悭吝人(节选)课件

文档属性

名称 悭吝人(节选)课件
格式 zip
文件大小 1.5MB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2016-03-24 08:33:54

图片预览

文档简介

课件17张PPT。悭吝人(节选) ————法国 莫里哀世界文学史上四大吝啬鬼1.夏洛克 《威尼斯商人》 (英)莎士比亚
2.阿巴贡 《悭吝人》 (法)莫里哀
3.葛朗台 《守财奴》 (法)巴尔扎克
4.泼留希金 《死魂灵》 (俄)果戈理 作品简介《悭吝人》,5幕喜剧,又译《吝啬鬼》,是法国著名喜剧作家莫里哀的代表作之一,是一部可以和《伪君子》媲美的作品。也是一部深刻的性格喜剧,1668年《悭吝人》首次上演。北京人民艺术剧院演出《悭吝人》故事梗概 故事发生在法国路易十四时代,信奉金钱作为生活唯一主宰的阿巴公是一个贪鄙悭吝、唯利是图的守财奴。不仅对儿女一毛不拔,还想利用儿女们的婚事赚上一笔。为了不出陪嫁费,阿巴公硬要女儿嫁给一个五十岁的富翁昂赛末,并强迫儿子放弃对玛利亚娜的爱情,原因是他自己也正想娶这少女为后妻。儿女们为爱情而坚决反对,却苦于无计。聪明的仆人拉费赉史想出一条妙计,以便逼迫阿巴公答应儿子的婚事。
就在女儿和富翁昂赛末订婚的宴会上,昂赛末无意中发现在阿巴公家当总管的瓦赖尔和玛利亚娜是他失散了多年的儿女。团圆之际,昂赛末答应了儿女们的婚事。而阿巴公便宜占尽仍不忘敲了个小小的竹杠——他要昂赛末为他做一件儿女们结婚时穿的新衣。主要人物阿巴贡——主人公。
克莱昂特——阿巴贡的儿子,玛丽雅娜的情人。
爱丽丝——阿巴贡的女儿,法赖尔的情人。
法赖尔——昂塞耳默的儿子,爱丽丝的情人。
玛丽雅娜——克莱昂特的情人,阿尔巴贡的意中人。
昂塞耳默——法赖尔和玛丽雅娜的父亲。
西蒙老板——掮客。〔掮客指替人介绍买卖,从中赚取佣金的人。)
雅克师傅——阿尔巴贡的厨子和车夫。
阿箭 ——仆人名。人物分析:
阿巴贡吝啬鬼的典型。他吝啬,极端吝啬,吝啬得出奇,吝啬得没有道德,吝啬得缺少人性。
单一的吝啬性格——阿巴贡 阿巴贡是一个被吝啬的绝对情欲所支配的人,阿巴贡并非没有情欲。他有女仆、马夫和厨子,不过为了省钱,他把马夫和厨子用一人担任。请客在酒里掺水,尽量节省点心,自制日历,将吃斋的日子延长,他也谈恋爱,当儿子用偷走的钱箱威胁他,它才放弃和儿子争夺强情人的打算。为了钱,他可以放弃心爱的姑娘。这表明钱一旦被摆到至尊的地位,就会成为一种丑恶的力量,在法语中,“阿巴贡”已成为“吝啬鬼”的同义词。
阿巴公的形象具有深刻的典型意义和社会意义。他的贪婪、吝啬和高利贷剥削,不仅客观上反映了资本原始积累时期法国资产者的性格特点和活动方式,也概括了历史上一切资产阶级共有的贪求金钱、占有金钱、视钱如命的拜金主义本性。
通过阿巴公的典型形象及其与儿女之间以金钱为转移的关系,作家揭露了在资本主义条件下拜金主义、金钱势力对家庭天伦关系的破坏,对人性的腐蚀毒化以及由此引起的社会危害。因此歌德称《悭吝人》是一出“特别伟大的,带有高度悲剧性的”性格喜剧。常人的吝啬某人天天在学盲文。朋友不解地问他:“你眼睛好好的,干嘛要学盲文呢?”那人回答:“我不过是想晚上看书时能节省点儿电。”
某人抱怨邻居说:“世界上竟有这样的吝啬鬼!铁锤子都舍不得借给别人用,好像一用就会坏掉。真没办法,我只好拿出我自己的锤子来用了!”
一对夫妻不和,经常吵架,一天晚上他们又吵起来了,越吵越凶,最后厮打起来。丈夫建议道“为了防止衣服被撕破,咱们脱光衣服到外面打去。” 阿巴贡的吝啬阿巴贡搜裤脚
“这么肥大的灯笼裤天生就是隐匿贼赃的好地方,我恨不得让人绞死他们几个才痛苦。”阿巴贡丢钱箱
“我毁了”“我要求请把所有的人都给绞死”,“如果我不能把我的钱重新找回来,我自己也得去上吊。”阿巴贡的问候
从来不说‘我赠你一个早安’,而是说‘借你一个早安’《悭吝人》改 演出阿巴贡:梁润发
克莱安特:刘洲君
爱丽丝:龙婕妤
法赖尔:朱晓洪
玛丽雅娜:瞿诗蔓
昂塞耳默:肖江阿巴贡:哈哈哈……最近那个600812的股票太给力,连续几天涨停板,赚了不少,哈哈哈,等我找个地方把钱藏起来,哈蛤哈蛤……
阿巴贡找了个地方,写上了此地无银三百两
阿巴贡:克莱安特,爱丽丝,给我过来一下,速度!
克莱安特,爱丽丝匆匆上场
克莱安特&爱丽丝:老爹,我们给你请安
阿巴贡:我不还你们的请安的哟!先不说这个,我来告诉你们一些好消息
阿巴贡:你觉得隔壁的哪位玛丽雅娜小姐如何?
克莱安特:结婚的好对象
阿巴贡:今晚就请她来吃饭,顺便相亲
克莱安特:爹,这是你为我准备的相亲么?
阿巴贡:不,为我自己
克莱安特边走边讲:你个老色鬼,居然和我抢女人!
阿巴贡:女儿,今晚我也为你准备了一门相亲。
爱丽丝:是谁呢?
阿巴贡:一位50岁 很有钱 很有钱的爷们
爱丽丝向阿巴贡敬礼:我请你放过我吧
阿巴贡向爱丽丝回礼:我也请你放过我吧
爱丽丝退下阿巴贡:管家,过来一下,我吩咐你一些事儿
法赖尔:老爷,有什么事?
阿巴贡:我跟你说啊,今晚的晚餐啊,饮料啊,记得多加水,一杯变两杯啊,还是不,一杯变四杯啊,那些糕点类的,有多小块就切多小块,你懂的!
法赖尔:我懂的,老爷
法赖尔退下法赖尔从门口大喊:昂塞耳默老爷和玛丽雅娜小姐来了
昂塞耳默进门时差点被钱盒给卡倒
昂塞耳默:哪个坟蛋,把这东西放在这里
昂塞耳默把钱盒拿走了,偷偷的放在袋子里
阿巴贡:爱丽丝,快出来,客人们来了
爱丽丝:来了!
阿巴贡:老爷,我给你介绍,这是我的女儿爱丽丝,你的相亲对象。
法赖尔:什么?相亲对象?爱丽丝,我爱的是你啊,你懂的!
阿巴贡:什么!蠢货,给我滚,你不用做了。
昂塞耳默:管家,你很像我失散多年的儿子
法赖尔:啊!老爹!
阿巴贡:玛丽雅娜小姐,真不好意思,下人不重用
玛丽雅娜:没事
昂塞耳默:玛丽雅娜小姐,你好像我失散多年的女儿
玛丽雅娜:咦!真的耶!老爹!老爹,这些年来我可想你啦
三人抱一起,泪流满面了
昂塞耳默老爷从袋子里掏出了钱盒
昂塞耳默:刚进门不知道哪个坟蛋把这东西丢在门口,差点摔死我了
昂塞耳默把钱盒给了法赖尔法赖尔:阿巴贡老爷,你看这里!
法赖尔拿着钱盒和打火机,预备要烧掉了
阿巴贡:冷静啊!,把钱盒还我!
法赖尔:我要和你的女儿结婚
阿巴贡:行!
克莱安特:管家,把钱盒丢过来!
法赖尔把钱盒和打火机给了克莱安特
克莱安特:老爹,我要和玛丽雅娜小姐结婚
阿巴贡:行,但我有要求,礼金什么的,我一律不给
克莱安特:行!
阿巴贡:我还要一套新衣服!
克莱安特:行!
克莱安特:玛丽雅娜小姐,我们结婚去了!
玛丽雅娜:嗯!
一起下场
法赖尔:爱丽丝小姐,我们结婚去!
爱丽丝:嗯!
一起下场
昂塞耳默:现在的年轻人啊,哈蛤哈蛤……
其他人都下场了,剩阿巴贡
阿巴贡打开钱盒道:哈蛤哈蛤……一分钱也没少
完the end
同课章节目录