课件50张PPT。黄州快哉亭记——苏辙回顾与发现 本文标题为“黄州快哉亭记”,请回顾以下文章的内容,然后说说:“记”是怎样的一种文体。《小石潭记》《登泰山记》
《岳阳楼记》 《核舟记》
《桃花源记》
…… “记”,是古代的一种文体。通过叙事、状物,写景来抒发作者的感情,或阐述作者的观点。即借景抒情或托物言志。文体:了解作者 对于本文的作者苏辙,你知道哪些内容?“一门父子三词客,
千古文章八大家”
苏洵 苏轼 苏辙 字子由,自号颖滨遗老,为苏洵之子,苏轼之弟,与其父、其兄合称为“三苏”,“唐宋八大家之一”。年十九,与兄轼同登进士第。著有《栾城集》风格鉴定:
1. 辙性沉静,资禀敦厚,加以父、兄之熏
陶,文章汪洋澹泊,说理清晰有力。
?2. 苏轼评语:“子由之文,词理精确,有
不及吾;而体气高妙,吾所不及。”苏辙 元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。苏辙上疏营救,因而获罪被贬为筠州(今江西高安)监盐酒税 。元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为了览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念。 本文写作背景:乌台诗案
??? 大约是苏东坡在朝廷当礼部尚书之时,在他被贬谪之前,有一日,他去王安石的书房乌斋去找王安石,王不在,见乌斋台桌上摆着一首只写得两句尚未写完的诗──“明月枝头叫,黄狗卧花心。”苏东坡瞧了又瞧,好生质疑,觉得明月怎能在枝头叫呢?黄狗又怎么会在花心上卧呢?以为不妥。于是提笔一改,将诗句改为“明月当空照,黄狗卧花荫。”王安石回来后,对苏轼改他的诗极为不满,就将他贬到合浦。苏东坡到合浦后,一天,他出室外散步,见一群小孩子围在一堆花丛前猛喊:“黄狗罗罗,黑狗罗罗,快出来呀?罗罗罗,罗罗罗。 ”苏东坡出于好奇心,走过去问小孩喊什么,小孩说,我们叫虫子快点出来,好捉它。苏东坡凑近花前一看,见有几条黄色、黑色象芝麻大的小虫在花蕊里蠕动。又问小孩说这是什么虫?小孩说:黄狗虫,黑狗虫。苏东坡离开花丛, 来到一棵榕树下,正碰到树上一阵清脆的鸟叫声,问旁人,这是什么鸟叫?旁人答道:这叫明月鸟。此刻苏东坡才恍然大悟,知自己错改了王安石的诗。但后人评价说,王安石身为宰相,气量心胸也太狭小,他虽懂得地方上的风俗人情,也不应该因苏轼错改了他的两句诗,而立“乌台诗案”,置苏下狱,进而又随便发配人家。这样做,与搞“文字狱”何别。其实,从史实上看,王安石罚苏东坡,错改两句诗不过是表面上的次要的原因,实质上主要原因,则是政治上苏轼反对王安石变法。因此之故,苏轼先后几次被贬。【字音】
沅( ) 沔( ) 子瞻( ) 东西一舍( ) 风云开阖( ) 变化倏( )忽 舟楫( )
草木行( )列 皆可指数( )
睥( )睨( )
骋( )骛( ) 飒( )然
而风何与( )焉 会( )计
蓬户瓮( )牖( )
濯( )长江之清流,
揖( )西山之白云
之所以悲伤憔悴而不能胜( )者yuán miǎn zhān shè hé shū jí háng shǔ pì nì chěng wù sà yù kuài wèng yǒu zhuó yī shēng 翻译指导:翻译以直译为主,字字落实;注意常用实词、虚词的的积累;注意古今异义、词类活用现象;句式的翻译要体现特点,倒装句注意调整。? 自由诵读文章,小组合作翻译课文 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!黄州快哉亭记 苏辙走近文本 文眼:
主旨句: 快(哉)使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 同学们认为怎样理解这“快”呢?
快乐、内心的豁达
在我们曾经所学过的古诗文中,与“快”
有关的句子有哪些呢?
例:学而时习之,不亦说乎?——以经
常巩固学习而乐
有朋自远方来,不亦乐乎?——因朋友
而乐
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑——
以喝酒为乐
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐——
以民之乐为己乐 朗读课文,找出文中含有“快”的句子。文章是怎样围绕这些“快”字来写景、记事、抒情的呢?
梳理文章脉络,感悟文章主旨你认为这“快”字在文章中具体体现在什么地方呢?而余兄子瞻名之曰“快哉” 此其所以为“快哉”者也 亦足以称快世俗 快哉,此风 将何适而非快?将蓬户瓮牖无所不快乌睹其为快也哉!建造和命名 命名的原因 以“快哉”二字抒发议论 黄州快哉亭记主旨句:
使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 第 一 段 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 出:流出 。 始:开始 。 肆大:水流阔大 。 南、北:向南,向北。 益张:越发盛大。 浸灌:意思都是“注”,形容水势浩荡。 相若:差不多 。 即:靠近。 为:建造。 胜:美景。形容词作名词
以:连词,用来
名:命名,名词作动词。2、翻译句子:
即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
译:在靠近他的居所的西南处建造了一个亭子,用来观赏江流的美景,我的长兄子瞻给亭子取名“快哉亭”。 第一段译 文 长江流出西陵峡,便开始得到平坦的地势,它的水势奔腾阔大。向南与湘江、沅江合流,向北与汉水、沔水汇集,它的水势更加强大了。到了黄州赤壁下面,江水浩荡,和大海差不多。清河县的张梦得先生,贬官居住在齐安,在靠近他的住宅的西南面做了一个亭子,用来欣赏长江上的美景,我长兄子瞻给亭子取了一个名字叫“快哉”。
1.本文第一段是从什么事物写起的?其目的何在?
2.自西陵至赤壁的江流景象变化如何?答:江水。由自西陵至赤壁的江流写起。目的在交代“快哉亭”的地理位置及造亭的目的。答:“奔放肆大” “其势益张” “波流浸灌”
思 考 视角变化:由远及近,描绘了一幅浩淼壮阔的千里江流图。眼界与心境 : 始宽 渐宽 全开眼界 “三变”江流“三变”“始宽”江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。“渐宽”“全开”心境亦因之渐次开阔清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜 饱览美景引起的快意,则“余兄子瞻名之曰‘快哉’ ”便是顺理成章之事视角变化:由远及近,描绘了一幅千里江流图。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。盖:句首发语词。阖:通“合”。聚合。 倏忽:忽然。 玩:观赏,欣赏。
举:抬。
足:饱览。 行列:成行成列(名词作动词)。
指数:用手指着数出来。 所以……者:……的原因。 睥睨:斜着眼睛看,此指伺机夺取,觊觎。
骋骛:纵横驰骋。
称快:使动用法,使……称快.介词短语后置句第二段2、翻译句子:
①此其所以为快哉者也 译:这就是亭子取名“快哉”的原因了。
(其:它,代“亭子”;所以:表原因;判断句)
②其流风遗迹,亦足以称快世俗
译:他们的风采和(这里的)遗迹,也足以让世俗称快。
译文:
站在亭子上可以看到南北大约百里、东西三十里(的景观)。长江波涛汹涌,风云时开时合。白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类在它的下面悲壮地呼啸,江面景象变化迅速,令人触目惊心,游客不能在这里久看。现在可以坐在亭子里的茶几旁座位上欣赏这些景色,抬起眼来就看个够。向西眺望武昌一带山脉,冈峦起伏,草木成行成列,每当烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以一一指着数出来:这就是取名“快哉”的缘故啊。至于长江中的沙州岸边,古城的遗址,那是当年曹操、孙权想争夺的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的战场,他们的风采和遗迹,也足以让世人称快。
1、第二段描绘了的景物有何特点?亭之所见长江两岸冈峦山林涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。 西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数, 历史遗迹至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰鹜,其流风遗迹,亦足以称快世俗。 此其所以为快哉者也 (浩淼壮阔)(明丽清新)(流风遗韵)2、快哉亭之所以为快的原因何在?江山风物足以观赏
流风遗址足以怀想 登临者“快哉”世俗者“称快” 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 从:带领,使…跟从。 披:敞开。 当:对着,迎着。 盖:大概。 异:差别。 遇:指碰上好机会,被重用。 变:不同。 与:参与。 自得:舒畅。 病:忧愁。 性:本性。 适:往。第三段虚词 :
盖有讽焉(于之) 而人有遇不遇之变(但)
此则人之变也(乃,就是)
而风何与焉(语气助词,表反问)
不以物伤性(因为) 使其中(假使;他的) 第三段2、翻译句子:
①快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?
译:这风真痛快啊,就是寡人和老百姓共享的吧?
(谓语前置;判断句;所)
②楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?
译:楚王觉得快乐的原因,和老百姓觉得忧伤的原因,这是因人而异的,而风与风有什么相干呢?
(所以:表原因 为:觉得 则:是 何与:宾语前置)
③士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
译:士人活在世上,假使他的心中不舒畅,那么到了什么地方不忧愁呢?假如心中舒坦,不因外界事物而伤害
(自己的)本性,那么到什么地方(会感到)不痛快呢?
(使:假使 自得:自在满足,舒畅 宾语前置句) 从前,楚襄王领着宋玉、景差到兰台宫游玩,有一阵凉风呼呼地吹来,襄王敞开衣襟迎着风,说:“这阵风,真痛快呀!这是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉说:“这只是大王您才享有的雄风罢了,老百姓怎么能一起享受呢!”宋玉的话大概含有讽刺的意味。风并没有雌雄差异,可是人却有逢时不逢时的不同。楚襄王感到快乐的原因,和老百姓感到忧伤的原因,这是由于人们的处境不同,和风有什么相干呢?士人生活在世上,如果他的内心不舒畅,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情舒坦,不因外界事物而伤害自己的本性,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?
译 文3、面对同样的风,楚王和庶人的感觉不一样的原因是什么?(用原文回答)作者得出富有哲理的结论是什么?也就是说,作者认为快乐与否,关键是什么?请找出相关的句子。 原因:楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
关键在心态(自得)。若能“自得”,则风景能辅之以成快;若不自得,则风景反而成其悲。(主旨句)第三段:本段引用的典故大概讲的是什么?作者借宋襄王和宋玉的典故,意在说明什么?“忧乐观”一般人:苏 辙:“人有遇、不遇之变”士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?思考:士以何态度处世? 今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉! 患:病,忧愁。 窃:偷得,这里即“利用”之意。 余功:剩余时间。 自放:自己任情漫游。 放,纵。 宜:应该。 濯:洗濯。 揖:拱手行礼。这里的意思是相对(西山白云)。 穷:使动,使…尽享。 胜:美景。 自适:自求安适。 振:吹拂。 胜:禁。乌:哪里。 第四段:2、翻译句子:
①将无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉
译:也没有什么不快活的,更何况在长江的清流中洗濯,迎送西山的白云,让耳目尽享美妙的景物而求得自我的安乐呢!
( 况:何况 状语后置 穷、胜、以、适)
②此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉?
译:这些都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的景象,哪能看到这景物(因此)而感到快乐呢!
(判断句 所以:表原因 胜:禁得住
乌、睹、其、为) 如今张梦得不把贬谪视作忧愁,利用管理政务以外的空闲时间,自由放任于山水之间,这是他心中应该有过人之处。就算蓬草做门,破翁为窗,也没有什么不快活,更何况在长江的清流中洗濯,迎送西山的白云,让耳目尽享美妙的景物而求自我安乐呢!不然的话,长江上群山绵延,山谷深幽,森林高大,古树奇倔,清风吹着它们,明月照着它们,这些景色都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的,哪能看到这景物因此而感到快乐呢?译 文此段引入张梦得的事例目的何在呢?
借张梦得的具体行为来对“使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”的人生态度的肯定
评价:赞赏与肯定
4、作者对张梦得有何评价?从中可见作者怎样的心情?心情:自我排忧后的豁达、乐观
巩固练习 1、对下列句子中红色词语的解释,不正确的一项是( )
A、将何往而非病 病:忧愁,怨恨
B、穷耳目之胜以自适 胜:胜景,景观
C、将何适而非快 适:安适
D、王披襟当之 当:对着,迎着
c到,往2、辨析下列红色的名词在独特语言环境下的特殊含义
(1)其流奔放肆大,南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张。
(2)而余兄子瞻名之曰“快哉”。
(3)西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数。
(4)将蓬户瓮牖无所不快。向南面/向北面,方位名词作状语命名,取名,名词作动词排列成行成列,名词作动词3、试分析并翻译下列句式特点:
(1)昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
(2)有风飒然至者
(3)“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”
(4)使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
(介词短语后置句)白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类在它的下面悲壮地呼啸。
(定语后置句)有飒然吹来的一阵风
(主谓倒装句)“这阵风,真痛快呀!这是我和老百姓共同享受的吧?”
(宾语前置句)如果他心情舒坦,不因外界事物而伤害自己的本性,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?
探究小结“快”在文中体现在哪些方面呢?
从这些“快”字当中,你读出了苏辙是一个怎样的人呢?(一)景之“快”1、? 首段连写三层水势之变,能现水势之波澜壮阔。
2、? 第二段昔今对比,赏景与思古交错,极写快哉亭四周所见——面积之见、上下之见、日夜之见,其景瞬息万变,令人惊心动魄;再从不同角度赏玩美景,所见之景磅礴雄伟。(二)人之“快”1、“曹孟德、孙仲谋之所睥睨”、“周瑜、陆逊之所骋骛”,三国英雄战场杀敌之意气风发、丰功伟绩撼动人心,令人拍手称快。
2、君(张怀民)不以谪为患,自放山水之间,无往而不快。(三)情理之“快”“士生于世,使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”只要心中坦然自得,不被名利伤害本性,不受外物羁绊,心中就能永远保持畅快、宁静。从中我们可以看出苏辙就是一个随缘自适、胸怀旷达的智者,因此境由心生,笔下才有如此气势雄伟的美景,使情景理浑然一体,全文酣畅淋漓、境界高旷。从这些“快”字当中,你读出了苏辙是一个怎样的人呢?【发散思维 触类旁通】深入感悟文章主旨 文中作者认为什么才是真正的快哉?你同不同意作者的观点?本文主旨与大家所学过的哪一篇文章中的名句相同?
谈一谈,你对“使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”有何理解? 君子以坦荡豁达的处世态度面对所有的不快,不以物喜,不以物悲,随遇而安,才能聆听自然之美。 快哉亭为张怀民所建,苏轼所命名,苏辙作记。三人均遭贬官的命运(苏辙生性沉静淡泊,虽没有历经“乌台诗案”之屈辱,却也有贬官之累),故作者写做这篇文章寓勉人并自励之意,全文主旨在说明人心坦然自得,不受制于外物,便能无往而不快。与范仲淹写《岳阳楼记》“不以物喜,不以己悲”的情怀有异曲同工之妙。 本文的思路:快哉亭的建造和命名亭以“快哉”命名的原因由“快哉”二字抒发议论此其所以为快哉者也 亦足以称快世俗 快哉此风! 将何适而非快? 将蓬户瓮牖,无所不快 乌睹其为快也哉! 而余兄子瞻名之曰“快哉” 引用宋玉《风赋》中的故事,交代了“快哉”二字的来历,并且由事入理,指出风无雄雌之分,而人有遇、不遇之分,引出下文对“快”与“不快”的议论。楚襄王和宋玉的典故快乐与否的关键 心中坦然,
不以物伤性,
才能无往而不快。本文主旨句:使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
作者情怀:身处逆境的旷达胸怀