10《三峡》阅读练习(含解析)

文档属性

名称 10《三峡》阅读练习(含解析)
格式 doc
文件大小 127.0KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2020-10-28 16:43:32

图片预览

文档简介

《三峡》阅读练习

阅读下面的文段,回答后面的问题。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
1 . 解释下列句子中加点的词语。
( 1 ) 飞 漱 其间( ) ( 2 ) 自 非 亭午夜分( )
( 3 ) 或 王命急宣( ) ( 4 ) 至于夏水 襄 陵( )
2 . 把下面句子翻译成现代汉语。
( 1 )至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
( 2 )虽乘奔御风,不以疾也。
3 . 文末以渔歌作结有什么作用?
4 . 素湍绿潭,回清倒影”描写得形神兼备,试分析好在哪里?

阅读下面的文段,回答后面的问题。
【甲】三峡
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【乙】
壬寅岁①,余游天台石梁,四面崒者崔嵬,重者凝立,皆环梁遮囿。梁长二丈,宽三尺许,若鳌脊跨山腰,其下嵌空。水来自华顶②,平叠四层,至此会合,如万马结队,穿梁狂奔。凡水被石挠必怒,怒必叫号。以崩落千尺之势,为群磥砢③所挡秘④,自然拗怒⑤郁勃,喧声雷震,人相对不闻言语。余坐石梁,恍若身骑瀑布上。走山脚仰观,则飞沫溅顶,目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣。瀑上寺曰上方广,下寺曰下方广。以爱瀑故,遂两宿焉。
( 节选自袁枚《浙西三瀑布记》 )
【注释】①壬寅岁:即乾隆四十七年,公元1782年。②华顶:天台山峰名。③磥砢:石众多而乱。④挡秘:阻挡撞击。⑤拗怒:抑制愤怒。
1 .解释下面句中加点词的意思。
( 1 ) 略无 阙 处 ( )
( 2 ) 属 引凄异 ( )
( 3 ) 为 群磥砢所挡秘 ( )
( 4 ) 遂 两宿焉 ( )
2 .下面句子朗读停顿划分有误的一项是 ( )
A .自 / 非亭午夜分,不见 / 曦月
B .虽 / 乘奔御风,不以 / 疾也
C .则 / 素湍 / 绿潭,回清倒影
D .疑 / 此身 / 将与水俱去矣
3 .下列句中加点词意思相同的一组是 ( )
A .自三峡七百里中 水来自华顶
B .绝巘多生怪柏 哀转久绝
C .每至晴初霜旦 至此会合
D .故渔者歌曰 以爱瀑故
4 .用现代汉语翻译下面句子。
( 1 ) 清荣峻茂,良多趣味。
( 2 ) 余坐石梁,恍若身骑瀑布上。
5 .说说【甲】【乙】两文所写到的水有什么相同的特点。
6 . 【甲】【乙】两文作者所表达的思想感情有什么相同之处?
《三峡》阅读练习(解析版)

阅读下面的文段,回答后面的问题。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
1 . 解释下列句子中加点的词语。
( 1 ) 飞 漱 其间( ) ( 2 ) 自 非 亭午夜分( )
( 3 ) 或 王命急宣( ) ( 4 ) 至于夏水 襄 陵( )
【答案】 ( 1 ) 飞速地向下冲荡 ( 2 ) 如果不是 ( 3 ) 有时 ( 4 ) 漫上
【解析】①句意为 : 在山峰之间飞速地冲荡。飞漱:飞速地向下冲荡 ; ②句意为 : 如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。自非:如果不是;③句意为 : 有时碰到皇帝的命令急速传达。或 : 有时 ; ④句意为 : 到夏天江水漫上山陵的时候。襄 : 漫上。
2 . 把下面句子翻译成现代汉语。
( 1 )至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
( 2 )虽乘奔御风,不以疾也。
【答案】 ( 1 )到夏天江水漫上丘陵的时候,上行和下行的航路都被阻断了。
(2) 即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。
【解析】①句中的重点词有 : 襄,漫上 ; 沿溯顺流而下和逆流而上 ; 绝,断 ; 句子翻译为 : 到夏天江水漫上丘陵的时候,上行和下行的航路都被阻断了。②句中的重点词有 : 虽,即使 ; 奔 , 动词用作名词,飞奔的马 ; 句子翻译为 : 即使骑着骏马,驾着疾风,也没有这么快。
3 . 文末以渔歌作结有什么作用?
【答案】 描绘了猿猴啼鸣的凄异,突出三峡山高水长,衬托出三峡秋天的凄清悲凉。
本文寓情于景,最后以凄凉的渔歌作结,也是为了表现山水虽佳,但世上仍有劳苦和贫穷的人,从而侧面表 现了当时三峡渔民、船夫的悲惨生活。
【解析】 引用的诗句中写到猿猴的鸣声,而猿鸣足以使人掉泪,可见猿鸣的凄异,营造出三峡秋天的悲凉;在三峡的秋天渔人的歌声中唱出这样的歌,歌由心生,从侧面也传达出了当时三峡渔民和船夫的悲惨生活。
4 . 素湍绿潭,回清倒影”描写得形神兼备,试分析好在哪里?
【答案】 这两句的意思是:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。句中以“回清”写“素湍”的动态,以“倒影”写“绿潭”的静态,极言江水这清澈。“素湍”见浪花之雪白;“绿潭”显潭水之清澈,“回清”写江水之动态。
【解析】这一题一方面考查对文本句子的理解,一方面考查学生对句子的赏析能力。所以首先翻译句子,然后找到描写事物比较好的词语也就是关键字进行分析即可。

阅读下面的文段,回答后面的问题。
【甲】三峡
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【乙】
壬寅岁①,余游天台石梁,四面崒者崔嵬,重者凝立,皆环梁遮囿。梁长二丈,宽三尺许,若鳌脊跨山腰,其下嵌空。水来自华顶②,平叠四层,至此会合,如万马结队,穿梁狂奔。凡水被石挠必怒,怒必叫号。以崩落千尺之势,为群磥砢③所挡秘④,自然拗怒⑤郁勃,喧声雷震,人相对不闻言语。余坐石梁,恍若身骑瀑布上。走山脚仰观,则飞沫溅顶,目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣。瀑上寺曰上方广,下寺曰下方广。以爱瀑故,遂两宿焉。
( 节选自袁枚《浙西三瀑布记》 )
【注释】①壬寅岁:即乾隆四十七年,公元1782年。②华顶:天台山峰名。③磥砢:石众多而乱。④挡秘:阻挡撞击。⑤拗怒:抑制愤怒。
1 .解释下面句中加点词的意思。
( 1 ) 略无 阙 处 ( )
( 2 ) 属 引凄异 ( )
( 3 ) 为 群磥砢所挡秘 ( )
( 4 ) 遂 两宿焉 ( )
【答案】 ( 1 ) 通“缺”,断开 ( 2 ) 连接 ( 3 ) 被 ( 4 ) 于是、就
【解析】①句意为 : 完全没有中断的地方。阙 : 通“缺”,断开 ; ②句意为 : 声音持续不断,非常凄凉怪异。 属 : 连接 ; ③句意为 : 被众多的乱石所阻挡推击。为 : 被 ; ④句意为 : 就在那里住了两个晚上。遂 : 于是、 就。
2 .下面句子朗读停顿划分有误的一项是 ( )
A .自 / 非亭午夜分,不见 / 曦月
B .虽 / 乘奔御风,不以 / 疾也
C .则 / 素湍 / 绿潭,回清倒影
D .疑 / 此身 / 将与水俱去矣
【答案】 A
【解析】 A . 有误,句意为 : 若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。根据句意,朗读节奏应划分为 : 自非 / 亭午夜分,不见 / 曦月。 BCD . 正确 ; 故选 : A 。
3 .下列句中加点词意思相同的一组是 ( )
A .自三峡七百里中 水来自华顶
B .绝巘多生怪柏 哀转久绝
C .每至晴初霜旦 至此会合
D .故渔者歌曰 以爱瀑故
【答案】 C
【解析】要求学生在了解课文大意的基础上理解词语的含义,并且能辨析词语在不同语境中的含义。 A . 自 : 在 ; / 自 : 从 ; B . 绝 : 极高的 ; / 绝 : 消失 ; C . 至 : 到 ; / 至 : 到 ; D . 故 : 所以 ; / 故 : 缘故 ; 故选 : C 。
4 .用现代汉语翻译下面句子。
( 1 ) 清荣峻茂,良多趣味。
( 2 ) 余坐石梁,恍若身骑瀑布上。
【答案】 ( 1 ) 水清、树茂、山高、草盛,实在是趣味无穷。
( 2 ) 我坐在石梁上,就像骑在瀑布上。
【解析】①句中的重点词有 : 荣,茂盛 ; 峻,山高 ; 良 : 实在 ; 句子翻译为 : 水清、树茂、山高、草盛, 实在是趣味无穷。②句中的重点词有 : 余,我 ; 恍若 , 好像 ; 句子翻译为 : 我坐在石梁 . 上,就像骑在瀑布 上。
5 .说说【甲】【乙】两文所写到的水有什么相同的特点。
【答案】凶险、湍急。
【解析】解答此题按题意,找出两文中描写水的相关句子,然后比较概括。甲文按四季来写景,其中描写了夏天的水势的盛大与流速的湍急,春冬之时主要表现水的清澈 ; 乙文中写天台石梁瀑布,水来自华 ; 顶峰,直落平流折叠四层,到石梁会合,如同万马结集成队,穿过石梁而狂,“一 飞沫溅顶 , 目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣” , 这些都突出了水的湍急与凶险。由此可要概括出两文中水的共同点是 : 湍急、凶险。
6 . 【甲】【乙】两文作者所表达的思想感情有什么相同之处?
【答案】都表达了作者对壮丽自然风光的热爱和赞美之情。
【解析】本题考查作者情感的理解。甲文记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。乙文生点描写天台石梁瀑布,表现其水势的凶险,对瀑布的喜爱,由此可以看出两文都以表达对祖国山川的热爱与赞美为中心。
【译文】 壬寅年,我游天台石梁瀑布,四面高耸的山峰巍然挺拔,大块沉重的山崖沉稳地竖立着,都围绕着石梁遮拦围合。石梁长两丈,宽三尺左右,好像一只巨大的龟背横跨在山腰上。石梁的下面被(水)掏空。水来自华顶峰,直落平流折叠四层,到石梁会合,如同万马结集成队,穿过石梁而狂奔。凡是被岩石阻挡的水必定愤怒,愤怒了必然号叫。凭借从千尺之高一跃而下之势,被众多的乱石所阻挡推击,自然怒势难抑,响声震天,人相对着说话而听不见声音。我坐在石梁上,恍恍怫怫好像骑在瀑布上。走在山脚下抬头仰望,就感觉到飞沫溅湿头顶,目光被飞沫晃得眼花缭乱,坐和站都不能稳,仿佛自己的身体都要被水一起冲走。瀑布上面的寺庙叫上方广,下面的寺庙叫下方广。因为喜爱瀑布的缘故,就在那里住了两个晚上。
6 / 6