虚幻的;而后四句则是写实,写眼前所见、所感,抒发个人个人情怀。将神话与眼前事物巧妙融为一体,目睹景物,吊古伤今,尽抒胸臆,富含情韵,飘逸清新,一气贯通。
朗读节奏
黄鹤楼
昔人已乘/黄鹤去,此地空余/黄鹤楼。
黄鹤一去/不复返,白云千载/空悠悠。
晴川历历/汉阳树,芳草萋萋/鹦鹉洲。
日暮乡关/何处是?烟波江上/使人愁。
名句赏析
1.昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
赏析:这四句围绕楼的得名写起,写此地空有此楼,人和鹤俱远去。黄鹤一去不复返,只留下悠悠的白云,充满了对此楼变迁的百般感慨。这四句用了散文的写法,一气呵成,没有遵守格律的要求,连用了三次“黄鹤”,但没有丝毫呆滞的感觉。
2.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
赏析:这四句诗即景生情,写在楼上北望的见闻。他的写作顺序是由远到近,先写远处江北历历的汉阳树 ,接着写进入眼帘的鹦鹉洲头的萋萋芳草,最后写楼下近处大江上的烟波。但日暮的重重雾霭阻隔了回乡路,使他不禁顿生愁绪。和前半部分不同,后四句又严格遵循起了格律,若断实连,气韵一体。尤其是结尾,不仅收束有力,且给人缥缈苍茫之感。
归纳总结
结构图解
叙事:神话传说
虚景:白云千载
黄鹤楼 绘景 思乡情怀
实景:汉阳树 鹦鹉洲
抒情:故乡何在 愁
中心思想
这首七言律师通过诗人在仕途失意之际浏览黄鹤楼的所见所感,抒发了吊古伤今之感,抒写了游子的乡愁。
写作特色
1.意境开阔。此诗为咏黄鹤楼的名篇佳作,即使大诗人李白也曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”之叹,因为这首诗写得实在太高妙了。诗人将黄鹤楼的传说与人生的感受写的如此空灵、如此真实,不仅情景交融,而且时空切换自然,意境深远而又不晦涩,犹如信手拈来,读之如行云流水,一泻而下。
2.虚实结合。诗的前四句叙写仙人乘鹤的传说,写的是想象,是传说,是虚幻的;而后四句则是写实,写眼前所见、所感,抒发个人情怀。将神话传说与眼前景物巧妙地融为一体,目睹景物,吊古伤今,尽抒胸臆,富含情韵,飘逸清新,一气贯通。
3.自然洒脱。诗的前四句一气贯通,跌宕转折,连用三个“黄鹤”、两个“空”字,第三句几乎全用仄声,第四句又用三平调结尾,完全摆脱了格律和平仄的约束,自然流泻,意到笔随,情跃纸上。
使至塞上
文学常识
作者简介
王维(约701~761),字摩诘(jié),盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,世称“王右丞”。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。其诗、画成就都很高,苏轼赞他“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。他著有《王右丞集》,存诗400首。王维在唐诗的范畴显然有更高的成就,他是唐代山水田园派的代表。
资料链接
唐玄宗开元二十四年(736年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。开元二十五年(737年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。这首诗即作于此次出塞途中。
课文详解
古今对译 注释
使至塞上 单车欲 问 边,
轻车简从要出使到边疆,
属国过居延。
途中经过居延。
征 蓬 出汉塞,
像飘飞的蓬草飘出了汉塞,
归雁 入胡天。
向归雁飞入了胡天。
大漠 孤烟直,
大沙漠里孤烟直上,
长河落日 圆。
黄河边上落日正圆。
萧关逢 候骑,
走到萧关恰逢侦察的骑兵,
都护 在 燕然。
(言说)都护正在燕然前线。 单车:一辆车,表明此次出使随从不多。
问边:慰问边关守军。
属国:典属国的简称。汉代称负责少数民族事务的官员为典属国,诗人在这里借指自己出使边塞的使者身份。
居延:地名,故址在今甘肃张掖市西北。此处泛指辽远的边塞地区。
征蓬:飘飞的蓬草,古诗中常用于比喻远行之人。
胡天:指胡地的天空,泛指胡人居住的地方。胡,古代泛称北方和西方的民族。
孤烟:古代边防报警时点燃的烽烟。多用狼粪,取其轻直且聚,不易为风吹散。
长河:指黄河。
萧关:古关名,在今宁夏固原东南。
候骑:负责侦查、通信的骑兵。
都护:唐代边疆设有都护府,其长官称都护,这里指前线统帅。
燕(yān)然:燕然山,这里代指边防前线。
名师点评
这首诗是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。
朗读节奏
使至塞上
单车/欲/问边,属国/过/居延。
征蓬/出/汉塞,归雁/入/胡天。
大漠/孤烟/直,长河/落日/圆。
萧关/逢/候骑,都护/在/燕然。
名句赏析
1.大漠孤烟直,长河落日圆。
赏析:这两句诗写的是作者进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑。 “大”字形象描绘出边疆沙漠的荒凉与浩瀚, “直”字则表现出了他的劲拔和坚毅之美。“长”字准确形容横贯其间的黄河,用“圆”字来写凄楚苍凉的落日,给人以亲切温暖之感。诗人不仅实写了沙漠的景象,而且还把自己的孤寂情绪巧妙地融入到广阔的自然环境中去,真是“千古壮观”的名句。
归纳总结
结构图解
叙事 出使边塞
使至塞上 抒情 内心抑郁 雄浑壮美
绘景 塞外风光 慷慨悲壮
叙事 战事紧张
中心思想
这首五言律诗叙述了诗人出塞边疆的艰苦行程,以传神的笔墨描绘了塞外壮阔奇丽的景象及到达边塞访问的情况,表达了诗人出使边塞的悲壮情怀和难以排遣的孤寂之感。
写作特色
1.融情于景,虚实结合。这首诗收尾两联叙事,中间两联写景。前两联写此次出使的经历,在叙事写景中抒情,颔联写景虚实相映,表达悲壮情怀。后两联刻画了奇特壮美的塞外风光,景中寓事,景中含情。颈联写景,以实写虚,融情于景。尾联叙事,衔接首联。
2.雄浑遒劲,逼真传神。“大漠孤烟直,长河落日圆”,笔力苍劲,意境雄浑,视野开阔。试想,那茫茫无边的沙漠,只有用一个“大”字才能状其景观;在这纯然一色、荒凉无边的背景之上,那烽火台上燃起的一缕白烟直上云霄,是多么醒目,“孤烟”二字正能状其神韵。“孤烟”之后随一“直”字,使景物显得单纯简净,直入人心。“长河落日圆”,茫茫的沙漠,没有山,没有树,只有黄河横亘眼前。视野所及,大漠无边无际,黄河杳无尽头,“长”字便自然涌上诗人心头。而“长河”之上,是那一轮圆圆的落日,这里的“圆”字与前面的“直”字,都用得逼真传神,难以言其妙处。
_21?????????è?????(www.21cnjy.com)_